商务英语写作

商务英语写作 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京理工大学出版社
作者:康苏珊
出品人:
页数:339
译者:
出版时间:2005-9
价格:24.90元
装帧:简裝本
isbn号码:9787560050720
丛书系列:高等学校英语拓展系列教程
图书标签:
  • 英语
  • 英语学习
  • 商务英语写作
  • 英语写作
  • 教材
  • 大学教材
  • Academic&Reference
  • 英文
  • 商务英语
  • 英语写作
  • 商务沟通
  • 职场技能
  • 写作技巧
  • 邮件写作
  • 报告写作
  • 公文写作
  • 跨文化沟通
  • 实用英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《商务英语写作》运用国内外商务沟通的最新研究成果,从原则出发,突出商业写作的特点,强调简明完整、清楚正确的写作风格和原则。在培养学生分析和判断能力的同时,启发学生思考和创造。书中介绍了商务信函的结构和特点,提供各类信函的常用句型与表达方式,并通过正反两方面的实例说明每种信函的写作原则与注意事项。

商务沟通的艺术:跨文化语境下的高效表达 本书聚焦于现代商业环境中,个体在跨文化背景下面临的沟通挑战,旨在提供一套系统、实用的跨文化沟通策略与技巧。 --- 第一部分:理解沟通的底层逻辑与文化维度 第一章:全球化浪潮下的沟通重塑 在日益紧密的全球商业网络中,有效沟通已不再仅仅是语言的准确转换,更是对不同文化“思维模式”的深刻洞察。本章首先剖析了全球化对传统商业交流方式带来的冲击,探讨了数字技术如何加速了信息的流通,同时也加剧了因文化差异导致的误解。我们将深入研究“高语境文化”与“低语境文化”的根本差异,解析它们如何影响会议、谈判和日常邮件往来中的信息传递效率。重点分析在跨国团队协作中,权力距离、个人主义与集体主义等文化维度如何塑造了层级结构、反馈机制乃至决策流程。 第二章:非语言信息的解码与应用 商务沟通中,超过一半的信息是通过非语言信号传递的。本书将详细拆解不同文化背景下,肢体语言、眼神接触、空间距离(Proxemics)和时间观念(Chronemics)的差异及其潜藏的意义。例如,在某些亚洲文化中,避免直接的眼神接触可能代表尊重,但在西方文化中可能被误解为缺乏自信或不坦诚。本章提供了一套实用的“非语言信号阅读器”,帮助读者在面对面或视频会议中,准确捕捉对方的真实意图,并指导读者如何根据目标文化背景,适当地调整自身的非语言表达,以建立信任和专业形象。 第三章:建立跨文化信任的桥梁 信任是所有成功商务关系的基石,但在跨文化交流中,建立信任的路径千差万别。本书区别探讨了“认知信任”(基于能力和专业性)和“情感信任”(基于个人关系和情感联系)在不同文化中的权重。我们将研究在关系导向型文化(如拉丁美洲或中东)中,如何通过餐叙、闲聊和个人层面的交往来深化业务合作;而在任务导向型文化(如德国或瑞士)中,如何通过严谨的数据、遵守承诺和清晰的流程来快速建立专业信任。内容还包括如何处理“失信”后的文化敏感性修复方案。 --- 第二部分:跨文化商务场景的实战策略 第四章:高效率的跨文化会议管理 商务会议是信息密集且风险较高的沟通场合。本章重点关注如何设计和主持一场跨文化的大型会议。内容涵盖议程的制定艺术——如何平衡不同文化对“准时”和“流程性”的要求;发言权力的平衡——确保内敛文化背景的参与者也能充分表达意见,避免会议被强势文化主导;以及决策机制的透明化——如何清晰界定共识达成标准,避免会后因文化差异对决策理解产生偏差。此外,还提供了远程与混合会议中的文化冲突预警机制。 第五章:跨文化谈判的博弈与妥协 谈判是检验沟通技巧的试金石。本书将谈判过程拆解为准备、开局、议价和收尾四个阶段,并针对每个阶段提出文化适应性策略。我们将分析“强硬立场”在不同文化中的接受度,以及“面子”(Face-saving)在亚洲文化谈判中的核心作用。内容将详述如何利用文化差异进行策略性让步,如何识别对方谈判团队中的“隐形决策者”,以及如何草拟一份能跨越法律和文化边界的有效协议文本。 第六章:管理国际团队与提供反馈的艺术 在管理国际团队时,指令的下达方式和绩效反馈的给予方式必须因地制宜。本章深入探讨了如何根据下属的文化背景(例如,对直接批评的敏感度、对权威的服从程度)来调整管理风格。我们将提供“委婉劝谏模型”和“直接纠正框架”,确保反馈既能达到提升绩效的目的,又不会对团队成员造成不必要的文化冲击或士气挫伤。内容还包括如何构建包容性的团队文化,鼓励不同背景的成员贡献其独特的视角。 --- 第三部分:数字时代的沟通优化与风险规避 第七章:电子邮件与即时消息的文化语境 在快速的电子通信中,对语气的误解是常态。本章详细对比了不同文化在商务邮件中的“开场白”、“称谓选择”、“语气正式度”和“行动呼吁(Call to Action)”的习惯。例如,在某些欧洲国家,冗长的寒暄被视为礼貌,而在北美可能被视为效率低下。本书指导读者如何使用“中性化语言”来降低误读风险,以及在即时通讯工具(如Slack、Teams)中,如何平衡即时性与专业性,并设定清晰的“在线/离线”文化预期。 第八章:冲突预防与敏感话题的应对 处理文化冲突是高级商务沟通者的必备技能。本章将冲突视为不同价值体系的碰撞,而非单纯的对错之争。内容提供了“三步冲突诊断法”,帮助沟通者快速定位冲突的文化根源。重点介绍了如何处理涉及宗教、政治或历史的敏感话题,提供了一系列旨在“降温”和“聚焦业务”的沟通框架。此外,本书还涵盖了危机公关中,如何快速制定一套能被全球受众理解和接受的统一对外声明。 第九章:个人品牌塑造:跨文化语境下的专业形象 在全球职业生涯中,个人的专业形象是其沟通能力的延伸。本章指导读者如何根据目标市场的文化期待来定制自己的个人品牌。这包括如何调整简历和LinkedIn档案的侧重点(强调个人成就还是团队贡献),如何选择适合特定文化的着装规范,以及如何在国际行业会议上进行高效且文化适宜的自我介绍。最终目标是让读者能够在任何商业环境中,自信、专业且精准地传达自己的核心价值。 --- 结语:持续学习与文化智商的提升 本书的最终目的并非提供一套僵硬的“文化使用手册”,而是激发读者培养“文化智商”(CQ)——即学习、适应和在新的文化环境中有效运作的能力。成功的商务人士是终身的学习者,他们懂得尊重差异,并在差异中寻找创新的机遇。本书提供的工具箱,旨在帮助您在不断变化的全球商业舞台上,成为一名更具影响力、更少摩擦的沟通专家。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

