法语信函与求职技巧

法语信函与求职技巧 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:外语教学与研究出版社
作者:侯智荣
出品人:
页数:104
译者:
出版时间:2006-01-01
价格:8.00元
装帧:平装
isbn号码:9787560052373
丛书系列:
图书标签:
  • 法语
  • français
  • 学习
  • 语言
  • 法国
  • @法语学习
  • 法文
  • 旅行
  • 法语
  • 信函
  • 求职
  • 技巧
  • 语言学习
  • 职场沟通
  • 法语写作
  • 简历制作
  • 国际交流
  • 沟通能力
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《法语信函与求职技巧》具体地介绍了求职信的必要内容及其表达方法,详细地说明了怎样进行求职的前期准备工作,还配有面试中可能用到的词汇及招聘者可能提到的问题,并对如何回答进行了分析。

《语言的艺术:开启国际交流新篇章》 在日益全球化的今天,跨越语言的障碍,与世界各地的人们进行有效沟通,已成为个人发展和事业成功的关键。本书并非聚焦于某一特定语种的零散词汇或陈旧语法,而是深入探讨“语言”这一强大工具的本质,以及如何运用它来构建有意义的连接、传递精确的信息、赢得他人的信任,甚至影响世界。 第一篇:理解语言的力量与本质 语言作为思维的载体: 本篇将引导读者重新审视语言的深层功能。语言不仅仅是符号的集合,更是我们认识世界、构建思想、表达情感的根本工具。我们将探索不同文化背景下的语言如何塑造思维模式,以及如何通过对语言的深入理解,拓展自身的认知边界。 沟通的艺术:从表达走向共鸣: 沟通的本质在于“交流”,而不仅仅是“单向输出”。本篇将解析有效沟通的核心要素,包括倾听的技巧、非语言信号的解读、同理心的培养,以及如何根据不同的受众调整沟通策略,从而建立真正的理解与共鸣。我们将探讨如何在对话中捕捉对方的真实意图,并以恰当的方式回应,化解误解,增进和谐。 语言的社会与文化维度: 语言是社会文化的镜子。本篇将深入剖析语言与社会身份、文化习俗、价值观念之间千丝万缕的联系。我们将探讨敬语、俚语、专业术语等在不同语境下的作用,以及如何通过对这些语言现象的敏感度,提升自身的跨文化理解能力,避免因语言使用不当而产生的隔阂与冒犯。 情感与语言的交织: 语言不仅承载信息,更蕴含情感。本篇将带领读者探索如何识别、理解和恰当地表达情感,无论是喜悦、悲伤,还是感激、歉意。我们将研究文学作品、戏剧表演等艺术形式中情感语言的运用,并从中提炼出在日常交流中增强情感感染力的技巧。 第二篇:掌握高效语言运用的实用策略 清晰与精确的表达:消除歧义的艺术: 在信息爆炸的时代,清晰、精确的表达至关重要。本篇将教授读者如何构建逻辑严谨的句子,如何选择最恰当的词语,如何避免含糊不清的表述,以及如何通过结构化的语言呈现信息,确保听者或读者能够准确无误地理解你的意图。我们将研究说服性写作、技术性说明等领域的经典案例,提炼出实用的表达原则。 说服与影响的语言学: 语言是说服和影响他人的有力武器。本篇将探讨说服性语言的奥秘,包括逻辑论证的构建、情感诉求的运用、修辞手法的选择,以及如何建立权威性和可信度。我们将分析成功的演讲、广告文案、谈判案例,从中学习如何用语言打动人心,引导思维,促成共识。 塑造积极语境的技巧: 语言的使用能够营造出截然不同的氛围。本篇将关注如何运用积极、建设性的语言来解决冲突、鼓励他人、建立信任。我们将探讨如何用“我”的感受代替“你”的指责,如何用肯定性的语言代替否定性的评论,以及如何通过赞美和感谢来巩固良好的人际关系。 批判性思维与语言解读: 接收信息的同时,也需要具备辨别真伪、洞察本质的能力。