速成贯通日语会话

速成贯通日语会话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:7-88835
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005-1-1
价格:14
装帧:
isbn号码:9787888351189
丛书系列:
图书标签:
  • 日语
  • 会话
  • 日语学习
  • 速成
  • 入门
  • 口语
  • 实用日语
  • 日语教材
  • 日语口语
  • 日语入门
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

经典日汉对照文学选粹:穿越时空的语言与文化之旅 图书名称: 经典日汉对照文学选粹 图书简介: 本书是一部精心策划、旨在为中文读者提供深入接触日本文学精髓的珍贵选集。我们深知,文学是了解一个民族思想、情感与社会变迁的最佳窗口。《经典日汉对照文学选粹》并非侧重于日常口语的速成训练,而是将焦点投向了日本文学史上那些具有里程碑意义、深刻影响了日本乃至世界文坛的篇章。本书致力于在保留原文优美、精准的基础上,提供高质量的中文译文,使读者得以在阅读中体会语言的韵味与文化的深度。 一、 选篇的广度与深度:横跨明治至今的文学景观 本选集秉持着“精选而非大杂烩”的原则,每一篇作品都经过严格筛选,确保其在文学史上的地位和艺术价值。我们并非简单罗列名家作品,而是试图构建一条清晰的脉络,展现日本文学自近代化转型以来的演变轨迹。 1. 文学黎明期的奠基者: 卷首收录了夏目漱石的精炼短篇,例如《我是猫》中的片段解析,聚焦于明治维新时期知识分子在东西方文化冲突下的彷徨与自我审视。这些作品的语言风格典雅,句式复杂,充分展现了古典假名遣向现代日语过渡期的语言张力。读者将从中领略到对社会讽刺与人性洞察的深刻笔触。 2. 唯美主义与自然主义的碰撞: 我们深入挖掘了谷崎润一郎对感官世界和颓废美学的极致追求,通过其代表作的节选,读者可以直观感受到日式“物哀”情结在现代语境下的重塑。同时,我们也收录了志贺直哉等自然主义作家的作品,他们的冷静、客观的叙事风格,如同手术刀般剖析着日常生活的琐碎与人性的真实面貌。 3. 战后文学的灵魂拷问: 这一部分是本书的重中之重。川端康成的诗意化叙事,如梦似幻的笔触,体现了对传统美学(如“幽玄”)的继承与创新。我们特别选取了体现其对“死亡与美”哲学思考的段落。大江健三郎的作品则以其强烈的个人色彩和对社会问题的批判精神为特色,涉及核问题、身体残障以及家族伦理的深刻反思。这些文本的语言承载着战后日本民族的集体记忆与创伤,极具阅读价值。 4. 战后新兴流派的探索: 为了展现语言表达的多元性,书中还包含了安部公房作品中那种超现实主义、荒诞不经的结构,展示了日语在构建密室恐惧和存在主义困境时的独特表现力。 二、 独特的对照与解析体系:不止于“对译” 本书的核心价值在于其精密的对照和详尽的文化注释,而非仅仅提供一本双语读物。 1. 译文的忠实与再创造: 我们的译者团队由资深日语文学研究者和专业翻译家组成。他们深知,文学翻译不是简单的词汇替换,而是跨文化的“再创造”。在处理古语、惯用表达、以及具有强烈地域色彩的词汇时,译文力求在传达原意的同时,不失中文的流畅与韵律。例如,对于日语中特有的助词语气、敬语体系在中文中的微妙转换,书中均做了细致的处理,以确保中文读者能够捕捉到原作者的语气和潜台词。 2. 详尽的注释系统(Footnotes & Endnotes): 每一篇选文后附有深入的注释,涵盖以下几个层面: 文化背景注释: 解释作品中涉及的日本历史事件、宗教信仰(如神道教、佛教的特定教义)、传统艺术形式(如歌舞伎、能剧)以及特定的风俗习惯。例如,解释“座敷童子”或“缘侧”的文化内涵。 语言难点解析: 针对日语原著中出现的罕见汉字词、古典语法结构(如文语动词的活用变化)、以及现代日语中已不常用的俚语或方言进行详细释义。 文学技法分析: 指出作者所使用的修辞手法,如“拟人化”、“潜台词运用”、“意识流叙事”等,并对应原文的特定句子进行分析,帮助读者理解作者如何通过语言构造意境。 3. 文本结构与语感训练: 由于文学作品的句子往往冗长且层层嵌套,本书特别在对照版中对长句进行了结构分析标识,清晰地标示出主语、谓语、修饰成分的归属,这对于希望提升日语阅读理解能力、而非仅停留在日常对话水平的学习者来说,是极佳的训练材料。 三、 目标读者群的定位与价值 《经典日汉对照文学选粹》的目标读者群定位清晰: 日语专业学生与研究者: 渴望从初级或中级口语阶段跨越到精读阶段的进阶学习者。通过接触高质量的文学文本,系统性地掌握日语的书面表达、高级词汇和复杂句法。 文学爱好者与文化探索者: 对日本文化、历史、社会思潮有浓厚兴趣,希望通过阅读一手资料而非二手解读来理解日本精神内核的读者。 高级翻译工作者: 需要参考高水平文学译例,以提升自身翻译精度和文学敏感度的专业人士。 本书不是一本速成教材,它要求读者投入时间和精力去品味、去思考。它提供的不是即时的沟通便利,而是深刻的文化洞察和语言的艺术享受。阅读这些经典,如同与时代的巨匠们进行一场跨越时空的对话,感受日语作为一种艺术载体所能达到的高度。通过精读这些文学作品的原文与译文,读者将真正实现对日语“贯通”的理解,即对语言背后所承载的文化底蕴和美学思想的融会贯通。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《速成贯通日语会话》这本书,完全颠覆了我对日语学习的刻板印象。以往接触的日语教材,要么是厚厚的语法书,要么是密密麻麻的单词列表,让人望而生畏。而这本书,却像一股清流,用最轻松、最贴近生活的方式,教会我如何真正地“说”日语。它不像是一本教材,更像是一本对话宝典,里面充满了各种真实、鲜活的会话场景。 这本书最打动我的地方在于,它非常注重“情境化”的学习。比如,当你需要预订餐厅时,书里会提供从打电话到入座、点餐、结账的全套对话流程,并且会给出多种表达方式,让你学会如何应对不同的服务员和情况。而且,它不仅仅是简单地给出例句,还会解释为什么这样说更合适,背后的文化原因是什么。这一点对于理解语言的精髓非常重要。 书中有一个章节专门讲“购物”,我之前一直担心在日本购物时,因为语言不通而无法充分体验。这本书提供了从咨询店员、询问尺寸、颜色,到议价(虽然在日本不太常见,但了解一下也很有趣)、表达感谢等一系列实用的对话。它还贴心地提醒了一些在日本购物的注意事项,比如关于退税、包装等,这让我觉得学习过程非常全面。 我尤其喜欢书中对于一些常用口语的讲解,比如如何使用“あのう”、“ええと”这样的语气词来组织语言,如何运用一些常用的连接词让对话更流畅。这些细节的处理,让我的日语听起来不再那么生硬,而是更接近日本人说话的自然语感。每天抽出一点时间,跟着书里的音频模仿,感觉自己的日语口语能力真的在一点点提升。这本书让我看到了学好日语会话的希望,也让我对未来的旅行充满期待。

