A behind-the-scenes, in-depth look at the making of one of the greatest sonic masterpieces and most commercially successful albums of all time
Floyd's The Dark Side of the Moon (1973) is one of the most beloved albums of all time. A sonically stunning exploration into dark themes of madness, death, anxiety, and alienation, it has sold a staggering 30 million copies worldwide, and continues to sell 250,000 copies a year. Besides being perhaps the most fully realized and elegant concept album ever recorded, The Dark Side of the Moon was also one of the most technically advanced LPs of its day. It has aged remarkably well and still sounds as contemporary and cutting edge as it did on the day it was released. A perfect blend of studio wizardry and fearless innovation, The Dark Side of the Moon is illuminated by John Harris's exploration of the band's fractured history, his narrative skill, and his deft exploration of the album's legacy, such as its massive influence on bands like Radiohead and Nine Inch Nails.
Drawing on original, new interviews with every member of the band-bassist and chief songwriter Roger Waters, guitarist Dave Gilmour, keyboardist Rick Wright, and drummer Nick Mason-The Dark Side of the Moon is a must-have for the millions of devoted fans who desire to know more about one of the most timeless, compelling, commercially successful, and mysterious albums ever made.
评分
评分
评分
评分
初读此书,最先抓住我的是其语言的质感,仿佛是用上了某种古老的、未经打磨的矿石雕琢而成,粗粝却又闪耀着独特的光芒。那种句式的变化,时而短促有力,如同疾风骤雨,瞬间将你卷入高潮;时而又变得绵长婉转,如同老者低语,缓缓揭示一个尘封的秘密。书中对于那些非言语的交流——眼神的交汇、不经意的肢体动作——的描摹,比任何冗长的独白都要来得震撼人心。我常常需要停下来,仅仅是回味某一个形容词或动词的选择,是如何精准地捕捉到了那种难以言喻的情绪波动。它不是那种直白的“告诉你发生了什么”,而是通过大量的暗示和留白,让你自己去填补空白,去感受那些潜藏在文字背后的巨大能量。这是一部需要用耳朵去“听”的文字作品,而非仅仅用眼睛去看,每一次重读都会有新的发现,如同探寻一座结构复杂的迷宫,每次走进都能发现新的回廊。
评分坦白说,我原本以为这会是一部晦涩难懂的实验性小说,但事实证明,我的顾虑是多余的。尽管主题宏大,探讨了诸如身份认同、社会异化等深刻议题,但作者总能找到一个极富人情味的切入点。那些配角,即使只是昙花一现的过客,也被赋予了鲜明的性格侧写,他们的困境折射出社会体系下个体的无助。例如,那位总是在角落里默默清理街道的清洁工,他的每一次重复性劳动,都成为了对现代工业化生活的一种无声抗议。这种将宏大叙事与微观个体痛苦相结合的处理方式,非常高明。它没有说教,只是呈现,让读者自己去感受那些被高速运转的社会机器所碾压的生命碎片。读完之后,我久久不能平静,那些小人物的眼神似乎还停留在脑海中挥之不去。
评分这本小说的叙事节奏把握得简直出神入化,每一次情节的推进都像是在精心编排的交响乐中找到了最恰当的休止符。作者对于人物内心世界的刻画细致入微,主角们在面对困境时的挣扎与抉择,没有丝毫的矫揉造作,而是带着一种令人信服的真实感。我尤其欣赏作者对于环境描写的功力,那些幽暗的街道、弥漫着湿气的密林,乃至那些看似寻常的室内场景,都被赋予了一种独特的、能够牵动读者情绪的氛围。读到一半时,我甚至感觉到自己与书中的角色一同呼吸,一同经历着那种无形的压迫感。书中穿插的那些看似不经意的哲理思辨,也并非刻意为之,而是自然而然地从人物的对话和行动中流淌出来,引发了我对自身处境的深思。这本书的魅力在于它的层次感,你以为看到了真相,却发现那只是更深一层迷雾的开端,这种层层剥开的阅读体验,让人欲罢不能,完全沉浸其中,忘记了时间流逝。
