《智慧书(中英文珍藏本)》内容简介:智慧书由300多则箴言、警句组成,汇集了葛拉西安对生活、处世、修炼.友爱和成功的深刻洞察,教导人们如何知人,观世、判断和行动,掌握生活的艺术.从而臻至名誉、事业和幸福的巅峰
巴尔塔萨尔格拉西安(BaltasarGracián,1601—1658)
西班牙十七世纪传奇哲学家、文学家,与《堂吉诃德》作者塞万提斯齐名。尼采、叔本华、歌德、伏尔泰都是他的忠实读者,受到他的深刻影响。
尼采甚至断言:“在剖析道德方面,整个欧洲没人能比格拉西安更为缜密、更为精细。”
在格拉西安的所有作品中,1647年问世的《智慧书》流传最广、影响最大,与《君王论》、《孙子兵法》被视为千百年来人类思想史上具有永恒价值的三大智慧奇书。
译者简介
张广森,著名西班牙语翻译家,生于1938年,1960年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)西班牙语系,后留校任教二十余年。
1976—1983年曾主编《外国文学》杂志,第一时间将优秀的外国文学作品介绍给中国读者;主编的《新西汉词典》、《袖珍西汉词典》,至今仍是西语界最权威最畅销的案头工具书;1985—1996年期间,在拉美工作生活长达八年,深入了解拉美社会、文化、政治的方方面面。
经典译著包括《堂吉诃德》《智慧书》《博尔赫斯全集·诗歌卷》《漫评人生》《帝国轶闻》《漫歌》等拉丁美洲著名作家的代表作,译文因准确传神、生动鲜活,在翻译界和读者中广受好评,长销不衰。
这如本书的序言所说,也正如尼采叔本华一类人的观点,这本书确是伟大之作,作者本人对人类愚行深恶痛绝,但不管是在哪个时代,多数人的愚蠢行径从来就没有过停止,而深知审时度势的明智之人便可以在此世界纵横发达,富于意义的健康快乐的人生相当于别人度过的三生.可以说,痛苦都是自找...
评分关于智慧书的几个疑问: 1.书的作者巴尔塔沙是如何知晓这么多的真知灼见的?是他自己的生活中的感悟,还是他通过不断学习其他人的作品,自己总结归纳汇总而得到的?书中有很多地方是以帝王的口吻写的,根据他的经历绝非他自己的感悟,也许能说明一些问题 2.巴尔塔沙能写出这么...
评分首先 纸质和排版 无出其右者 中英文对照 看的非常舒服; 再次 对比了3个版本:中央编译 光明日报 还有译林出版社的 这个版本的翻译虽然某些章节算不上最好 但是可以算中等偏上的翻译了 总之 我推荐 勿喷!
评分把有感触的记下来,继续 1、细心谨慎的人从来不轻易为世俗的掌声所俘虏。有的人好虚荣就如仰人鼻息的变色龙一样,情愿吞食众人吐出的浊气,却不肯惠顾阿波罗的和煦轻风。 讨论:所以说,经过思考的独立判断非常重要。两者选一个:是当下的掌声,还是清醒的见识 2、人生最大的...
