全国硕士研究生入学英语考试分析(2000年版)

全国硕士研究生入学英语考试分析(2000年版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:高等教育出版社
作者:
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1900-01-01
价格:18.0
装帧:
isbn号码:9787040077254
丛书系列:
图书标签:
  • 研考英语
  • 英语考试
  • 硕士研究生
  • 考研
  • 历年真题
  • 英语真题
  • 考试分析
  • 2000年
  • 英语学习
  • 研究生入学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《现代汉语语法新探:结构、语义与语用》 本书简介 本书旨在为汉语语言学研究者、高等院校中文系师生以及对现代汉语结构有深入探究兴趣的读者,提供一个既系统又前沿的汉语语法分析框架。不同于侧重应试或基础知识梳理的传统教材,本书着力于突破传统句法中心论的局限,将结构(Syntax)、语义(Semantics)和语用(Pragmatics)视为一个不可分割的整体,以期更精细、更贴近实际语言运用地揭示现代汉语的内在规律和复杂性。 第一部分:句法结构的深度剖析与重构 本部分首先对现代汉语的句法层级进行审视与修正。我们采纳并发展了“分层结构理论”,将句子结构视为从核心词、述语短语到句子成分的逐步扩展过程。 述语与论元结构的再界定: 详细分析了汉语动词的次范畴特征(Sub-categorization features),特别是对“及物性”和“施事性”的量化标准进行了讨论。书中引入了“强制性/非强制性论元”的概念,用以解释汉语中频繁出现的零形现象(Zero Anaphora)背后的句法约束。例如,深入探讨了“把”字句和“被”字句在施事角色分配上的深层句法句法结构差异,并尝试用信息结构(Topic-Comment Structure)来解释其句法选择的倾向性。 复杂句的层级关系: 重点剖析了并列结构与复合结构(包括嵌套结构)的区别与联系。书中大量运用依存语法(Dependency Grammar)的视角来描绘复杂的从句链,尤其关注“得”、“地”、“的”在修饰关系中的句法标记功能及其对句子歧义的影响。对于非限定性从句(如主谓谓语句嵌入)的处理,本书提供了基于局部句法树的生成模型,力求精确界定边界和功能域。 话题与焦点: 论述了话题(Topic)和焦点(Focus)在汉语句子结构中的核心地位。与印欧语系不同,汉语的话题常常占据句首的突出位置,本书通过对比分析表明,话题在句法上的前置并非简单的线性移动,而是涉及到一个明确的“句法界面”(Syntactic Interface)操作,它直接影响了句子成分的语序灵活性和信息传递的效率。 第二部分:语义成分的构成与交互 本部分将目光投向句法结构背后的意义。我们强调,句法形式是语义意图的载体,因此必须对语义信息的编码方式进行深入研究。 事件结构(Event Structure)的分解: 采用Davidson的事件语义学框架,对汉语动词进行“动作-状态-变化”的分解。详细考察了“V-R”(如“看一看”、“吃光”)这类结果补语结构(Resultative Complement Constructions)的语义贡献,并建立了不同类型补语对动词核心语义的强制约束模型。 量化与界定: 汉语的量词系统极其复杂,本书超越了传统的“名词+量词”的描述,深入探讨了量词在指示性(Definiteness)和量化(Quantification)中的作用。比较了体词性量词、动词性量词以及指示代词与量词结合的句法-语义约束,特别是对“一+N+的+N”等特殊量化表达的语义结构进行了形式化描述。 模态性与情态(Modality and Aspect): 区分了体貌(Aspect,如进行体、完成体)和情态(Modality,如可能性、必然性)。通过分析“了”、“着”、“过”等体貌标记,以及情态副词(如“可能”、“也许”)在句中的位置和对命题真值的修正作用,阐明了它们如何与句法结构相互作用,共同构建出完整的时间-情态信息。 第三部分:语用约束与语境依赖 语法研究的终极目标之一是解释语言的实际使用。本部分着重分析语用因素如何影响甚至决定句法和语义的选择。 信息结构与语序的动态关系: 结合篇章语言学视角,系统分析了已知信息(旧信息/话题)和新信息(新信息/焦点)在句子中的分布规律。书中通过大量真实语料库的统计分析,揭示了在信息密度不同的语境下,汉语语序的灵活调整机制,这为理解为何某些看似不合规范的语序在特定语境下反而成为最优选择提供了理论依据。 篇章衔接与指代消歧: 探讨了代词、指示词以及名词短语在篇章层面的指代一致性问题。重点讨论了如何利用语用推理(Pragmatic Inference)来解决那些仅凭句法和语义分析无法确定的指代歧义,特别是长篇叙事中指称项的转移和重现规律。 会话含义与言语行为: 分析了汉语中常用的间接言语行为(Indirect Speech Acts),如疑问句表达请求或命令的现象。通过Grice的合作原则及其在汉语特定文化背景下的变异,解释了“客套语”、“委婉语”等现象背后的语用潜台词,以及这些潜台词是如何被编码在看似中性的句法结构之中的。 总结与展望 本书不仅提供了对现代汉语语法现象的细致描述,更重要的是构建了一套整合句法、语义和语用视角的分析工具。通过这种跨学科的整合视角,读者将能更深刻地理解汉语语言系统的内在逻辑及其在真实交际中的动态运作机制。本书适合作为高级语言学课程的参考书,尤其适合致力于深入理解汉语认知表征和语言运用规律的研究人员。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