评分

拿到《速成贯通日语会话》这本书,说实话,我一开始是抱着一种“试试看”的心态。毕竟,学日语这件事,对我来说一直是个遥不可及的梦想。我尝试过很多方法,但总是在语法或者单词上卡住,很难真正做到开口交流。这本书,却给了我完全不同的体验。它没有上来就灌输复杂的语法知识,而是直接把我带入到各种真实的日语句子场景中。 书中的内容非常详实,从最基础的问候、自我介绍,到更复杂的点餐、问路、购物,再到一些需要技巧的场合,比如表达感谢、道歉、拒绝,都做了非常细致的讲解。每个场景都配有生动的对话,而且这些对话非常地道,听起来就像是日本人真正在说的话,而不是那种教科书里生硬的翻译腔。 我最喜欢的是,这本书不仅仅提供对话,还会深入地解释每句话背后的原因,以及在不同场合下,有哪些更适合的表达方式。比如,在表达感谢时,不同的场合下,会有“ありがとうございます”、“どうもありがとうございます”、“恐れ入ります”等等细微的差别,这本书都一一做了说明。这让我觉得,学习语言不仅仅是记住词语和句子,更是理解一种文化,一种思维方式。 书中的一些小提示,比如关于如何正确使用敬语,如何避免一些常见的文化误解,都非常有价值。我记得有一页讲的是如何在餐厅用餐时,如何礼貌地表达自己的需求,以及如何向服务员提出建议。这让我觉得,学好日语,不仅仅是为了旅行,更是为了能够更好地融入当地的生活,与人建立更深的联系。这本书让我觉得,学好日语会话,并没有想象中那么难,而且非常有乐趣。

