若泽•萨拉马戈(José Saramago):
葡萄牙当代最杰出的作家。1922年生于葡萄牙,高中时因家境贫困而辍学,先后从事技工、文员、记者、编辑等多种职业。1979年开始投入文学创作。1982年出版的《修道院纪事》为他赢得国际声誉。此后出版《里斯本之围》《失明症漫记》《复明症漫记》等多部影响深远的小说。1998 年荣获诺贝尔文学奖,是葡萄牙迄今唯一一位获此殊荣的作家。2010年在西班牙兰萨罗特岛去世。
Winner of the 1998 Nobel Prize for Literature. A city is hit by an epidemic of 'white blindness.' The blindness spreads, sparing no one. Authorities confine the blind to a vacant mental hospital secured by armed guards. Inside, the criminal element among the blind hold the rest captive: food rations are stolen, women are raped. There is one eyewitness to this nightmare who guides seven strangers through the barren streets. The developments within this oddly anonymous group -- the first blind man, the old man with the black eye patch, the girl with dark glasses, the boy with no mother, and the dog of tears -- are as uncanny as the surrounding chaos is harrowing.
.
A parable of loss and disorientation, of man's worst appetities and hopeless weaknesses, Blindness is one of the most challenging, thought-provoking, and ultimately exhilarating novels published in any language in recent years.
一 “肉眼上的失明,代之以灵性的视域,足以补偿”。 受荷马、弥尔顿和博尔赫斯的干扰,人们往往把失明看作是另一种光明的开启,与一种超自然的力量拉上关系。富有讽刺意味的是,《失明症漫记》中,当整个城市都失明了,社会没有开启我们期盼的“另一种光明”。社会秩序迅速垮...
评分如果世界上所有的人全部丧失了视力,世界失去了所有的秩序,人们生活在无比肮脏污秽之中,甚至为了食物和水需要拼上性命,这将是个怎样的世界?恐怕我们脑海中对这个世界的第一反应就是“地狱”。而萨拉马戈的«失明症漫记»正向我们描绘了这样一幅世界末日般的恐怖场景。 ...
评分1 二〇一〇年六月十九日,葡萄牙新闻社北京分社社长贾东尼先生打来电话,告诉我诺贝尔文学奖得主若泽 ·萨拉马戈于日前逝世。虽然早已知道老作家近年来因病卧床,但这不幸的消息仍然让我震惊:像他这样不屈不挠地与黑暗和丑恶搏斗的人,怎会轻易向死神屈服呢? 我当即发出唁电...
评分书评人 焦建 她蹑手蹑脚,穿越一大群人,走到地下室,看见大铁门被封锁住。看来还没有人注意到这里是个仓库。她使劲潜入,突然的黑暗让她变得不适应,差点受伤。因为饥饿,她变得毫无力气。黑暗中找到的火柴让她变得无比欣喜,她装了满满一袋子火柴,为的似乎就是要永远驱散那...
A cruel book with a happy ending
评分太失望了,跟阿特伍德比,萨拉马戈写起悬测小说来,仿佛躲在象牙塔不谙世事的书斋知识分子。大段不合时宜且并不高明的插入议论让本就苍白的场景建立显得更加不可信。冗长而干巴的语言让阅读体验变成一场噩梦。
评分Bone-chilling 什么样的充分必要条件可以导致人被兽化?
评分Bone-chilling 什么样的充分必要条件可以导致人被兽化?
评分the blindness of humanity
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有