当我翻开这本书的扉页,一股扑面而来的专业气息便让我倍感安心。作为一名长期与国际客户打交道的业务员,我深知语言的障碍不仅是词汇和语法的堆积,更是一种文化和思维方式的碰撞。我曾多次因为不恰当的措辞,或是对西方商务文化理解的偏差,而错失良机,甚至引起不必要的误会。这本书的独到之处在于,它并非孤立地教授英语写作技巧,而是将其置于深厚的跨文化商务沟通的语境之下。它详细阐述了不同英语国家在商务交往中的习惯、礼仪和期望,例如在谈判时如何表达异议,在陈述观点时如何展现自信而不失礼貌,以及在接受批评时如何得体回应。我特别喜欢书中关于“语境意识”的强调,它提醒我们,即便掌握了再多的句型和词汇,如果脱离了具体的商务场景和文化背景,其效果也可能适得其反。例如,在邀请潜在客户参加产品发布会时,书中提供了几种不同的邀请函范例,并详细分析了每种范例在语气、信息详略以及呼吁行动方面的差异,以及它们分别适用于哪些具体场合和客户群体。这种由表及里的分析,让我能够更深刻地理解商务写作的精髓,而不仅仅是停留在表面功夫。它帮助我培养了一种“用心”去写作的习惯,让我能够站在对方的角度去思考,从而写出更具说服力和亲和力的商务文本。