评分

《速成贯通日语会话》这本书,就像一位经验丰富的朋友,耐心地引导我走进日语会话的世界。我一直觉得,语言的学习,最终的落脚点一定是“说”出来,而这本书,恰恰抓住了这个核心。它没有像很多教材那样,一开始就堆砌大量的语法点,而是直接从最实用的日常会话场景入手,让我能够快速地“用起来”。 书中的内容非常丰富,从简单的打招呼、自我介绍,到更复杂的点餐、购物、问路、乘坐交通工具,几乎涵盖了我出国旅行时会遇到的所有场景。每个场景都配有非常地道的对话,而且这些对话都非常贴近生活,充满了生活气息。我常常一边看着书,一边跟着配套的音频模仿,努力去捕捉那种说话的节奏和语气。 让我特别惊喜的是,这本书不仅仅提供对话,还会深入地讲解每一个对话背后的逻辑和文化含义。比如,在表达歉意时,为什么有时候用“ごめんなさい”更合适,有时候用“すみません”更好,它都给出了非常清晰的解释。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我对日语的理解更加深刻。 书中还有一些非常实用的“小锦囊”,比如如何应对突发情况,如何礼貌地询问信息,如何表达感谢和赞美等等。这些细节,往往是我们在学习过程中容易忽略的,但它们却是让我们的日语听起来更加自然、更加得体的关键。我尤其喜欢关于“表达感谢”的部分,它提供了多种不同程度和场合的表达方式,让我觉得在任何情况下都能找到最恰当的词句。这本书让我觉得,学好日语会话,不再是遥不可及的目标,而是一个可以一步步实现的梦想。

评分

《速成贯通日语会话》这本书,完全出乎我的意料。我之前尝试过很多日语学习方法,但总是停留在“背单词”和“看语法”的阶段,距离真正“说”日语,还有很长的距离。这本书,则像一位经验丰富的向导,一步步地引领我走向日语会话的殿堂。 这本书最让我惊艳的地方在于,它非常注重“实用性”。它没有上来就大谈特谈复杂的语法理论,而是直接将学习的重点放在了日常生活中最常用、最实用的会话场景上。从最基础的打招呼、介绍自己,到更复杂的点餐、购物、问路,再到一些需要技巧的场合,比如表达感谢、歉意、拒绝,书中都提供了非常丰富且地道的对话。 我尤其喜欢书中对每个对话的解析。它不仅仅是翻译了句子的意思,更重要的是,它会解释为什么这样说更合适,背后的文化含义是什么,以及在不同情境下,有哪些更灵活的表达方式。这种深入的讲解,让我对日语的理解更加透彻,也让我能够更自信地运用这些表达。 书中还有一个章节专门讲“如何应对突发情况”,这让我觉得非常有价值。因为在旅行中,遇到一些意外是难免的,而能够用日语清晰地表达自己的需求,能够极大地缓解焦虑。这本书提供的句型和表达方式,非常实用,让我觉得有信心能够应对各种突发状况。总而言之,《速成贯通日语会话》这本书,让我觉得学好日语会话并非难事,它为我打开了一扇通往流利日语的大门。

评分

哇!拿到这本《速成贯通日语会话》真的是太惊喜了!一直以来,我都有一个去日本旅行的梦想,但每次看到日剧里那种流畅自然的对话,总觉得自己离那个境界太遥远了。市面上学日语的书籍很多,但很多要么是枯燥的语法讲解,要么就是一些死记硬背的单词,总感觉缺了点“灵魂”。这本《速成贯通日语会话》一拿到手,我就被它的排版和内容吸引了。它不是那种一本正经的教科书,更像是一位经验丰富的日语老师,用非常生活化的方式,把最实用的会话场景一一呈现出来。 从机场入境、酒店入住,到点餐、购物、问路,再到和当地人进行简单的交流,这本书几乎涵盖了我旅行中最可能遇到的各种情境。而且,它不仅仅是提供几句简单的问答,更重要的是,它会解释为什么这样说,背后的文化含义是什么,以及在不同的场合下,我们可以如何更得体地表达。比如,在餐厅点餐的时候,书里会教你如何根据菜单询问推荐,如何表达口味偏好,甚至如何在遇到不合胃口的菜时礼貌地沟通。这种由浅入深,由表及里的讲解方式,让我觉得学习日语会话不再是一件困难的事情,而是一种有趣的探索。 更让我惊喜的是,书中提供的例句都非常地道,听起来就像是日本人真正在说的话一样,而不是生硬的教科书式表达。很多时候,我会跟着书里的录音一遍遍地模仿,努力去捕捉那种语感和节奏。书中的一些小提示,比如关于敬语的使用,如何表达感谢和道歉的细微差别,都给了我很大的启发。我一直以为敬语是非常难掌握的,但这本书用非常直观的方式,结合实际对话,让我理解了在不同关系和场合下,如何选择恰当的表达方式。这让我对即将到来的日本之行充满了信心,觉得自己终于可以迈出与日本人交流的第一步了。

