公元8世紀末9世紀初,斯堪的納維亞半島地區處於氏族社會的後期階段,集體公有的原始公社逐漸解體,封建模式的國傢雛形開始齣現。北歐居民是驃悍的海洋民族,正如北歐英雄史詩中所說:“大海是他們的後院,戰船便是他們的長靴”。在公元8至11世紀的三百多年時間裏他們橫行於波羅的海和大西洋海麵上,他們以北歐海盜著稱於世,而這段時期亦被史籍稱為“北歐海盜時代”。
北歐海盜並非嚴格意義上的海盜,他們自稱是“維京人”,即居住在海岬上的人。由於北歐氣候條件差、耕地狹小和粗放,農業産量低下,北歐居民為瞭生存和追求財富便齣海冒險。往往由部落首領組織,整個部落青壯都齣動的經常性掠劫,後來發展成為動輒上百艘戰船一起齣動的侵略戰爭。
《埃達》就是這幾百年裏流傳在北歐地區的口頭文學作品的筆錄和集成,它所記載敘述的不外乎海盜和海盜生活。這部英雄史詩中的主人公從君主到奴隸無一不是海盜;神話故事裏的神祇,從主神奧丁到他手下的大小神靈亦都是海盜的形象。
一个没有欧洲文化底蕴的人硬要翻译北欧名著,就是个笑话。 看看邵氏古装的北欧神话: 在众神之战前,世界出现了巨大之冬,夏天消失了,出现三个分别为风之冬、剑之冬、狼之冬的漫长寒冬,在这期间,万物不是被冻毙,就是为了抢夺资源而自相残杀而死。与此同时,众神之间这场恶...
評分前言里说这部冰岛史诗有浓厚的北欧风情与特点,偶相信他说的;可是翻译并没有很“异国风情”,读着很平淡。木看英译本,不知道英译本如何。话说,以现在的眼光,尤其是腐女的眼光去看各国史诗,都能发现无数雷点和笑点吖。
評分一个没有欧洲文化底蕴的人硬要翻译北欧名著,就是个笑话。 看看邵氏古装的北欧神话: 在众神之战前,世界出现了巨大之冬,夏天消失了,出现三个分别为风之冬、剑之冬、狼之冬的漫长寒冬,在这期间,万物不是被冻毙,就是为了抢夺资源而自相残杀而死。与此同时,众神之间这场恶...
評分 評分我喜欢西古尔德。可是,我并不是因为喜欢Sigur Rós才这么做的!无论身为屠龙壮士、歃血盟友、还是淑女好逑,Sigurd都是那么地无可指责(除了违背与布隆希尔德的婚约这一桩,不过,啊,我们的mythographer总有办法把烂摊子丢给女人的,这回怪罪的是古德隆恩的继母,哥特王后格...
第一首極好
评分讓我們聲討翻譯吧……
评分北歐神話太世俗生活。
评分讓我們聲討翻譯吧……
评分與世無爭的北歐
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有