The New Scribner-Bantam English Dictionary offers over 80,000 definitions. More information than any other dictionary of its kind with new words and technical-scientific terms.
评分
评分
评分
评分
作为一名在教育一线工作的教师,我深知词汇的重要性,也深知一本好词典对学生学习的巨大影响。《Scribner-Bantam English Dictionary》是我近年来遇到的最令人满意的一本词典。它的内容丰富,解释清晰,并且非常注重词汇的实际应用。 我特别欣赏它对词汇的“用法”部分的强调。很多时候,一个词的含义我们可能都知道,但却不知道如何在句子中恰当地使用它,或者不知道它在不同的语境下会产生怎样的效果。这本字典在这方面提供了非常详细的指导,包括动词的搭配、形容词的修饰对象、副词的放置位置等等,并且都配有非常贴切的例句。这对于我指导学生进行英语写作和口语练习,起到了非常重要的作用。
评分作为一名对语言本身有着浓厚兴趣的文学爱好者,我总是在寻找那些能够让我感受到语言魅力的书籍。《Scribner-Bantam English Dictionary》绝对属于这一类。它不像那些冰冷的工具书,而更像是一位博学的长者,用耐心和智慧,向我娓娓道来每一个词语背后的故事。 我尤其欣赏它对一些文学性词汇的深度解读。比如,当我查阅“ephemeral”这个词时,字典的释义不仅仅是“短暂的”,更是引用了莎士比亚的十四行诗来阐释其意境,并解释了它在诗歌和散文中的独特用法。这种与文学作品的结合,让词语的理解变得生动而富有感染力。我甚至觉得,这本字典本身就可以算是一部小型文学作品,每一页都蕴含着丰富的文化信息。
评分我第一次接触到《Scribner-Bantam English Dictionary》是在一个偶然的机会,当时我正在为一篇学术论文搜集资料,需要查阅一些比较生僻的专业术语。市面上很多字典在面对这种专业领域的词汇时,往往显得力不从心,解释得含糊其辞,甚至有些错误。但当我翻开这本字典时,我惊叹于它在专业词汇方面的精准度和广度。它不仅给出了清晰的定义,还常常会追溯词源,解释词义的演变,以及在不同学科领域内的具体应用。 更令我印象深刻的是,字典在某些词条下还会附带一些相关的背景知识,比如某个历史事件、某个科学发现,或者某个文化现象。这就像是阅读一本字典,同时也在阅读一本小型百科全书。我记得有一次,我查阅“renaissance”这个词,除了基本的释义,字典还简要介绍了文艺复兴时期的主要艺术流派、思想家和代表作品。这极大地拓展了我的视野,让我对这个词的理解不再局限于字面意思,而是能感受到它所代表的那个波澜壮阔的时代。
评分老实说,一开始我对这本《Scribner-Bantam English Dictionary》并没有抱有多大的期待,毕竟市面上的英语词典数不胜数,多数都大同小异,无非就是词条、释义、例句的组合。《Scribner-Bantam English Dictionary》的出现,彻底改变了我对英语词典的认知。它远不止是一本工具书,更像是一场与英语语言的深度对话。 我最喜欢它的一点是,它不仅仅满足于提供“是什么”的答案,更致力于解释“为什么”和“怎么用”。当我查阅一个词的时候,往往能看到它丰富的词源学信息,了解它是如何从古老的语言中演变而来,又如何在不同的历史时期被赋予新的含义。这种追根溯源式的解释,让我对语言的理解上升到了一个全新的维度,不再是零散的记忆,而是形成了一个有机的整体。
评分坦白讲,我是一个对细节要求非常高的人,尤其是在学习外语的时候。很多时候,一本好的词典能让我事半功倍,而一本不够严谨的词典则可能误导我。在这一点上,《Scribner-Bantam English Dictionary》可以说是做得非常出色。它的每一个词条都经过了非常严谨的考证,释义精准,无懈可击。 我经常会注意到它在词汇辨析上的独到之处。例如,对于一些近义词,字典不会简单地给出多个近义词列表,而是会详细分析它们在词义、语体、情感色彩上的差异,并给出具体的例句来加以说明。这种深入的辨析,对于想要准确运用英语的人来说,无疑是极其宝贵的。我曾经因为混淆了“imply”和“infer”而闹过笑话,但自从使用了这本字典,我再也没有犯过类似的错误。
评分作为一名长期在跨国公司工作的专业人士,流利的英语沟通能力是我日常工作的基石。然而,即使是经验丰富的使用者,也难免会遇到一些模棱两可的词汇,或者在表达上希望更精准、更生动。《Scribner-Bantam English Dictionary》在我看来,就像是我的私人语言顾问,总能在最关键的时刻,提供最专业的指导。我非常欣赏它在词汇的细微差别上的处理。 很多时候,两个看似意思相近的词语,在实际使用中却有着截然不同的语感和效果。这本字典在解释这类词语时,总是能够清晰地辨析它们的区别,并给出恰当的使用场景。例如,对于“affect”和“effect”这两个词,字典不仅给出了它们各自的词性和基本含义,还深入剖析了它们在不同句法结构中的用法,以及它们之间细微的语意差异。这种细致入微的解释,对于提升我的写作和口语的精准度,起到了至关重要的作用。
