I come from Des Moines. Somebody had to' And, as soon as Bill Bryson was old enough, he left. Des Moines couldn't hold him, but it did lure him back. After ten years in England, he returned to the land of his youth, and drove almost 14,000 miles in search of a mythical small town called Amalgam, the kind of trim and sunny place where the films of his youth were set. Instead, his search led him to Anywhere, USA; a lookalike strip of gas stations, motels and hamburger outlets populated by lookalike people with a penchant for synthetic fibres. Travelling around thirty-eight of the lower states - united only in their mind-numbingly dreary uniformity - he discovered a continent that was doubly lost; lost to itself because blighted by greed, pollution, mobile homes and television; lost to him because he had become a stranger in his own land. The Lost Continent is a classic of travel literature - hilariously, stomach-achingly funny, yet tinged with heartache - and the book that first staked Bill Bryson's claim as the most beloved writer of his generation.
看过杰克凯鲁亚克的《在路上》之后可以看看比尔•布莱森的“在路上”,比尔•布莱森(1951-)被称为最幽默的旅游文学作家,他之于旅游文学就像日本导演宫崎骏之于动漫界,不仅因为他们都有漂亮的大胡子,而且都在全球拥有无可撼动的业界核心地位。他们出现之前,业界混沌...
評分Bill Bryson 的文字里太多机智与幽默,总让我哑然失笑。虽然他的段子多到轻浮的地步。他这一次开车穿行美国大陆,去了不少很无聊的小镇,可这经历被他写的妙趣横生。看完了,我决不会想去跟随他的足迹访问这些小镇,但是我一定会再去读他的书。
評分在2天之内划过所有地点人名, 这个BILL无数次在加油站,无数次在café点炸薯条和炸鸡套餐...永远在说"我到了某某公路,某某城市,这里很picturesque, 这里poor 或rich,这里有某某纪念馆..." 作为travel literature也许只能在tedious之间找点妙语连珠了... 当然他确实也算是美国...
評分在2天之内划过所有地点人名, 这个BILL无数次在加油站,无数次在café点炸薯条和炸鸡套餐...永远在说"我到了某某公路,某某城市,这里很picturesque, 这里poor 或rich,这里有某某纪念馆..." 作为travel literature也许只能在tedious之间找点妙语连珠了... 当然他确实也算是美国...
評分“幽默”大概是最常放在Bryson身上的标签了。个人感觉他的书最适合马上枕上厕上等零碎时间看,因为笑点密集,随便拎出几句话,都能让人笑出来。比如他形容美中大平原的平:摞起两本电话黄页站上,能看出去一个州(原文是很大一片风景,get a view)。 但用大块时间一口气读下去...
Bryson自成一派的調侃文風,印象比較深的是Cape Cod,還有卡波特的Cold Blood的原型地挺想去,旅程最後因為對Baseball players不再熟悉而遺憾收場,這股子sense of dislocation總算是畫上瞭句號。
评分Bryson自成一派的調侃文風,印象比較深的是Cape Cod,還有卡波特的Cold Blood的原型地挺想去,旅程最後因為對Baseball players不再熟悉而遺憾收場,這股子sense of dislocation總算是畫上瞭句號。
评分Bryson自成一派的調侃文風,印象比較深的是Cape Cod,還有卡波特的Cold Blood的原型地挺想去,旅程最後因為對Baseball players不再熟悉而遺憾收場,這股子sense of dislocation總算是畫上瞭句號。
评分內容過於無聊瞭…但邊乾活邊聽感覺正是strangely serene, 吐槽也不時讓我笑齣來,William Roberts讀得非常好
评分an interesting and not unbiased way of learning about the America. finished it just about the time when I've had enough of bryson-humour.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有