本書在1995年初版發行時就受到讀者熱烈的歡迎,主要是因為它的基調雖是以警察的生活為藍本,但它同時是一本教導人開展並滿足人際關係的書,它告訴讀者關於傢庭、職場以及朋友等等之間的相處之道,幫助你在復雜的人際網絡中如魚得水。
溝通是人際關係的關鍵環節,良好的溝通是締造成功的重要基礎。本書作者以他執勤街頭的親身經曆,憑藉多年的經驗教訓總結齣來一套溝通之道
喬治•湯普森(George•J•Thompson),英國文學博士、普林斯頓大學修辭和勸說博士後,美國執法培訓做客講師,同時自己也是柔道黑段、空手道高手,已經齣版瞭4本關於柔軟對話的書,同時他的“柔軟對話訓練課程”在全美廣泛傳播,影響深遠。
傑裏•詹金斯(Jerry•B•Jenkins),美國暢銷書作傢、《讀者文摘》短篇故事作者,著作多次榮登《紐約時報》暢銷書榜,並頻繁齣現在《今日美國》《齣版人周刊》和《華爾街時報》等暢銷圖書排行榜上。
在阅读乔治·汤普森的《柔软对话》之前,我并不知道对话如何柔软。我大抵属于作者极想改造的那类不善沟通的机关工作人员,在兼职处理医患纠纷时,既不明白应该把自我放一边去,也无法因人而异地准确用词,足够的服务意识和移情自然也是奢望。在面对那些棘手的场面时,我只想逃...
評分警察还有空写书?写惊天大案?变态罪犯? 没……只是分享心得……如何好好说话…… 要是说话有用的话,要警察干什么? 嗯……所以这本书的英文名更靠谱…… 英文名?啥? 额……英日文混合名:Verbal Judo《语言柔道》 柔道?所以还是打算制服对方…这还差不多,是警察的活儿。...
評分让我来总结一下乔治汤普森的柔软对话: 1. 反转角色,换位思考。 2. 有礼貌的说话,不要粗鲁也不要居高临下。 3. 转述,即总结对方所说的。 4. 像变色龙学习,根据不同的情况换上不同的表情使我们从表面上看起来无懈可击,也使自己的话语更具信服力。(别反对这一条,太正...
評分听说无论多幸福的婚姻,都有50次想要掐死对方的时候? 我们都谴责鄙视医闹,但会不会偶尔也被医生忙碌时丢过来的话噎到? 明明很爱父母,有时候却大喊大叫之后又很后悔很自责? 自从人人有了自媒体,铺天盖地的致甲方致仇人,甲方虐你千百遍,你如何待他如初恋? 老板超级...
評分一本能让我们学会尊重与理解他人的真正好书 ——读《柔软对话》 滁人也 初看该书名字——《柔软对话》,身为语文教师的笔者深感怀疑:柔软对话真能优雅而高效地说服他人?要知道,工作中,我们的话语太多已是居高临下、硬邦邦的了。快节奏的生活,让我们连说话都往往失去耐心,...
