古斯塔夫・索賓,原籍美國的當代詩人小說傢,定居普羅旺斯將近四十年,他的文字淡雅細緻,卻不時透露齣璀璨的激情,《紐約時報書評》盛贊他的小說漫著俄裔小說傢納博柯夫的音韻。 著有《風堅硬嘎嘎》、《氣息的葬禮》、《走嚮平衡的字母》等詩集,以及書寫普羅旺斯的文集《發光的殘骸》。四部小說《藍色維納斯》、《眼鏡》、《尋找鬆露的人》、以及2002年的新作《追尋消逝中的星星》。 譯者簡介: 穆卓蕓,七零年代齣生,求學時曾經轉學兩次,做過傢教,百貨公司颳鬍刀專櫃店員,女性影殿翻譯。現為飯店救生員,閑暇時從事翻譯。
这是本美国诗人写的小说,作者古斯塔夫.索宾,侨居普罗旺斯近四十年,全书弥漫着法国南部森林的潮湿和熏衣草的味道。看完了,可以把彼得梅尔的《品味》卖了废品。 译者是个七十年代的女孩,穆卓芸,短短的介绍说她“现在为饭店救生员,闲暇时从事***”,当时对这样的背景有点...
評分当你诚心实意地思念一个人时,他就会出现。哪怕只是在梦里,哪怕只是镜子里的一个幻影,哪怕只是毫不相干的陌生人身上散发的那股熟悉的水果味;点点滴滴,丝丝渺渺,你知道他就在身旁,从未远去。 教授普罗旺斯方言的兼职教授、农庄主卡巴萨,寻根的痴迷方言的女学生朱丽叶塔...
評分当你诚心实意地思念一个人时,他就会出现。哪怕只是在梦里,哪怕只是镜子里的一个幻影,哪怕只是毫不相干的陌生人身上散发的那股熟悉的水果味;点点滴滴,丝丝渺渺,你知道他就在身旁,从未远去。 教授普罗旺斯方言的兼职教授、农庄主卡巴萨,寻根的痴迷方言的女学生朱丽叶塔...
評分这是本美国诗人写的小说,作者古斯塔夫.索宾,侨居普罗旺斯近四十年,全书弥漫着法国南部森林的潮湿和熏衣草的味道。看完了,可以把彼得梅尔的《品味》卖了废品。 译者是个七十年代的女孩,穆卓芸,短短的介绍说她“现在为饭店救生员,闲暇时从事***”,当时对这样的背景有点...
評分松露是梦境的药引,梦境是思念惟一的途径。他又在思念什么呢?仅仅是亡妻吗? 普罗旺斯业已衰微的方言,卡巴萨家破败不堪的古老庄园。 卡巴萨一家居住于此,已经八代。如今仅余他和寡居多年的老姑妈相依为命。他教授普罗旺斯方言,在冷门学系里担任兼职教授,薪水之低根本无...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有