威尔基·柯林斯(Wilkie Collins),于1824年1月8日生于伦敦,1889年9月23日死在伦敦。父亲是个风景画家。他12岁时随父母迁居意大利,三年后回国,就读于海伯里私立寄宿学校,曾在茶叶公司工作,后改学法律,在伦敦林肯法学协会当过律师。1847年,父亲死后,他才开始以写作为生。第一部作品是《威廉·柯林斯》传,不久就从事小说创作。一开始成绩平平,后来他结识了当代文豪狄更斯,成为莫逆之交,并为狄更斯主编的,当时最风行的杂志经常撰稿。他的长篇小说往往在这本杂志上先发表,然后出单行本。这期间他写了不少小说,大都以侦破犯罪事件为题材,柯林斯即以此种小说蜚声社会,享誉30余年,但他作品虽多,而得以流传后世并得到肯定的仅有《月亮宝石》和成名作《白衣女人》两部。
Publisher's Note
Walter Hartright, a drawing instructor, comes to Limmeridge House to teach Laura and Marion Halcombe. He falls in love with Laura, but she is betrothed to someone else, and he must therefore leave Limmeridge. Before he goes, he tells Marian about his encounter with a beautiful woman dressed entirely in white, whom he later discovers escaped from an insane asylum. Here the mystery begins: Who is the woman in white? And is she truly insane?
Synopsis
Still unsurpassed as a masterpiece of narrative drive and excruciating suspense, 'The Woman in White' is also famous for introducing, in the figure of Count Fosco, the prototype of the suave, sophisticated evil genius. The first detective novel ever written, it has remained, since its publication in 1860, the most admired example of the genre.
读到第100页,我对小说目的不明的铺陈感到有些不耐烦;坚持读到第120页,我已经不愿意放下这本书,只想一口气把它读完:《白衣女郎》对我来说就是这么一部慢热型的作品。 主观感觉,作者和译者随着小说的推进都逐步进入了状态。尤其是作者,小说的前半,华沃特与纪律师的叙述区...
评分希望大家勿喷啊~讨论而已 首先,我看的是英文原版的,所以不存在什么译本的问题。 当时买是因为封面介绍是推理小说。 我还算是看了几本推理小说,当然以日系的为主,白衣在推理上实在有些单薄与不足。但是鉴于是较早以前的书,发展有些不成熟是肯定的。我想白衣之所以有较高的...
评分在读完这部小说之后的几个月时间里,一直在思考,它的意义何在。个人觉得,这实在是一部过时的文学小说。不论这部小说当年吸引了多少读者,拥有多少书迷,今天,都必须承认,这是一部不符合现代主流价值观的作品,我不是女权主义者,但这部小说在貌似讴歌女性的坚强勇敢的背后...
评分 评分几天以前刚看过这本书,老实说觉得离经典的距离实在还差得太远。 说到情节,倒真的可以用扣人心弦来形容,总之我读的时候是手不释卷一口气读完的。小说以情节所涉及人物-----与中心人物的远近及对情节影响的重要程度来安排他们作为叙述者的次序。而整部小说就是通过他们的叙述...
逼Count Fosco承认这一段,有点勉强,其他都很精彩,悬疑经典!
评分改变了世界观的书
评分好看
评分难脱悬疑小说的通病:impossible mission 太容易就做到了。
评分好看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有