评分

这本书《速成贯通日语会话》,简直是为我这种“想要开口说,但又害怕开口”的人量身定做的。我一直对日语的优美发音和其独特的表达方式很着迷,但每次尝试学习,总是在语法和词汇的海洋里迷失方向,最终放弃。这次偶然的机会,我翻开了这本书,瞬间就被它的内容所吸引。 它没有上来就给我灌输大量的语法规则,而是直接把我带入了各种非常实际的会话场景。从最基本的问候、自我介绍,到去餐厅点餐、在商店购物、向路人问路,甚至是如何在酒店办理入住和退房,这本书都为我准备了非常详细且地道的对话。这些对话,不像教科书里的生硬表达,而是充满了生活气息,让我感觉仿佛身临其境。 我特别喜欢这本书的一点是,它不仅仅是简单地给出对话,还会对其中的一些关键句型和表达方式进行深入的讲解。它会告诉我,为什么在这里要这样说,在不同的场合下,还有哪些更恰当的表达方式。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我对日语有了更深刻的理解,不再是死记硬背。 书中还有很多关于日本文化的小知识,比如在用餐时要注意的礼仪,在与人交流时如何表达感谢和歉意,以及一些常用的敬语用法。这些知识,对于我这样一个即将去日本旅行的人来说,简直是太宝贵了。它让我觉得,学习日语,不仅仅是掌握一门语言,更是了解一种文化,一种生活方式。这本书,让我对未来的日本之行充满了期待,感觉自己不再是一个旁观者,而是能够真正地融入其中。

评分

我一直认为,学习一门语言,最重要也是最难的部分,就是“开口”。很多时候,我们掌握了很多单词和语法,但一到实际交流的场景,就变得哑口无言。《速成贯通日语会话》这本书,恰恰解决了我的这个痛点。它没有让我沉溺于枯燥的语法分析,而是直接把我带入到各种生动、真实的日语句子对话中。 这本书的内容设计非常巧妙,它按照不同的生活场景划分章节,比如“初次见面”、“在餐厅”、“购物”、“问路”等等。每个场景都配有非常实用的对话,而且这些对话都非常地道,就像是从日本人日常生活中直接提取出来的一样。我经常跟着书里的音频反复练习,模仿那些自然的语调和表达方式。 更让我喜欢的是,这本书不仅仅是提供对话,还会详细地解释每句话的意思,以及为什么这样说更合适。它会讲解一些常用的口语表达,以及一些在特定场合下需要注意的礼仪。比如,在介绍自己时,如何用不同的方式表达自己的职业,以及在别人介绍自己时,如何用日语表达“请多关照”。 书中还有一个章节专门讲“如何寻求帮助”,这让我觉得非常实用。因为在旅行中,遇到问题是难免的,而能够用日语清晰地表达自己的需求,能够极大地减轻旅行的压力。这本书提供了很多非常实用的句型和表达方式,让我觉得很有信心能够应对各种突发情况。总的来说,《速成贯通日语会话》这本书,让我感觉自己不再是那个只会说“你好”的游客,而是能够真正地与日本人进行简单交流的旅行者。