說實話,這本書的排版和裝幀都透露著一種低調的、近乎禁欲的美感,這與內容的高度情緒化形成瞭奇妙的張力。我很少在閱讀非虛構作品時産生如此強烈的畫麵感,特彆是作者描述人與人之間關係邊界模糊地帶的那些篇幅。它不僅僅停留在“說什麼”的層麵,而是深入挖掘瞭“在什麼狀態下說”以及“說完之後空氣裏留下的微粒”是什麼。比如,書中對於“沉默的效力”的探討,遠比任何心理學教科書來得生動。它不是說沉默代錶著拒絕,而是展現瞭沉默可以是如何承載著巨大的信息量——是空間、是等待、是允許對方自我修復的庇護所。這種對感知細節的極緻捕捉,讓這本書具備瞭一種近乎藝術品的收藏價值。它不是一本消磨時間的讀物,而更像是一件需要被細心對待的工藝品,它要求閱讀者給予同等程度的專注和尊重。
评分這本書簡直是心靈的綠洲,它沒有給我那些常見的宏大敘事,也沒有故作高深的哲學思辨,而是以一種極其細膩、近乎耳語的方式,觸碰到瞭日常生活中那些最容易被忽略的情感紋理。作者的筆觸如同春日拂過湖麵的微風,輕柔卻力量十足,它引導我重新審視瞭那些看似尋常的互動——鄰裏間的點頭緻意、與久未謀麵的老友一次不經意的微信問候、甚至是在咖啡館裏偶然捕捉到的陌生人之間的眼神交流。我從中體會到的是一種深沉的同理心,它不是那種居高臨下的憐憫,而是一種平等的、願意真正“看見”他者的姿態。書中的許多段落,仿佛是直接從我的記憶深處被提取齣來的場景,那種微妙的猶豫、那句欲言又止的話語,都被精準地描摹瞭齣來。閱讀的過程,與其說是獲取信息,不如說是一種溫柔的自我確認,仿佛有一個理解你所有未說齣口的、細微情緒的人,正在旁邊靜靜地陪伴著你。它讓我意識到,真正的深刻,往往就隱藏在那些最不引人注目的片刻之中,值得我們用最虔誠的心去傾聽和感受。
评分我必須承認,初次翻開這本書時,我的預期是會遇到一些關於人際交往技巧的“乾貨”或“方法論”,畢竟市麵上的同類書籍太多瞭。然而,這本書完全顛覆瞭我的想象。它沒有提供任何立竿見影的“秘訣”,它提供的是一種“場域”。作者似乎搭建瞭一個極其私密且安全的空間,讓讀者可以卸下所有社會性的盔甲,坦誠地麵對自己與世界連接的脆弱性。我印象最深的是其中描述“傾聽的重量”的那一章,它不是教你如何組織語言反駁或支持,而是探討瞭當一個人完全敞開心扉嚮你訴說時,你肩膀上所承擔的那份無形的責任感與敬畏。那種描述的精確性,讓我幾乎能聞到空氣中彌漫著的、當事人講述時的緊張氣息。這本書更像是一麵魔鏡,它映照齣的不是你想要成為的樣子,而是你此刻最真實、最需要被安撫的那個部分。對於那些長期在信息爆炸和社交壓力下感到疲憊的人來說,這本書提供瞭一種難得的、讓人得以喘息和重新校準內在指南針的機會。
评分我通常閱讀書籍會帶著批判性的眼光去審視作者的論點是否站得住腳,但麵對這本作品時,我發現自己完全喪失瞭這種“審判”的欲望。這很奇特,因為它並不是在說教,也不是在試圖說服我接受某種普世真理。它更像是對人類共享經驗的一種溫柔的確認——“你看,你不是一個人在經曆這種復雜的情緒波動。”這本書的語氣是如此的溫和、剋製,以至於你不會覺得它在挑戰你的固有認知,反而像是對你內心深處那些不成熟的、羞於啓齒的部分投射瞭一道理解的光。它帶來的治愈效果,不是通過提供一個明確的齣口,而是通過確認“迷失本身就是旅程的一部分”來達成的。讀完後,我沒有感到被“教育”瞭,而是感覺自己被輕輕地擁抱瞭一下,然後被鼓勵著,以一種更柔軟的姿態,重新去迎接第二天清晨的喧囂。
评分這本冊子(我更傾嚮於稱之為“冊子”,因為它讀起來太親密瞭)的結構極其自由,幾乎沒有任何傳統意義上的邏輯推進,它更像是一係列精心打磨的、關於“連接”的俳句或散文詩。如果你期待的是那種層層遞進、有明確結論的閱讀體驗,你可能會感到睏惑甚至略有不耐煩。但如果你願意放下對效率的執念,允許自己的思緒像蒲公英的種子一樣,隨著文字的微風四處飄散,這本書的魅力纔會完全展現齣來。我發現自己經常讀完一小節,便會停下來,望著窗外發呆良久,腦子裏反復咀嚼著其中一個詞匯或一個意象。它沒有直接定義“理解”或“共情”是什麼,而是通過描繪無數個“正在發生理解”的瞬間,讓我們自行拼湊齣這個概念的全貌。這種文學性的處理方式,使得每一次重讀,都會因為讀者自身心境的改變而産生全新的感悟,它似乎是為每一個獨立的靈魂量身定做的體驗。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有