说实话,我对这本书的期望值是它能提供一个“普适性的应试框架”,但它更像是一份高度依赖于特定试卷文本的“微观报告”。它对真题的细致打磨,几乎到了“吹毛求疵”的地步,每一个选项的错误设置,都被标注得清清楚楚,告诉你“B项为什么错”,以及“A项的陷阱在哪里”。这种“反向工程”的思路,对于理解出题人的思维定式是极有帮助的。然而,这种深度解析的副作用是,它会不自觉地引导读者陷入对“细节的过度纠结”,而忽略了对篇章大意的宏观把握。我发现自己花大量时间去研究当年某个副词为什么被选,却忘记了它在整个段落中的功能定位。这本书的风格是典型的“学术派”,少了一些“实战派”的灵活性和变通性。它假定考生有足够的时间去验证每一个选项的合法性,这在如今的考场环境下几乎是不可能实现的。因此,如果把这本书当作圣经来学习,可能会让你在实战中变得过于“谨慎”和“迟缓”。它更适合那些已经有一定基础,想通过研究“错误”来避免未来犯错的“完美主义者”。

评分

这本书的装帧和排版,透着一股浓浓的“年代感”,那种略微泛黄的纸张和略显密集的字体,让人仿佛真的回到了那个世纪之交的考场前夕。我最看重的是它对基础词汇的“深度挖掘”,它并没有简单地罗列当年考到的单词,而是试图建立一种“词汇家族”的联系。例如,对于一个核心词根,它会列举出所有相关的派生词和形近词,并尝试用当年的语境来解释其微妙的词义差异。这种地毯式的覆盖,对于巩固基本盘是有益的,尤其是在基础薄弱的阶段,能给人带来一种“踏实”的安全感——至少,这一块的知识点,我是不会再漏掉的。不过,正如许多早期出版的教辅材料一样,它的语言风格略显严肃和刻板,缺乏现代辅导书那种“亲切感”和“激励性”。阅读过程中,我时常需要自己跳出来,用现代的视角去“翻译”和“消化”那些略显生硬的知识点描述。特别是对于完形填空部分的分析,虽然它精确地标注了每一个空位的语法功能和语义导向,但对于那种需要深厚文化背景知识才能捕捉到的“言外之意”,则显得力不从心。这本书更像是一个严谨的、一丝不苟的“教条主义者”,它告诉你“应该”怎么做,但很少告诉你“为什么”这样做的底层思维逻辑会随着时代演变。对于追求效率的当代考生来说,可能需要花费额外的心力去“现代化”它的解读方法。

