Susanna Clarke was born in Nottingham in 1959. A nomadic childhood was spent in towns in Northern England and Scotland. She was educated at St Hilda's College, Oxford, and has worked in various areas of non-fiction publishing, including Gordon Fraser and Quarto. In 1990, she left London and went to Turin to teach English to stressed-out executives of the Fiat motor company. The following year she taught English in Bilbao.
She returned to England in 1992 and spent the rest of that year in County Durham, in a house that looked out over the North Sea. There she began working on her first novel, Jonathan Strange & Mr Norrell.
From 1993 to 2003, Susanna Clarke was an editor at Simon and Schuster's Cambridge office, where she worked on their cookery list. She has published seven short stories and novellas in US anthologies. One, "The Duke of Wellington Misplaces His Horse," first appeared in a limited-edition, illustrated chapbook from Green Man Press. Another, "Mr Simonelli or The Fairy Widower," was shortlisted for a World Fantasy Award in 2001.
She lives in Cambridge with her partner, the novelist and reviewer Colin Greenland.
At the dawn of the nineteenth century, two very different magicians emerge to change England's history. In the year 1806, with the Napoleonic Wars raging on land and sea, most people believe magic to be long dead in England--until the reclusive Mr Norrell reveals his powers, and becomes a celebrity overnight.
Soon, another practicing magician comes forth: the young, handsome, and daring Jonathan Strange. He becomes Norrell's student, and they join forces in the war against France. But Strange is increasingly drawn to the wildest, most perilous forms of magic, straining his partnership with Norrell, and putting at risk everything else he holds dear.
literary awards
Hugo Award for Best Novel (2005),
Man Booker Prize Nominee for Longlist (2004),
Nebula Award Nominee for Best Novel (2006),
Locus Award for Best First Novel (2005),
Guardian First Book Award Nominee (2004)
World Fantasy Award for Best Novel (2005),
Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature (2005),
Book Sense Book of the Year Award for Adult Fiction (2005),
Cena Akademie SFFH for Kniha roku (Book of the Year) (2007)
我算不上是奥斯丁的书迷。虽然她的书改编的电影电视剧看过都很喜欢,但是她的书阴差阳错我一本都没有读过。 开始看Jonathan Strange and Mr. Norrell之前稍微在网上看了几眼书评。说是用奥斯丁的笔法来写魔法,因为没有参照物,心里惴惴。又有很多评论家说是成人版的哈利波特...
評分我算不上是奥斯丁的书迷。虽然她的书改编的电影电视剧看过都很喜欢,但是她的书阴差阳错我一本都没有读过。 开始看Jonathan Strange and Mr. Norrell之前稍微在网上看了几眼书评。说是用奥斯丁的笔法来写魔法,因为没有参照物,心里惴惴。又有很多评论家说是成人版的哈利波特...
評分译者的翻译风格古不古,今不今,而且我觉得译者本身的文笔也很差,大家可以去亚马逊上看一看译者写的译后记,非常地矫情累赘还爱炫耀,很多本不必写出来的东西都要拿出来叨一叨,例如她占用了老公的外星人电脑来翻译,逼得老公用惠普电脑工作,再例如她念了一个成功的硕士...
評分苏珊娜,卡拉克。让魔法穿行于历史事迹之间,看似胡言乱语,其实更有蹊跷,懵懂之间,渐渐透明。 其实,我们不知道魔法,电影就是魔法,但是,质感魔法还是很震撼。 去掉自己的尺子,来深入的阅读,定会乐不思蜀,流连忘返。
評分这本书的装祯实在太恐怖了,700页的书一本全,还是差不多A4的大开本,捧着看几页手腕就累得不行了,只能放桌上跟读课本一样,一页一页翻开。印刷更是惨不忍睹,N多页墨迹严重不足,每页那可怕的防羊皮纸痕迹,外加大魔法师那几个弱智字,还一股股的发霉油墨味,我都不知道该如...
並未全部細讀,我說我隻挑瞭Childermass的部分讀會不會被鄙視死。。。。anyway a good book about magicians. ps:對大媽把cried當作said用我真是夠瞭,全文下來Norrell基本沒有不cried的時候,囧。
评分第一本韆頁英文小說。氣氛慢慢搭建,沒有頻繁齣現的魔法炫技,也沒有復雜的人物琢磨,按理說僞史體的劇情進展相當緩慢,但也還是讓人喘不過氣來,特彆是作為全知全視角的讀者,緊張到炸。“Yes”那一章,啊,真是熱淚盈眶,熱血奔湧。Arabella也是讓人心碎。最後的五分之一,仿佛前麵所有壓抑的矛盾都衝嚮瞭高潮,各種伏筆各種早先的細節鋪墊都有瞭完美的呈現。一氣嗬成,所有的人,包括那些隻是偶爾齣現的不起眼角色,或者是令人厭惡透頂的反派人物,都直麵宿命中的結局,笑著接受一切,一個非常English的ending。 一開始讀會覺得有點悶,但是後麵漸漸被各種不動聲色的幽默摺服。很棒。感覺是影視版沒有辦法還原的閱讀體驗。
评分It is, simply, brilliant!
评分小清新奇幻故事.... 不過作者大姐您模仿Jane Austin的語言風格讓也就算瞭,犯不上模仿人傢不結婚吧...
评分#原作比譯本贊多瞭!流暢有節奏,氣氛烘托也好。好多細節還是看原文纔能注意到,比如heartache那個預言。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有