我们终生寻找那缺失的一角,我们寻过了一处又一处,遇到合适与不合适,最终有一天,找到最适合最贴切自己的一块,却发现失去了整个世界的完美。
評分我们终生寻找那缺失的一角,我们寻过了一处又一处,遇到合适与不合适,最终有一天,找到最适合最贴切自己的一块,却发现失去了整个世界的完美。
評分我们终生寻找那缺失的一角,我们寻过了一处又一处,遇到合适与不合适,最终有一天,找到最适合最贴切自己的一块,却发现失去了整个世界的完美。
評分我们终生寻找那缺失的一角,我们寻过了一处又一处,遇到合适与不合适,最终有一天,找到最适合最贴切自己的一块,却发现失去了整个世界的完美。
評分我们终生寻找那缺失的一角,我们寻过了一处又一处,遇到合适与不合适,最终有一天,找到最适合最贴切自己的一块,却发现失去了整个世界的完美。
Everybody is looking for the missing piece ......
评分大餅的哲學
评分Everybody is looking for the missing piece ......
评分簡單的東西往往不那麼簡單,所謂道真意即是如此吧。
评分I'm nobody's piece
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有