评分

我一直认为,商务写作仅仅是为了传递信息,因此,只要内容准确,逻辑清晰便可。然而,这种观点,在我接触到这本书后,得到了彻底的颠覆。这本书,让我明白,商务写作更是一种“建立关系”和“创造价值”的过程。它不仅仅是信息的传递,更是思想的交流和情感的链接。书中对于如何运用恰当的语气来建立信任、如何通过真诚的表达来赢得好感、以及如何通过积极的互动来巩固合作关系,都进行了深入的探讨。我尤其欣赏书中关于“如何撰写感谢信和跟进邮件”的章节,它强调了在商务交往中,持续的沟通和真诚的表达是维系长期合作关系的关键。我曾运用书中教授的方法,在项目结束后,给客户写了一封充满真诚的感谢信,不仅详细回顾了项目中的合作过程,更表达了对客户支持的感激之情,并对未来的合作表达了美好的期盼。这次细微的举动,却让客户对我留下了深刻的印象,并主动提出了与我们进行长期合作的意向。这本书,让我明白,优秀的商务写作,不仅仅是文字的技巧,更是人际关系的艺术。它让我能够更有效地与他人建立联系,从而创造更多的商业价值。

评分

在我职业生涯的早期,我曾多次在与海外客户进行电话沟通和邮件往来时,因为英文表达的不够地道和专业,而感到沮丧。尤其是在需要向客户解释复杂的技术概念或是进行商务谈判时,语言的障碍常常让我处于被动地位。这本书的出现,为我打开了一扇新的大门。它不仅仅是教授我如何撰写流畅的英文,更是引导我理解商务沟通的“潜规则”和“话语的力量”。书中对于如何运用积极的语言来传递信息、如何用自信的语气来表达观点、以及如何通过精炼的表达来赢得信任,都进行了深入的剖析。我尤其欣赏书中关于“谈判沟通的艺术”的章节,它提供了许多行之有效的策略,例如如何通过倾听来获取信息、如何通过提问来引导对方、以及如何通过肢体语言(在视频会议中)和文字表情来传递积极的信号。我曾经在一次与一位挑剔的客户进行价格谈判时,运用了书中教授的“双赢”谈判策略,通过充分理解客户的需求,并提出能够兼顾双方利益的解决方案,最终成功地达成了合作。这次经历,让我深切体会到了这本书的价值。它不仅仅是一本写作指南,更是一本帮助我提升沟通智慧和商务谈判能力的宝典。

评分

这本书的问世,犹如在信息爆炸的时代为我点亮了一盏指路明灯,让我得以在浩瀚的商务沟通海洋中找到正确的航向。在我接到一份需要我撰写一份对外合作意向书的任务时,我深切体会到了传统教学方法在实际应用上的不足。那些枯燥的语法规则和陈旧的词汇列表,在面对真正需要清晰、准确、具有说服力的商务文本时,显得苍白无力。这本书的出现,及时地弥补了我这一知识上的空白。它没有空泛地陈述理论,而是通过大量的真实案例,深入浅出地剖析了不同商务场景下,如何选择恰当的语言风格、组织清晰的逻辑结构、以及运用得体的表达方式来传递信息。我尤其欣赏书中对于邮件、报告、演示文稿等常见商务文书的撰写指导,它不仅仅是告诉你“怎么写”,更是深入解析了“为什么这样写”以及“这样写能够达到什么效果”。例如,在撰写一封商务邮件时,书中强调了主题行的简洁明了、开头的问候语的恰当选择、以及主体内容的逻辑递进和结尾的行动号召,每一个细节都经过了细致的推敲和精炼,让我在阅读过程中仿佛置身于一个经验丰富的商务写作导师的课堂。它教会我如何用最少的文字传递最多的信息,如何避免可能引起误解的表达,以及如何构建一个既专业又具有亲和力的沟通形象。这本书不仅仅是一本写作技巧指南,更是一本提升商务沟通能力的实用工具书,它正在悄悄地改变我的工作方式,让我对未来的商务沟通充满了信心。