评分这本书最让我感到震撼的地方,在于它对于“时间”这一概念的解构和重塑。叙事时间线并非线性推进,而是像一块被打碎的镜子,碎片化的记忆和当下的行动交织在一起,迫使读者必须时刻保持警醒,才能将这些零散的片段拼凑出完整的图景。这种叙事手法初看可能会有些吃力,但一旦适应了这种节奏,便会发现它极大地增强了故事的宿命感和不可逆转的悲剧色彩。特别是当某段过去的回忆突然与当前的危机产生致命的呼应时,那种宿命般的无力感,足以让读者心头一紧。作者似乎在提醒我们,我们永远无法真正逃离昨日的阴影,它们总以一种我们意想不到的方式,重返现实,成为决定我们命运的关键砝码。这种对时间复杂性的处理,使得整个故事拥有了一种近乎古典悲剧的厚重感。
评分这部作品的结构设计堪称鬼斧神工,它像是一座由无数错综复杂的机械装置构成的钟表,每一个齿轮的咬合都精确无误,共同驱动着一个庞大而精密的叙事引擎。我特别留意了作者在不同场景之间切换时的过渡技巧,那不是简单的场景转换,而更像是一种情绪的“调频”,从极度的紧张瞬间切换到一种近乎麻木的平静,这种剧烈的反差反而加剧了故事后半段爆发时的冲击力。而且,书中关于某些关键道具或符号的运用,极为克制而有效,比如那枚生锈的钥匙,或是那首反复出现的古老童谣,它们在故事不同阶段的重复出现,每次都承载了新的、更深层次的含义,仿佛是一条条看不见的命运丝线,最终将所有人物牢牢地系在一起。这本书的耐读性极高,我完全有理由相信,即便是第三次翻开它,也会在那些看似不起眼的细节中,发现全新的解读维度。
评分很心酸的是讲到录wish you were here, "most of us didn't wish we were there at all because I got the feeling we weren't together" 。月之暗面在我心里不是最喜欢的pf专的原因大概也得到了印证,他们对名声金钱的强烈渴望在出月暗专前达到了顶峰,尽管写出了money,但讽刺的是这使他们得以享受别墅和大麻。所以水爷也说, I have to accept I became a capitalist…you can espouse humanitarian ideas, which I still do, but things are that bit more complicated.
评分很心酸的是讲到录wish you were here, "most of us didn't wish we were there at all because I got the feeling we weren't together" 。月之暗面在我心里不是最喜欢的pf专的原因大概也得到了印证,他们对名声金钱的强烈渴望在出月暗专前达到了顶峰,尽管写出了money,但讽刺的是这使他们得以享受别墅和大麻。所以水爷也说, I have to accept I became a capitalist…you can espouse humanitarian ideas, which I still do, but things are that bit more complicated.
评分很心酸的是讲到录wish you were here, "most of us didn't wish we were there at all because I got the feeling we weren't together" 。月之暗面在我心里不是最喜欢的pf专的原因大概也得到了印证,他们对名声金钱的强烈渴望在出月暗专前达到了顶峰,尽管写出了money,但讽刺的是这使他们得以享受别墅和大麻。所以水爷也说, I have to accept I became a capitalist…you can espouse humanitarian ideas, which I still do, but things are that bit more complicated.
评分很心酸的是讲到录wish you were here, "most of us didn't wish we were there at all because I got the feeling we weren't together" 。月之暗面在我心里不是最喜欢的pf专的原因大概也得到了印证,他们对名声金钱的强烈渴望在出月暗专前达到了顶峰,尽管写出了money,但讽刺的是这使他们得以享受别墅和大麻。所以水爷也说, I have to accept I became a capitalist…you can espouse humanitarian ideas, which I still do, but things are that bit more complicated.
评分很心酸的是讲到录wish you were here, "most of us didn't wish we were there at all because I got the feeling we weren't together" 。月之暗面在我心里不是最喜欢的pf专的原因大概也得到了印证,他们对名声金钱的强烈渴望在出月暗专前达到了顶峰,尽管写出了money,但讽刺的是这使他们得以享受别墅和大麻。所以水爷也说, I have to accept I became a capitalist…you can espouse humanitarian ideas, which I still do, but things are that bit more complicated.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有