本篇将引导读者培养批判性思维,学习如何分析信息的来源、论证的有效性,以及识别潜在的偏见和误导。我们将探讨常见的逻辑谬误,并教授如何通过深入的语言解读,做出明智的判断。 第三篇:语言在职业与个人发展中的应用 国际商务沟通的范式: 在全球化的商业环境中,有效的跨文化商务沟通能力是硬通货。本篇将聚焦于国际商务场景下的语言运用,包括如何进行有效的商务谈判、撰写专业的商务信函、进行商务演示,以及理解不同文化背景下的商务礼仪。我们将分析国际商务沟通中的常见挑战,并提供应对策略。 公开演讲与公众表达: 能够自信、有条理地向公众表达观点,是领导力和影响力的重要体现。本篇将提供演讲技巧的系统指导,包括如何准备演讲内容、设计视觉辅助、克服紧张情绪、与听众互动,以及如何进行即兴演讲。我们将研究历代名家演讲的经典片段,从中汲取灵感。 写作的力量:从信息传递到思想传播: 写作是思想的沉淀与传播。本篇将深入探讨不同类型写作的技巧,从简洁明了的报告到富有感染力的故事。我们将关注如何构建吸引人的开头、条理清晰的段落,以及如何通过文字的力量,引发读者的共鸣,甚至改变他们的认知。 持续学习与语言能力的提升: 语言能力并非一蹴而就,而是一个持续学习和精进的过程。本篇将为读者提供系统性的语言学习方法,包括如何利用现有的资源,如何培养自主学习的习惯,以及如何通过实践不断提高语言的熟练度和表达的艺术性。我们将鼓励读者将语言视为终身学习的伙伴,不断探索其无限可能。 本书旨在为所有渴望提升沟通能力、拓展国际视野、在职业生涯和个人生活中取得更大成就的读者提供一份全面的指南。它将帮助你认识到语言的真正价值,掌握驾驭它的方法,最终让你成为一个更自信、更有影响力的沟通者。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的封面设计着实抓人眼球,那种带着复古气息的米黄色纸张质感,配上简洁却又不失优雅的法式字体,让人忍不住想翻开看看里面究竟藏着怎样的惊喜。我原本是抱着一种学习正规法语写作的心态购入的,毕竟在职场交流中,一封得体的法语邮件往往能瞬间提升专业度。然而,当我真正开始阅读后,我发现它的侧重点似乎比我想象的要“实用”得多,少了一些枯燥的语法规则讲解,反而更像是一位资深职场前辈在手把手地教你如何“搞定”法国人。书中对于不同场合,比如表达感谢、提出请求、甚至婉拒合作的措辞,都有着极其细致的区分和大量的范例。我特别欣赏作者对于“语气”的把握,在法语文化中,礼貌的程度和措辞的细微变化能传达出截然不同的信息。比如,如何用最礼貌的方式表达“我不认同你的观点”,书里给出的方案比我以前在网上搜索的那些模板要圆滑和地道得多。它不只是教你“说什么”,更重要的是教你“怎么说”才能在法国的商业环境中保持风度和效率。对于那些需要频繁与法国合作伙伴或客户打交道的专业人士来说,这本书绝对是案头必备的“救急手册”。

评分

从阅读体验上来说,这本书的结构组织得非常有逻辑性,它似乎是按照一个职场新人从“初次接触”到“建立长期合作”的完整路径来设计的。开篇聚焦于最基础的问候和自我介绍,然后逐步过渡到复杂的项目提案和争议解决。我个人最欣赏的是它对“情感色彩”的调控练习。法语是一种非常注重情感表达的语言,即便是正式信函,也需要流露出一定的“人情味”。作者在这方面提供了很多微妙的句式变化,教你如何在保持专业水准的同时,展现出积极友好的态度。例如,当需要拒绝一项提议时,书中提供的范例会先用一句积极的话语肯定对方的努力,然后再提出保留意见,这种“先扬后抑”的结构,在西方商务沟通中是至关重要的软技能。看完这本书,我感觉自己不再是拿着一本“翻译机”在写作,而是真正开始用法国人的思维逻辑去组织语言,这是一种质的飞跃。这本书与其说是语言学习书,不如说是一本职场社交的“情商修炼手册”。

