The Book of Disquiet

The Book of Disquiet pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Exact Change
作者:Fernando Pessoa
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:2004-02-02
价格:USD 15.95
装帧:Paperback
isbn号码:9781878972279
丛书系列:
图书标签:
  • FernandoPessoa
  • Pessoa
  • 原版
  • 费尔南多
  • 名家著作
  • 英文待购
  • 小说
  • 下一单
  • 存在主义
  • 文学
  • 葡萄牙文学
  • 费尔南多·佩索阿
  • 心理学
  • 哲学
  • 现代主义
  • 碎片化叙事
  • 孤独
  • 反思
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The discovery in the 1990s of the Portuguese writer Fernando Pessoa (1888-1935) is reminiscent of the discovery of Kafka in the 1950s. Like Kafka, Pessoa left his work in disarray, much of it to be published posthumously. And throughout Europe, Pessoa has already become a literary icon of postmodernism, as Kafka was of modernism. He is portrayed on postcards and bookmarks, and in Portugal he is even on the 100 escudo bill. This season, both Grove Press and City Lights are publishing volumes of his poetry, and these should, in combination with Exact Change's republication of his major prose work, The Book of Disquiet, help ignite a similarly intense interest in North America.Much of Pessoa's mystique comes from his unique practice of writing under different "heteronyms". These heteronyms generated radically different texts, and Pessoa supplied them with distinct biographies, life spans, and even horoscopes. In The Book of Disquiet, Pessoa came as close as he would to autobiography. But the book is, like everything about Pessoa, an object of mystery. Left on disordered scraps of paper in a trunk discovered after the author's death, the fragments that make up The Book of Disquiet have no fixed sequence, and therefore every reader must make out of it a different text. It is the ultimate postmodern novel: hypertext perfected long before the advent of the internet.Each translation of The Book of Disquiet is thus remarkably distinct. Alfred Mac Adam's translation, published in hardcover by Pantheon in 1991, is the only one to originate in America, and has been widely reviewed as the most accurate and vivid. The New York Times Book Review called it "splendid", The New York Review of Books"fluent and resourceful", and the VLS said it is "the most doggedly precise", adding that "the other translations... miss the crucial air of formality".This mysterious book may become as important to our time as The Castle was a generation ago.

作者简介

费尔南多·佩索阿(葡萄牙语:Fernando Pessoa,1888年6月13日-1935年11月30日),生于里斯本,是葡萄牙诗人与作家。 他生前以诗集《使命》而闻名于世。 他被认为是继卡蒙斯之后最伟大的葡语作家。文评家卜伦在他的作品《西方正典》形容为他是与诺贝尔奖得主巴勃鲁·聂鲁达最能够代表二十世纪的诗人。

---------- 维基百科

目录信息

读后感

评分

我从来没有看书像这次这么认真的。厚厚的488页,我连着看了四个星期,刚看的时候,一下子就入境了,越到后面越坐立不安,到最后简直看着哭,看着笑看完这本书的。在当前的社会,确实需要这样的书,给我们时刻以清醒。  

评分

我们从来没有爱过什么人,我们只是爱着我们自己关于何许人可爱的观念。我们爱自己的观念,简言之,我们爱的是自己。 也许,我们职员与一个姑娘外出以后体验到的失望爱情,无非是一些来自爱情事务报道的习惯套语,来自本地报纸对外国报纸的照搬重印,无非是我体内一种隐隐的恶...  

评分

■艺术与生活在同一条街上,却是在另一处不同的房间里。 ——费尔南多·佩索阿 在书店遭遇《惶然录》纯属偶然。老实说在读这本书之前我并不知道费尔南多·佩索阿这个人,对葡萄牙文学也几乎一无所知。然而在读完这本他晚期的随笔集以后,我深深被震撼了。正如1998年诺贝...  

评分

费尔南多·佩索阿虚拟了一个叫伯纳多·索阿雷斯的名字来代替他自己,再让自己成为旁人,这样描画着费尔南多·佩索阿。  道拉多雷斯大街/V先生/M会计/B出纳/或者一只友好的猫 这是这位苍白而沉默的诗人的环境关键词。 佩索阿一辈子没有离开过里斯本。一辈子没有离开过里...  

评分

■艺术与生活在同一条街上,却是在另一处不同的房间里。 ——费尔南多·佩索阿 在书店遭遇《惶然录》纯属偶然。老实说在读这本书之前我并不知道费尔南多·佩索阿这个人,对葡萄牙文学也几乎一无所知。然而在读完这本他晚期的随笔集以后,我深深被震撼了。正如1998年诺贝...  

