A Facsimile of the First Edition Published in Paris in 1922
詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。
经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
评分文/宝木笑 “Wer mit Ungeheuern kämpft, mag zusehn, dass er nicht dabei zum Ungeheuer wird. Und wenn du lange in einen Abgrund blickst, blickt der Abgrund auch in dich hinein.”(当你在凝视深渊的时候,深渊也正在凝视着你。) ——尼采 金圣叹说:“雪夜闭门读...
评分从《尤利西斯》出发,又朝着《尤利西斯》而去,这个回力镖式阅读散开去的路很远,一度以为自己回不来了。阅读这本书就像进入一个迷人的黑洞,让人感到没有终点,但如果时间允许,你愿意一点点探进去,但这持久战不是半年,是半生那种。 想着要读完这个大部头,心里还是有些没底...
评分 评分读的就是这本绿色封皮的大部头,说实话内容全忘了,只是记得奇妙的排版,记得夜晚宿舍里昏黄的灯光,白砖墙上的影。
评分读的就是这本绿色封皮的大部头,说实话内容全忘了,只是记得奇妙的排版,记得夜晚宿舍里昏黄的灯光,白砖墙上的影。
评分读的就是这本绿色封皮的大部头,说实话内容全忘了,只是记得奇妙的排版,记得夜晚宿舍里昏黄的灯光,白砖墙上的影。
评分读的就是这本绿色封皮的大部头,说实话内容全忘了,只是记得奇妙的排版,记得夜晚宿舍里昏黄的灯光,白砖墙上的影。
评分读的就是这本绿色封皮的大部头,说实话内容全忘了,只是记得奇妙的排版,记得夜晚宿舍里昏黄的灯光,白砖墙上的影。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有