评分

我是在一个非常功利的目的下购买这本书的——我需要准备一个高难度的法语面试,并且预期会有一轮非常正式的书面沟通测试。坦白说,这本书的“技巧”含量非常高。它没有浪费篇幅在泛泛而谈的“成功学”上,而是直接切入了核心痛点:如何写出让人无法拒绝的邮件。其中关于“跟进信”(follow-up letter)的部分,简直是我的“救命稻草”。我们都知道跟进很重要,但如何跟进才不会显得“烦人”?书中提供了一套时间轴策略和不同阶段的措辞模版,让我心里有了底气。更难能可贵的是,它对某些“地雷词汇”的警示非常到位,比如,哪些词在法语里虽然直译过来是中性的,但在特定语境下却带有强烈的冒犯性或傲慢感。这让我立刻检查了自己过去写的几封邮件,发现自己竟然无意中犯了几个低级错误。这本书更像是一个“错误避险指南”,帮助我们避免因文化差异导致的沟通灾难。

评分

说实话,初次翻阅时,我略感失望,因为它并没有我期待中那种系统性的、从入门到精通的语法结构梳理。我本以为它会像一本大学教材那样,把动词变位、时态用法梳理得清清楚楚。但很快我就意识到,这本书的价值并不在于“教语法”,而在于“应用语法”。它仿佛直接把我们这些学习者扔进了真实的职场情境中,然后递给我们一个工具箱。工具箱里装的不是锤子和钉子(基础语法),而是各种形状的扳手和螺丝刀(特定情境下的高阶表达)。我印象最深的是关于求职信(lettre de motivation)的章节,它没有简单地罗列“应该包含哪些要素”,而是深入剖析了法国招聘官的心理偏好,如何用精炼的语言突出自己的“独特卖点”(USP),以及如何避免那些在简历筛选中会被直接淘汰的“口语化”表达。作者似乎对法国的招聘流程了如指掌,每一个建议都充满了实战经验。特别是关于如何“量化成就”的部分,对我启发很大,它教会我如何把日常工作经验转化为对方能理解的、可衡量的贡献,这比单纯的“我很努力”要有效得多。

评分

这本书的装帧设计虽然雅致,但内页的排版实在有待商榷。我感觉编辑在“留白”的使用上过于保守,导致信息密度过高,读起来有些令人疲惫。不过,抛开排版不谈,其内容深度是毋庸置疑的。它不仅仅停留在书信层面,而是巧妙地融入了法国职场的文化解读。比如,书中反复强调了“正式”(formel)与“非正式”(informel)沟通的界限,这对习惯了扁平化沟通的亚洲职场人来说,是一个非常及时的提醒。它用生动的案例对比了使用“vous”和“tu”在不同关系中的微妙影响,这可不是查字典就能解决的问题。我特别喜欢它对“时间观念”的描述,在信件往来中,如何恰当地提及截止日期而不显得催促,作者提供了一些非常巧妙的迂回表达方式。这些都不是教科书会教的,它们是多年浸淫在那种文化土壤中才能提炼出的“潜规则”。我甚至觉得,对于想在法国工作或生活的人来说,这本书的文化洞察价值,可能比语言本身的应用价值还要高。

评分

薄薄一本~~~ 买来存着!哈哈

评分

薄薄一本~~~ 买来存着!哈哈

评分

薄薄一本~~~ 买来存着!哈哈

评分

薄薄一本~~~ 买来存着!哈哈

评分

薄薄一本~~~ 买来存着!哈哈

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有