评分

拿到《速成贯通日语会话》这本书,我第一感觉就是:这简直就是我的“救星”!长久以来,我对日语的喜爱,一直被“说不出口”的魔咒所困扰。市面上关于日语学习的书籍很多,但要么过于理论化,要么过于碎片化,很难形成一个连贯的口语学习体系。这本书,则完全不一样,它就像一本贴心的“会话指南”,将复杂的日语口语学习,拆解成了一个个简单易懂、充满趣味的模块。 从一开始的“你好”、“谢谢”这些最基础的问候,到后来更复杂的“预订酒店”、“点餐”、“购物”、“问路”等等,这本书几乎涵盖了我在日本旅行中可能遇到的所有场景。而且,每个场景的对话设计都非常逼真,充满了生活气息,读起来一点也不枯燥。我常常一边阅读,一边跟着书中的音频模仿,努力去体会那种自然的语感和节奏。 最让我印象深刻的是,书中不仅仅是提供对话,还会深入地解释每句话背后的语境和文化含义。例如,在表达感谢时,书中会详细讲解“ありがとうございます”、“どうもありがとうございます”和“恐れ入ります”等不同表达方式的细微差别,以及它们各自适用的场合。这种对语言细节的深入剖析,让我受益匪浅,避免了很多可能出现的语言误用。 此外,书中还包含了一些非常实用的“小贴士”,比如关于日本的礼仪、习俗,以及一些在旅行中可能会遇到的突发情况,如何用日语进行沟通。这些内容,让我在学习语言的同时,也对日本的文化有了更深的了解,这无疑能让我的旅行更加顺畅和愉快。这本书,真的让我看到了学好日语会话的希望,让我对即将到来的日本之行充满了信心。

评分

拿到《速成贯通日语会话》这本书,我简直欣喜若狂!我一直以来都梦想着能够用地道的日语和日本人交流,但总是被厚重的语法书和记不完的单词所阻碍。这本书,完全颠覆了我对日语学习的认知,它就像一位贴心的朋友,用最轻松、最自然的方式,教会我如何“说”日语。 书中的内容设计非常人性化,它并没有上来就灌输大量的语法知识,而是将学习内容拆解成一个个非常贴近生活的会话场景。比如,从机场的入境,到酒店的入住,再到餐厅的点餐、购物、问路,几乎涵盖了我旅行中最可能遇到的所有情况。而且,每个场景都配有非常丰富且地道的对话,读起来一点也不枯燥,反而让我觉得非常有代入感。 最让我惊喜的是,这本书不仅仅提供对话,还会深入地讲解每句话背后的原因,以及在不同场合下,有哪些更恰当的表达方式。比如,在表达感谢时,不同的语气和词汇,能够传达出不同的情感,这本书都做了非常详细的说明。这种“知其然,更知其所以然”的学习方式,让我对日语的理解更加深刻,不再是死记硬背。 书中还包含了一些非常实用的“小贴士”,比如关于日本的礼仪、习俗,以及一些在旅行中可能会遇到的文化差异。这些信息,让我觉得在学习语言的同时,也对日本文化有了更深的了解,这对于我来说,是学习过程中非常宝贵的部分。这本书,真的让我看到了学好日语会话的希望,也让我对未来的日本之行充满了信心,觉得我可以真正地融入当地的生活。

评分

我一直觉得自己是个“语言学习绝缘体”,尝试过几种语言,结果都无疾而终。这次抱着试试看的心态,入手了《速成贯通日语会话》,没想到真的给了我很大的惊喜。这本书最大的特点就是它的“实用性”,它不是那种一开始就让你背诵大量语法规则的书,而是直接切入最核心的——如何开口说。它把日语学习过程拆解成了一个个具体的场景,比如“初次见面”、“打招呼”、“介绍自己”、“寻求帮助”等等,这些都是我们在日常交流中最常遇到的情况。 最让我觉得贴心的是,书中为每一个场景都设计了非常丰富且地道的对话。这些对话不仅仅是简单的词语堆砌,而是包含了日常交流中各种语气、表达习惯,甚至是一些惯用语。我经常一边看书,一边跟着配套的音频模仿,努力去体会那种语气和语调。而且,书里还会对对话中的一些关键句型进行解释,说明它们在什么情况下使用,以及如何根据自己的意思进行替换,这让我觉得非常有成就感。 让我印象深刻的是,书中对于一些容易混淆的表达,比如“すみません”和“ごめんなさい”在细微的用法上的区别,以及“お願いします”在不同情境下的多样性,都做了非常详细的说明和举例。这让我避免了很多因为误用而产生的尴尬。此外,书中的一些文化小贴士,比如在日本,关于送礼、用餐礼仪等方面,也让我对日本的文化有了更深入的了解,这对于更好地融入当地生活非常有帮助。总的来说,这本书就像一本贴身翻译,让我感觉随时随地都能开口说日语,不再是那个只会说“你好”的 turista 了。

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有