评分对我而言,阅读这本《Scribner-Bantam English Dictionary》的过程,更像是在进行一次充满惊喜的语言探险。它让我发现,原来每一个词汇都不仅仅是一个简单的符号,而是承载着丰富的文化信息、历史变迁和人类情感。 我特别喜欢它在解释一些具有文化内涵的词语时,所展现出的深度和广度。例如,当我查阅“quixotic”这个词时,字典不仅仅解释了它的字面意思“堂吉诃德式的”,还简要介绍了塞万提斯的《堂吉诃德》这部小说,以及这个词所蕴含的浪漫主义和理想主义情怀。这种跨文化的解读,让我对这个词的理解更加深刻,也更加立体。
评分这本《Scribner-Bantam English Dictionary》简直是英语学习者的宝藏,我作为一个对语言细节有着近乎偏执追求的人,在翻阅它的时候,常常能找到意想不到的惊喜。它的词条释义并非那种干巴巴的、机械的罗列,而是充满了生命力,仿佛每一个词语都有一个独立的故事在其中娓娓道来。举个例子,当我查阅“serendipity”这个词时,字典并没有简单地给出“意外发现珍宝的运气”这样的解释,而是花了相当长的篇幅去追溯这个词的起源,讲述了 Horace Walpole 创作这个词的奇妙经历,甚至引用了他书信中的原文。这种深度挖掘,让我对词语的理解不再停留在表面,而是能感受到它背后悠久的历史文化积淀。 而且,字典在例句的选择上也颇为用心。不像有些字典只是生硬地将词语套进一个句子,这里的例句都非常地道,贴近生活,甚至有一些是文学作品中的经典片段。这使得我在学习新词汇的同时,也能潜移默化地吸收地道的英语表达方式,以及一些非常地道的语境。我尤其喜欢它对一些常用短语和习语的解释,有时候我会觉得,掌握了一个短语,比掌握十个单独的词语更有助于我理解和运用英语。比如,我以前对“kick the bucket”这个习语一直有点困惑,字典的解释不仅清晰地说明了它的字面意思和引申含义,还列举了几个不同语境下的例句,让我豁然开朗。
评分在我看来,一本真正优秀的词典,不仅要能解决我们当下遇到的问题,更要能激发我们对语言的持续探索。而《Scribner-Bantam English Dictionary》恰恰做到了这一点。它不仅仅是一本查阅工具,更像是一扇扇通往英语世界奇妙领域的大门。 我特别喜欢它在一些词条下提供的“衍生词”和“相关短语”的提示。这就像是给我提供了一张思维导图,让我能从一个词出发,联想到更多的相关词汇和表达方式,从而构建起一个更庞大、更系统的语言知识体系。我记得有一次,我查阅“benevolent”这个词,字典不仅给出了它的释义,还列出了“benefactor”、“beneficial”、“beneath”等一系列与“bene”词根相关的词汇,并简要解释了它们的含义。这种学习方式,极大地提高了我的学习效率。
评分我曾经因为翻译工作上的疏忽,导致一些重要的合同条款出现歧义,这给我带来了巨大的麻烦。从那以后,我对于英语词典的选择变得格外慎重。《Scribner-Bantam English Dictionary》的出现,让我找到了安心和可靠。 它在专业领域的词汇覆盖度和精准度是惊人的。无论是法律、金融、科技还是医学,它都能提供清晰、准确的解释,并且常常会追溯词汇在特定领域的演变和发展。我记得在翻译一份技术文档时,遇到一个非常晦涩的术语,市面上很多字典都无法给出令人满意的解释,但《Scribner-Bantam English Dictionary》不仅给出了精确的定义,还提供了该技术领域的背景知识,让我得以准确理解和翻译。这种严谨的态度,是它最让我信服的地方。
评分SBED < Winston (Senior) Dictionary. 小辭典中最好用的就是公雞 (SBED, 1979) 跟小綠綠 (MWELED, 2010). 公雞 discrs. 有趣, 小綠綠符合 EFL advanced dict. 標準.
评分SBED < Winston (Senior) Dictionary. 小辭典中最好用的就是公雞 (SBED, 1979) 跟小綠綠 (MWELED, 2010). 公雞 discrs. 有趣, 小綠綠符合 EFL advanced dict. 標準.
评分SBED < Winston (Senior) Dictionary. 小辭典中最好用的就是公雞 (SBED, 1979) 跟小綠綠 (MWELED, 2010). 公雞 discrs. 有趣, 小綠綠符合 EFL advanced dict. 標準.
评分SBED < Winston (Senior) Dictionary. 小辭典中最好用的就是公雞 (SBED, 1979) 跟小綠綠 (MWELED, 2010). 公雞 discrs. 有趣, 小綠綠符合 EFL advanced dict. 標準.
评分SBED < Winston (Senior) Dictionary. 小辭典中最好用的就是公雞 (SBED, 1979) 跟小綠綠 (MWELED, 2010). 公雞 discrs. 有趣, 小綠綠符合 EFL advanced dict. 標準.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有