An urban antidote to A Year in Provence, Stephen Clarke's book is a laugh-out-loud account of a year in the life of an expat in Paris-for Francophiles and Francophobes alike.
A Year in the Merde is the almost-true account of the author's adventures as an expat in Paris. Based on his own experiences and with names changed to "avoid embarrassment, possible legal action-and to prevent the author's legs being broken by someone in a Yves Saint Laurent suit", the book is narrated by Paul West, a twenty-seven-year-old Brit who is brought to Paris by a French company to open a chain of British "tea rooms." He must manage of a group of lazy, grumbling French employees, maneuver around a treacherous Parisian boss, while lucking into a succession of lusty girlfriends (one of whom happens to be the boss's morally challenged daughter). He soon becomes immersed in the contradictions of French culture: the French are not all cheese-eating surrender monkeys, though they do eat a lot of smelly cheese, and they are still in shock at being stupid enough to sell Louisiana, thus losing the chance to make French the global language. The book will also tell you how to get the best out of the grumpiest Parisian waiter, how to survive a French business meeting, and how not to buy a house in the French countryside.
The author originally wrote A Year in the Merde just for fun and self-published it in France in an English-language edition. Weeks later, it had become a word-of-mouth hit for expats and the French alike. With translation rights now sold in eleven countries and already a bestseller in the UK and France, Stephen Clarke is clearly a Bill Bryson (or a Peter Mayle...) for a whole new generation of readers who can never quite decide whether they love-or love to hate-the French.
评分
评分
评分
评分
对于法国生活态度漫画式的描写。幽默是幽默,夸张也是很夸张。基本上英国人谈论法国人就是这样的腔调,是否真实不重要。重要的最后大家一乐。
评分对于法国生活态度漫画式的描写。幽默是幽默,夸张也是很夸张。基本上英国人谈论法国人就是这样的腔调,是否真实不重要。重要的最后大家一乐。
评分can he ever ignore his urgent need to discover french len-jer-rey? boring and pretentious and convinced that he must jumps on every woman he crosses
评分对于法国生活态度漫画式的描写。幽默是幽默,夸张也是很夸张。基本上英国人谈论法国人就是这样的腔调,是否真实不重要。重要的最后大家一乐。
评分fun reading! strongly recommended!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有