By the time Rock Hudson's death in 1985 alerted all America to the danger of the AIDS epidemic, the disease had spread across the nation, killing thousands of people and emerging as the greatest health crisis of the 20th century. America faced a troubling question: What happened? How was this epidemic allowed to spread so far before it was taken seriously? In answering these questions, Shilts weaves the disparate threads into a coherent story, pinning down every evasion and contradiction at the highest levels of the medical, political, and media establishments.
Shilts shows that the epidemic spread wildly because the federal government put budget ahead of the nation's welfare; health authorities placed political expediency before the public health, and scientists were often more concerned with international prestige than saving lives. Against this backdrop, Shilts tells the heroic stories of individuals in science and politics, public health and the gay community, who struggled to alert the nation to the enormity of the danger it faced. And the Band Played On is both a tribute to these heroic people and a stinging indictment of the institutions that failed the nation so badly.
RANDY SHILTS was one of the first journalists to recognize AIDS as an important national issue and, in the early 1980s, he began to report on AIDS full time for the San Francisco Chronicle, making him the only journalist to do so. He was also the author of The Mayor of Castro Street: The Life and Times of Harvey Milk and Conduct Unbecoming: Gay and Lesbians in the U.S. Military. Shilts died of AIDS-related complications in early 1994.
我……哇的哭出来,太难受了,看完我一天没看书。 其实我刚开始看的时候,就知道全球艾滋病患者目前已经超过七千万了。但那是统计数据,和真正看到这件事情怎么发生,完全不一样。 他们是比尔,盖瑞,尼克,保罗,他们是和我们一样有名字的人。我看着他们努力,但我知道,他们...
评分原文刊于:北京青年报 采访人:张知依 受访人:步凯,北京大学医学部医学人文学院/北京大学科学技术与医学史系博士研究生在读。2013-2018年,供职于中国疾病预防控制中心性病艾滋病预防控制中心。 疫情当前,上海译文出版社几本和疾病有关的书都受到了较高关注,《世纪的哭泣:...
评分不知道为什么,书看到一半的时候,脑海里冒出这么一段词句,“ 东风恶,欢情薄。[一怀愁绪],几年离索。错、错、错。” 用在这里和原文的意境相差甚远,估计陆游要隔着1千多年的时空,把我贬的一无是处,我还听不太懂。 总体而言,这本书记录了 人类,尤其是美国人在艾滋病初期...
评分「有些人已经说过,罗纳德·里根在历史书上只有一件事被人铭记:他是任由艾滋病在美国蔓延人;是在行动迫在眉睫时,将政治置于美国人民的健康之上的国家元首。」 如果最开始发现的时候就得到重视,得到公众的关注和理解,这可能可以改变一些。然而,疾控中心只把这些未确定的...
评分看这本书,最重要的是抓住几条主线。 1.美国疾控中心(唐纳德·弗朗西斯)vs美国国家癌症研究所(罗伯特·加罗)vs法国巴斯德研究所(蒙塔尼耶和彻尔曼) 这条主线可以看出美法之间关于发现并分离艾滋病毒的争端,以加罗为首的人近乎蛮横地企图垄断这个病毒的发现和研究,这招...
通过本书 将知道人类免疫缺陷病毒(HIV)和获得性免疫综合征(AIDS)是如何在美国发现并扩散的 将看到影响艾滋病的大量事件及各种人物 尤其是政府部门、医疗及研究机构、同性恋组织、媒体中的个体 作者在刻画人类的懦弱、绝望、自私、贪婪的同时 也呈现了人类在面对死亡时的勇气、进取、无私和悲悯 最后以史为鉴打脸提醒:如果一种致命的新疫情蔓延 国家在那一刻没有任何理由推卸责任 而监督政府研究人员和公共卫生部门是否尽职的 本该是最富攻击性的媒体 大众的「看门狗」各中意味 自行体会
评分这个书名太好了
评分大概是对美国80年代关于艾滋病发现和科研历史最详尽的一本书了,作者详实的访谈让人感动。难以想象最初为AIDS挣扎的人都经历了什么,在最黑暗的地方也有光,要将火炬传递下去。
评分这本大概是对艾滋的历史最全面深入的解剖了。也只有Randy SHILTS能写出这样的作品—Access和Empathy!如果我是editor,我唯一的建议是600页的内容其实是可以再浓缩的。(有Hiroshima做先例,任何non-fiction都应该有被浓缩在两百页以内依然是masterpiece的自信。)
评分I can't help but think maybe the history is repeating itself. What‘s happened in the US feels so familiar. The Trump administration's response to covid-19 in the early days of the outbreak was almost parallel to that of Reagan's.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有