用户评价

评分

拿起这本书,我感觉自己仿佛被邀请参加了一场盛大的、却又极其私密的午后茶会,而主人只是默默地坐在角落里,偶尔抬起眼皮,用一种洞悉一切的眼神观察着空气中的尘埃。这本书的结构是一种奇特的有机体,它没有传统意义上的章回,而是由无数个独立的、却又相互关联的片段构成,它们如同星辰般散落在页面的各个角落,等待着读者自己去构建出一条属于自己的星图。最令人着迷的是那种弥漫在字里行间的“疏离美学”。它描绘了一种深刻的孤独,但这种孤独并非抱怨,而是一种被接受的生活状态,一种清醒的认知。作者似乎并不试图与世界和解,反而乐于保持那种微妙的距离感,以此来观察世界的运转,并提炼出其荒谬之处。我尤其喜欢那些关于城市生活和日常琐事的描摹,它们被提炼得如此精粹,以至于你读完后,再去看你每天走过的小巷,都会觉得它们仿佛被赋予了新的、更深层次的意义。

评分

初读此书,我带着一种略微的功利心态,期待能从中获取某种明确的指导或结论,然而,这本书毫不留情地打破了这种期待。它更像是一面故意打磨得有些模糊的镜子,映照出的并非你希望看到的那个清晰的自我,而是那些你常常逃避的、犹豫不决的内在碎片。这本书的文字带有强烈的宿命感,仿佛作者早已预知了所有可能发生的结局,并将它们以一种平静、甚至略带嘲讽的口吻记录下来。这种冷静叙事带来的冲击力是巨大的,它揭示了人类经验中那些普遍存在的、关于“徒劳感”的本质。你会发现,许多我们费尽心力去追求的东西,在作者的笔下,不过是时间的另一个注脚。这不是一本适合在心情低落时翻阅的书,因为它不会给你打气,反而会加深你对存在复杂性的理解。然而,正是这种毫不妥协的真实,让它在我的书架上占据了无可替代的位置。

评分

这本新近读到的作品,着实让人在字里行间感受到一种近乎于冥想般的沉静。它不像那些情节跌宕起伏的小说那样,试图用外部的冲突抓住读者的注意力;恰恰相反,它将所有的光束都聚焦在了内心的幽微之处。我常常在午后的阳光下翻开它,那些细碎的、近乎于随笔的段落,仿佛是作者在某个不为人知的角落,对着一盏昏黄的灯,将自己那些不可言说的感受倾泻而出。每一个句子都像是一个打磨了无数次的宝石,棱角分明,却又折射出复杂的光芒。你会发现,许多我们日常生活中忽略掉的瞬间——比如清晨窗外那片云的形状,或者某次偶遇的陌生人一个不经意的眼神——都在作者的笔下被赋予了近乎于哲学的重量。阅读的过程,与其说是吸收故事,不如说是一种自我审视的旅程。它要求你慢下来,去品味那种微妙的情感波动,去正视那些潜藏在意识深处的、难以启齿的孤独与疏离。这种阅读体验是深刻的,它不提供廉价的慰藉,而是邀请你直面存在的本质,去理解那份与世界若即若离的微妙张力。

评分

说实话,这本书的阅读体验,就像是走进了一个布置得极其考究,但所有家具都包裹着白色防尘布的房间。你知道里面承载着丰富的故事和深刻的见解,但它们都被一种疏离感和高度的自我约束包裹着。我欣赏作者那种近乎偏执的精确性,他对语言的运用达到了匠人的水准,每一个词语的选择都仿佛经过了精密的计算,避免了任何一丝多余的煽情或浮夸。然而,正是这种极致的克制,使得阅读过程时而显得有些“冷峻”。它更像是一部内在的编年史,记录的不是外部世界的事件,而是心灵对这些事件的反应和消解。它探讨了“未曾实现”的可能性,那些被时间之河冲刷掉的、错失的机遇,以及个体在庞大社会机器中无足轻重的真实感。对于习惯了快节奏叙事的人来说,这本书的节奏可能会让人感到不耐,但如果你愿意沉浸其中,你会发现,这种缓慢本身就是一种力量,它迫使你卸下外界的喧嚣,专注于倾听自己内心最细微的杂音。

评分

这本著作以一种近乎于梦呓般的、却又逻辑严密的独特视角,探讨了“生活本身”的重量。它没有宏大的叙事背景,它的舞台永远局限在作者的内心世界以及他所能观察到的最微小的外部细节之中。我常常在阅读时感到一种时间感的扭曲,仿佛作者的笔触拉长了每一个当下,又让历史的重量无声无息地压在肩头。它对“身份”的探索尤其令人着迷,那种不断追问“我是谁”却又乐于接受“我只是一个片段”的状态,非常具有现代性。文字的密度极高,但阅读起来却又出奇地流畅,这得益于作者对句子的节奏控制,如同大师级的音乐家在演奏一首缓慢而忧郁的奏鸣曲。它不像是在“写”东西,更像是在“呼吸”,将思维的起伏转化为可以被感知的文字流。这本书提供了一种极度内向的参照系,它让你明白,真正的冒险或许并不在于征服外部的疆域,而在于彻底探索自己灵魂内部的广袤荒原。

评分

...一本书不带这么好看的。。。。

评分

...一本书不带这么好看的。。。。

评分

...一本书不带这么好看的。。。。

评分

终于买了一本。英文很容易读,也容易懂。庆幸没被中译本吓回去。 已经感觉到这是一本生命手册,将每日读几句,一直读到死亡那天。

评分

终于买了一本。英文很容易读,也容易懂。庆幸没被中译本吓回去。 已经感觉到这是一本生命手册,将每日读几句,一直读到死亡那天。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有