评分

在我接触到这本书之前,我一直认为商务写作只是一个枯燥的、技术性的过程,其核心在于掌握大量的专业词汇和固定句型。然而,这种狭隘的理解,导致我所撰写的报告和邮件往往显得公式化,缺乏活力,难以真正打动读者。这本书的出现,彻底颠覆了我的这种刻板印象。它将商务写作提升到了一个全新的高度,将其视为一种“艺术”和“策略”的结合。书中对于如何通过精准的词语选择来塑造专业形象、如何运用动词和副词来增强句子的感染力、以及如何通过句式变化来避免单调乏味,都进行了深入的剖析。我尤其欣赏书中对于“情感连接”在商务写作中的作用的强调。它指出,即使是最理性的商务决策,也离不开情感的驱动。因此,如何在商务文本中恰当地融入情感色彩,如何用真诚的语言打动人心,成为了一种重要的能力。书中提供的一些范例,就巧妙地运用了情感化的表达,例如在感谢客户的支持时,不仅仅是简单地说“谢谢”,而是通过描述客户所带来的价值和影响,来表达更深层次的感激之情。这种细微之处的差异,却能够带来巨大的影响力。这本书,让我的商务写作不再是冷冰冰的文字堆砌,而是充满了温度和力量的沟通方式。

评分

作为一名刚刚进入职场的年轻人,我深感自己在商务沟通方面经验尚浅,尤其是撰写各种正式的商务文件时,常常感到力不从心。对于如何撰写一份既专业又具说服力的项目总结报告,我曾多次尝试,但总感觉差强人意。这本书的出现,为我提供了及时而宝贵的指导。它以一种极其系统化的方式,从报告的结构、内容的组织、语言的运用,到图表的插入和数据的呈现,都进行了详细的讲解。书中提供的范例,不仅内容详实,而且在逻辑的推进、论点的展开和结论的得出方面,都做得非常出色,为我提供了一个非常好的学习榜样。我特别喜欢书中关于“如何有效呈现数据”的章节,它教会我不仅仅是罗列数字,更要通过图表和分析,将数据转化为有意义的信息,从而支撑我的观点。在一次部门的月度工作汇报中,我运用了书中教授的方法,将复杂的销售数据用柱状图和折线图清晰地展示出来,并结合数据分析,指出了销售趋势的变化原因以及未来的改进方向。这次汇报,得到了领导和同事们的一致好评,让我深切体会到了这本书的实际价值。它不仅仅是一本写作指南,更是一本帮助我建立专业素养和提升工作效率的实用工具。

评分

我一直对如何清晰、准确、且极具说服力地表达商业想法感到困扰,尤其是在需要与跨国公司进行沟通时。很多时候,即使我拥有扎实的产品知识和丰富的行业经验,但由于英文表达上的不足,常常难以有效地传递我的专业见解,甚至因此影响了项目的进展。这本书的出现,如同一股清流,为我扫除了商务写作中的种种迷茫。它不仅仅是教授我如何写出漂亮的句子,更是引导我理解不同商务场景下,信息传递的逻辑和精髓。例如,书中对于如何撰写项目提案的详细指导,让我明白了从背景分析、目标设定、方案论证到风险评估,每一个环节都必须条理清晰、逻辑严谨。它提供的范例,不仅内容充实,而且在语言的运用上恰到好处,既体现了专业性,又不失商务场合的礼仪。我印象最深的是书中关于“如何礼貌地拒绝”的章节,这在跨国商务沟通中尤为重要。很多时候,直接拒绝会显得生硬,但过度迂回又可能导致信息传递不明确。书中提供的几种委婉而坚定的表达方式,让我能够游刃有余地处理这类敏感问题,既维护了自身的利益,又保持了良好的合作关系。这本书,真正地帮助我提升了商务沟通的艺术,让我敢于用英文自信地表达我的想法。

