史景遷(Jonathan D. Spence)
1936年出生於英國,現為美國耶魯大學歷史系講座教授,也是國際知名的中國近現代史專家。著作極豐,包括《追尋現代中國》、《雍正王朝之大義覺迷》、《太平天國》、《改變中國》(以上皆由時報出版)、《大汗之國:西方眼中的中國》(商務)及《婦人王氏之死》(麥田)。
《康熙》(原書名”Emperor of China: Self-portrait of K'ang-his”)分別從六個不同的領域(遊、治、思、壽、阿哥、諭),「戲仿」康熙的語氣,揭露他的統治思維、用人原則,乃至於生活態度、嗜好、教養子女與養生之道。透過第一人稱敘述,史料中的細節似乎活了起來:舉凡他在面對死亡、立儲引發的爭鬥時的執著與淡然,為政兼顧理、義、情,凡事親力親為、謹慎求實,展現決斷力,又不時反躬自省。這些「原料」,經過史景遷的巧手重新剪裁、拼貼、縫製後,勾勒出一幅立體的人物像。開卷讀來,彷彿親眼觀摩這幅畫像的繪製過程,而這臨場感正源自材料與技法的相輔相成,拋磨出一個事實與想像互不干擾的奇異氛圍。
不同於歷史小說所創造的場景,可就著歷史的骨架空隙自由發揮,《康熙》處理的史料有憑有據,但處理的方式有別於一般學術著述:假康熙之手,一手揣著一只鏡子,自我端詳,一手拿著一枝看不見絲線所牽引的筆,自我描繪。這只鏡子、這條絲線代表什麼,牽涉到歷史的追求,讀者定各有體會。重要的是,康熙的語氣與性情的再現,讓這位古代君王走下龍椅,褪去厚重的歷史感,呈現生活化與人性的一面。
繁體中文版的難得之處,在於譯者付出龐大心力,費心查索,一字一句皆細細推敲,還原成古雅精鍊的文體。這多添上的幾筆,將史景遷白話英文所描繪的康熙輪廓,勾勒得更為清晰,讓人彷彿穿越時空,踏入三百年前的紫禁城內,來到御書房這位仁厚的皇帝跟前,親耳聽他娓娓道出他生命中的懸念。
■本書目錄
序言 康熙王朝
第一章 遊
第二章 治
第三章 思
第四章 壽
第五章 阿哥
第六章 諭
附錄一 康熙三十六年春,寄太監顧問行的十七封信
附錄二 康熙遺詔
註釋
譯後記
參考書目
在读这本书之前,确实对于康熙的了解甚少,对于中国皇帝的了解都很少,好像就算在今日的中国,讨论之前皇帝的事情或者做法,也常常有些隐晦的地方,这也就是西方学者的优势所在。史景迁可以就他所了解的,通过合理的想象和布局,塑造成这样一部独特的康熙的自画像。第一人称,...
评分 评分史氏通过琐碎的史料重构了一代帝王的内心世界,这些琐碎的史料包括官方正史、帝王起居注、对大臣奏折的批注、与内臣的通信等,能一定程度上从不同的角度来塑造有血有肉、是人非神的康熙。史氏以“游”、“治”、“思”、“寿”、“阿哥”几个章节从征战与出巡、治理国家、思想...
评分康熙身上有很多可贵的品质,诸如“脚踏实地、真情至性、敏学勤读、谦逊认真”无一不能让人受益。 看过康熙这本书,作为装高端的人应该内心惶恐。你要知道康熙对各种神仙怪诞之事嗤之以鼻,对“国学”数学天文机械艺术医学养生爱好甚广,他知道欧几里得数学,了解工程测绘,喜...
评分反正我是不喜欢,根据史料来揣测一个帝王的内心世界,居然有板有眼地勾勒出皇帝的日常起居,所思所想。。。艺术化手法太浓烈了,受不了
评分竟然全古文的,看不下去,果断删
评分史景遷的寫作風格甚至可能比一般歷史小說家更隨意,像一個填詞人,為了歌詞令人耳目一新,當中的嚴謹性、完整性、關聯性都可以捨棄。這本書就像黃偉文填詞的那首《沙龍》:“留住溫度、速度、溫柔和憤怒,凝住今日怎樣好,捉緊生命濃度,坦白流露,感情和態度, 留下浮光掠影飛舞。”4顆星
评分閱於2003-2006
评分感觉有点奇怪,他用英语写完,中国人再用古文翻译?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有