奚瑞森,1929年生于南京1951年毕业于燕京大学西方语言文学系,曾在新华通讯社总社任英文翻译,在中国科技大学教授英语,现为中国人民警官大学外文系英语教授。 自1951年迄今,主要译著有《雷声隆隆》、《社会主义思想史》(五卷六册)、《东方专制主义》、《近代欧洲政治思想基础——文艺复兴》(上册)、《鲵鱼之乱》、《邦纳罗蒂》等;与他人合译的主要译作有:与张安丽教授合译《罗马帝国衰亡史》(第一卷)、《毛姆传》和《近代欧洲政治思想基础——宗教改革》(下册),与施咸荣等合译《现当代英国短片小说集》;主要著作有《一得集——翻译家谈英语学习》。
《一得集-翻译家谈英语学习》学习英语非一日之功,唯有持之以恒,长期专心学练,方能悟其精髓,得其门道。《一得集-翻译家谈英语学习》这是本书作者的诲人之言,也是作者几十年从事翻译和教学工作的经验之“一得”。
《一得集-翻译家谈英语学习》本书从多种角度——尤其是翻译的角度,与英语学习者谈英语学习的方法,语言流畅,内容丰富,既叙述了英语学习和翻译方面的种种问题,又解答了通常遇到的难点,相信该书对英语学习者的教益非仅“一得”。
评分
评分
评分
评分
草草读完
评分偏学术
评分开头就已经很吸引人了。
评分偏学术
评分偏学术
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有