First published in 1952, "The Journey to the West," volume I, comprises the first twenty-five chapters of Anthony C. Yu's four-volume translation of "Hsi-yu Chi," one of the most beloved classics of Chinese literature. The fantastic tale recounts the sixteen-year pilgrimage of the monk Hsuan-tsang (596-664), one of China's most illustrious religious heroes, who journeyed to India with four animal disciples in quest of Buddhist scriptures. For nearly a thousand years, his exploits were celebrated and embellished in various accounts, culminating in the hundred-chapter" Journey to the West," which combines religious allegory with romance, fantasy, humor, and satire.
世人都说菩萨救苦救难,其实菩萨也很小气,也很信奉an eye for an eye的信条。话说唐僧一行到乌鸡国,该国国王三年前已经被妖怪推入井中枉死,妖怪则自己假冒国王,孙悟空使计要猪八戒下井背出国王尸体,然后就是降妖除魔了。谁知半路杀出个文殊菩萨,这妖怪原是文殊座下青毛狮...
評分我没有看完过《西游记》这本书。鄙人看过《吴承恩小传》,百花文艺出版社80年代的版本。根据作者考证,吴承恩是1504年生人,江苏淮安县人。吴承恩写西游记的时候大约是中年四十多岁,父亲已经故去,吴承恩那时候还没有做官,一直科举考不上进士,属于当时社会的边缘人,不过他...
評分首先,如来的五指山其实叫做五行山,乃如来將五指化作金、木、水、火、土五座联山。可见该山是五行皆占,本身就有很强大的法力了。但是孙悟空还是能够伸出头来,而且后来唐僧揭去如来的六字真言法帖后,孙悟空不怎么费力就破山而出。因此不用变小也能出来。 但是如来发现五行...
評分 評分四大名著已看完水浒和西游记了。感觉水浒更白话,里面对人物的描写占大头,故事性更强。西游记里对景观的描写占大头,还有许多佛理性的描写,故事性稍逊。两本书对我来说都有些涩,对许多文言文诗句是一知半解,可是还是坚持读完了。 西游记里着重刻画了孙悟空、唐僧、猪...
英譯經典名著
评分聽說是比較好的版本
评分英譯經典名著
评分英譯經典名著
评分聽說是比較好的版本
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有