这本书的语言风格,我得说,是一种极其克制又充满力量的美学体现。它没有华丽辞藻的堆砌,却能在最朴素的表达中,击中人心最柔软的部分。那种简洁、精准的措辞,如同手术刀般剖开事物的本质,不留一丝多余的情感渲染,却比任何夸张的描述都更具冲击力。读着读着,我感觉自己仿佛站在一个冷峻的观察者的角度,冷静地审视着世间百态,那些人性的弱点和闪光点,都被毫不留情地暴露在光天化日之下。特别是它在处理人物关系冲突时,大量的留白和潜台词运用得炉火纯青,你必须自己去填补那些未说出口的遗憾和怨怼,这种“参与式阅读”的体验,极大地增强了阅读的深度和趣味性。它更像是一部写给成年人的寓言,探讨的议题宏大而深远,涉及个体自由与集体宿命的永恒辩证。我甚至觉得,这本书的排版和字体选择都经过了深思熟虑,与内容的气质高度契合,共同构建了一个严谨而又充满张力的阅读界面。
评分我必须承认,这本书对世界观的构建达到了令人发指的程度。它并非设定在一个我们完全陌生的奇幻领域,而是植根于我们所处的现实,却在细微之处做出了颠覆性的改动,这种“近乎真实”的设定,反而带来了更深层次的恐惧和反思。作者似乎对社会结构、权力运作的机制有着极为敏锐的观察,并将其巧妙地融入到故事的肌理之中。你读到的不仅仅是一个故事,更像是一份关于现代社会运行逻辑的解剖报告。角色们的行动动机,在初看时或许显得荒谬或不合常理,但随着情节的推进,你会惊恐地发现,他们的逻辑链条在那个被设定的世界观下,是完全自洽且无可辩驳的。这种对“逻辑自洽”的极致追求,让整部作品散发出一种冷峻的、近乎科学的魅力。它迫使读者跳出自己固有的认知框架,去审视那些我们习以为常的规则,究竟是多么的脆弱和人为构建。
评分坦白讲,我一开始是被其封面设计吸引的,那种略带复古和神秘感的视觉元素,让我对内容充满了好奇。然而,一旦深入阅读,我发现这本书真正的亮点在于其精妙的结构设计。它采用了多重视角的叙事手法,不同章节之间看似独立,却在更宏观的层面上相互印证、彼此呼应,形成了一个复杂的叙事矩阵。这种结构要求读者必须保持高度的专注力,稍有走神,可能就会错过某个至关重要的转折点。最让我惊叹的是,作者是如何平衡如此多的信息量和如此多的角色支线的?每条线索都有其自身的逻辑和发展轨迹,但最终汇集时,那种豁然开朗的震撼感,是极少有作品能带给我的。它不是线性推进的冒险故事,更像是一场需要耐心解密的智力游戏,每解开一个小谜团,都会发现更大的谜团正在前方等待。这种层层递进、步步为营的叙事策略,极大地提升了阅读的智力挑战性,让人心甘情愿地沉浸其中,不断回溯、交叉对比,试图捕捉到作者埋下的每一个伏笔。
评分这本书的叙事节奏简直让人欲罢不能,仿佛作者在精心编织一张错综复杂的网,每翻开一页,新的线索就悄然浮现,紧紧攫住读者的心神。它并非那种直白地抛出答案的作品,而是更倾向于引导读者去探索、去推敲那些隐藏在字里行间的高深哲理。初读时,我甚至觉得有些晦涩,那些看似日常的对话和场景,实则暗藏玄机,需要反复咀嚼才能品出其间的韵味。尤其是在描绘主角内心挣扎和道德困境的部分,笔触细腻入微,那种在理性与情感的夹缝中徘徊的痛苦,真实得让人感同身受。作者对于环境氛围的营造也极其到位,无论是阴郁的雨夜,还是熙攘喧嚣的集市,每一个场景都仿佛被赋予了生命,与故事情节的发展形成了完美的烘托。我特别欣赏其中对时间流逝的处理,它不是线性的、刻板的记录,而是随着人物心境的起伏而时而凝固,时而飞逝,这种主观的时间感让整个故事更具沉浸感。这本书的魅力就在于,它不提供廉价的慰藉,而是提供一个广阔的思考空间,让你在合上书页后,依然久久地沉浸其中,回味无穷。
评分这本书的配乐,哦,抱歉,我指的是它的“内在韵律”,是那种能让你在脑海中自动播放背景音效的文字。它有一种近乎诗意的节奏感,尤其是在描写那些带有象征意义的场景时,文字的排列组合仿佛形成了一种独特的音律。这不是那种平铺直叙的散文,而是充满了内在张力的对话和独白。你能够清晰地感受到角色们说话时的语气、呼吸的停顿,甚至是眼神的闪烁,因为作者用词的精准度极高,使得每一个词语都承载了巨大的情感重量。例如,在描绘一次失败的沟通时,书中对沉默的描写远超对言语的描写,这种对“无声”的捕捉,体现了作者对人际交往微妙之处的深刻洞察力。读完一个段落,我常常需要停下来,深吸一口气,因为那种文字带来的情绪冲击力实在太强,让人无法快速地从那种情绪氛围中抽离出来。它像是一部高清晰度的默片,虽然画面不言,但情绪已然满溢。
评分翻译不是特别好。
评分翻译不是特别好。
评分翻译不是特别好。
评分翻译不是特别好。
评分翻译不是特别好。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有