评分

不得不说,这本书为我提供了一个全新的视角来审视商务沟通的各个环节。此前,我一直认为商务写作不过是把中文的想法翻译成英文,然后用标准的商务术语包装一下即可。然而,这种观念常常导致我写出的文本显得生硬、缺乏灵魂,难以引起对方的共鸣。这本书则彻底颠覆了我的认知。它强调了商务写作是一种“策略性沟通”,每一句话、每一个词的选择,都应当服务于特定的商业目标。它深入剖析了如何通过精心设计的语言,来建立信任、展示专业、 persuasive地传达信息,甚至引导对方做出有利的决策。我尤其欣赏书中关于“说服性写作”的章节,它提供了一系列行之有效的方法,例如如何运用数据和事实来支撑观点,如何通过排比和类比来增强表达的力度,以及如何巧妙地运用反问和设问来引发对方的思考。在一次对外合作项目中,我需要向一家陌生的公司展示我们的优势,争取他们的合作意向。我运用了书中教授的“FAB”法则(Features, Advantages, Benefits),将我们产品的特点、优势以及为客户带来的实际利益清晰地呈现出来,并用强有力的数据和案例作为佐证。结果,对方对我们的方案表现出了极大的兴趣,并最终促成了这次成功的合作。这本书,让我明白,好的商务写作,不仅仅是语言的准确,更是思想的表达和情感的链接。

评分

长久以来,我总是在为如何用清晰、简洁、且具有说服力的英文来表达我的商业想法而苦恼,尤其是在起草商务合同、法律声明等需要极度严谨和精确的文书时。传统的英语学习方法,往往过于注重语法和词汇的积累,而忽略了在特定商务情境下的语言运用和策略。这本书的出现,恰好弥补了这一重要的空白。它不仅仅教授了我如何运用标准的商务术语,更深入地解析了不同法律和商业情境下,语言表达的细微差别及其潜在的影响。我尤其欣赏书中关于“法律英语写作的注意事项”的章节,它强调了在起草合同文件时,必须做到字斟句酌,避免任何可能引起歧义的表达。书中提供的范例,清晰地展示了如何构建严密的句子结构,如何运用恰当的连接词来保证逻辑的连贯性,以及如何通过预设条款来规避潜在的风险。例如,在起草一份保密协议时,书中提供的范例,不仅涵盖了必要的保密范围、保密期限等关键条款,更在措辞上做到了滴水不漏,充分保障了双方的合法权益。这本书,让我在面对复杂的商务文书时,不再感到束手无策,而是能够自信地运用精准的语言,为我的工作保驾护航。

评分

这本书的到来,对我而言,无疑是一场及时雨。作为一名长期与国际客户打交道的市场营销人员,我深知清晰、有吸引力的英文广告语和产品描述对于品牌推广的重要性。然而,我常常发现自己写的广告文案,虽然语法正确,但却缺乏应有的感染力和说服力,难以真正打动目标受众。这本书,为我提供了全新的视角和方法。它不仅仅是教授我如何运用华丽的辞藻,更是深入地解析了消费者心理学在广告写作中的应用。书中对于如何挖掘产品卖点、如何提炼品牌核心价值、以及如何运用故事化叙事来引起消费者共鸣,都进行了细致的讲解。我尤其欣赏书中关于“如何写出引人入胜的产品描述”的章节,它强调了要从消费者的角度出发,用他们能够理解和接受的语言,去描绘产品所能带来的美好体验和价值。我曾尝试运用书中教授的“AIDA”模型(Attention, Interest, Desire, Action)来改写我们的产品宣传册,不仅吸引了更多的潜在客户的关注,更显著地提升了产品的转化率。这本书,让我明白,好的广告文案,不仅仅是文字的堆砌,更是情感的传递和需求的激发。它为我的市场营销工作注入了新的活力,让我能够更自信地向世界展示我们的品牌。

评分

非此本,记录而已

评分

非此本,记录而已

评分

非此本,记录而已

评分

非此本,记录而已

评分

非此本,记录而已

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有