评分

我尝试用它来模拟一套当年的真题,结果发现,这本书的价值主要体现在对“客观题”的严谨处理上,而在主观题(如果当年有的话,或者对写作的分析)方面,则显得有些力不从心。它的阅读理解的“标准答案”解析,更像是一个精准的定位器,告诉你文章中哪句话对应了哪个选项的哪个信息点,这在应试技巧上是无可指摘的。它几乎没有提供任何关于“预判”或“跳读”的技巧指导,一切都建立在“精读”和“逐字核对”的基础上。这让我反思,当年的考试难度或许并不像现在这样强调速度和信息筛选能力,而是更侧重于对基础语言功底的扎实检验。书中对于听力部分的分析,也很有趣,它侧重于对发音规律和特定场景对话模式的总结,而不是现在流行的“意群捕捉”或“弱读弱听”的技巧。这让我意识到,不同年代的考试考察重点是截然不同的,这本书就像一面镜子,反映了二十年前的英语教学和考试风貌。对于我个人来说,我更喜欢它在语法部分对复合句结构进行的可视化解析,它用不同的颜色和符号来标注从句的嵌套关系,这种视觉辅助工具至今看来仍属高明,对于理解复杂句式的主次关系,非常有直观的帮助,远超纯文字描述的晦涩。

评分

这本书最大的魅力,或许就在于它的“纯粹性”。它没有被后世各种五花八门的应试“捷径”和“秘籍”所污染,它仅仅是那个时代对“什么是考研英语”最直接、最不加修饰的呈现。我尤其欣赏它对“特定主题词汇”的梳理,那些涉及当时社会热点或学术前沿的词汇群,虽然现在看来已经有些过时,但能让人清晰地感受到当年命题者对知识广度的要求。它侧重于“知识点覆盖率”的评估,而非“能力迁移性”的训练。读完之后,我没有获得一套立即可用的解题“招式”,但我获得了一种对考试本质的深刻理解——即,任何考试,无论如何变化,其核心都在于对基础语言知识的准确掌握和在特定结构下信息的快速定位。它提供了一种历史的参照系,让我能够跳出当下的焦虑,用更长远的眼光去看待考研英语的演变。它是一份需要被“翻译”才能使用的历史文献,但这份文献所蕴含的对语言规则的敬畏,是任何快餐式教辅都无法比拟的。

评分

这本号称“考研英语利器”的厚重书籍,初拿到手时,我的心情是忐忑又期待的。毕竟,2000年那个时间点的考研英语试题,对于我们这些身处时代洪流中的后来者来说,既是历史,也蕴含着不变的应试逻辑。我原本指望它能像一把瑞士军刀,既能剖析当年的真题结构,又能提供一套放之四海而皆准的解题心法。然而,深入翻阅后,我发现它更像是一份详尽的、带着时代烙印的“考古报告”。它对当年词汇的考频分析,颇有些“刻舟求剑”的意味,毕竟二十多年过去,英语的语境、热点词汇早已天翻地覆。但值得称道的是,其对阅读理解部分长难句的拆解,那种逐词逐句、毫不留情的解构方式,即便是现在看来,依然能让人领略到命题者构建复杂语法的“匠心”。那种对句子主干的梳理,如同庖丁解牛,将繁复的修饰成分剥离,露出了最核心的语义骨架,这对于训练我们识别复杂信息流的能力,是很有帮助的。我特别留意了它对逻辑关系的标记,虽然当年可能侧重于并列、转折等基本逻辑,但这种对篇章脉络的关注,是跨越时间的宝贵财富。只是,我总觉得,少了那么一点对“语篇连贯性”和“深层语用”的探讨,更偏向于“语法正确性”的机械分析。总体而言,它更适合作为一种历史资料来研究,而非直接的备考指南,毕竟,我们面对的考卷,早已不是二十年前的模样。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有