Considered a masterpiece, this story was written in 1921, and is set in the China of 1911: the period of the old-democratic revolution. It concerns the tragedy of Ah Q, a farm laborer who suffers a lifetime of humiliation and persecution, dreams of revolution, and ends up on the execution ground. The story colorfully reflects the rural conditions in semi-feudal and semi-colonial China, and brings to life the time's sharp class contradictions and the peasant masses' demand for revolution. Its simplicity and directness of style, and the beauty of Lu Hsun's language, place The True Story of Ah Q high among literary works of the time for both content and style.
很多人都起碼讀過一遍的長銷小說。 小學五年級,青春期前的平穩,歸還一讀再讀的男生賈里之後,翻出爸從前念夜校用的現代文學作品集,小說部份首篇當然地是狂人日記,之後是阿Q正傳。 五四時代的中文表達,對順從了五年依據建國後歌頌文體建立的大陸語文教育的我來說,簡直是...
评分很多人都起碼讀過一遍的長銷小說。 小學五年級,青春期前的平穩,歸還一讀再讀的男生賈里之後,翻出爸從前念夜校用的現代文學作品集,小說部份首篇當然地是狂人日記,之後是阿Q正傳。 五四時代的中文表達,對順從了五年依據建國後歌頌文體建立的大陸語文教育的我來說,簡直是...
评分很多人都起碼讀過一遍的長銷小說。 小學五年級,青春期前的平穩,歸還一讀再讀的男生賈里之後,翻出爸從前念夜校用的現代文學作品集,小說部份首篇當然地是狂人日記,之後是阿Q正傳。 五四時代的中文表達,對順從了五年依據建國後歌頌文體建立的大陸語文教育的我來說,簡直是...
评分很多人都起碼讀過一遍的長銷小說。 小學五年級,青春期前的平穩,歸還一讀再讀的男生賈里之後,翻出爸從前念夜校用的現代文學作品集,小說部份首篇當然地是狂人日記,之後是阿Q正傳。 五四時代的中文表達,對順從了五年依據建國後歌頌文體建立的大陸語文教育的我來說,簡直是...
评分很多人都起碼讀過一遍的長銷小說。 小學五年級,青春期前的平穩,歸還一讀再讀的男生賈里之後,翻出爸從前念夜校用的現代文學作品集,小說部份首篇當然地是狂人日記,之後是阿Q正傳。 五四時代的中文表達,對順從了五年依據建國後歌頌文體建立的大陸語文教育的我來說,簡直是...
这部作品的结构和象征意义让我着迷。它不仅仅是一个人的故事,更像是一面哈哈镜,映照出特定时代背景下,社会结构、集体心理以及个体命运之间复杂纠缠的关系。每一个配角,无论多么不起眼,都像是一个精确校准的齿轮,推动着整体悲剧的运转。我特别注意到作者在描述场景和对话时所使用的那种特有的语调,它时而像一个冷眼旁观的记录者,时而又像一个痛心疾首的同路人。这种叙事声音的游移,让读者始终保持着一种审视和警惕的状态。对我来说,这本书最成功的地方在于它创造了一个具有永恒性的悲剧原型。你仿佛能从历史的各个角落,甚至当代社会中,看到这个原型的影子。那种源自底层、却被上层权力结构轻易碾碎的无力感,是跨越时间和地域的共同体验。它让人不得不思考,我们所遵循的那些“常识”和“规矩”,究竟是保护伞,还是束缚我们的枷锁。
评分这本小说给我的冲击感是实实在在的,那种深入骨髓的荒谬和无力感,简直让人喘不过气来。我是在一个雨天的下午开始读的,原本想找点轻松的消遣,结果却一头扎进了那个充满自欺欺人和精神胜利法怪圈的底层社会图景里。作者的笔触极为犀利,毫不留情地撕开了那些光鲜外表下的溃烂。你看着主角的种种滑稽可笑的举动,本该觉得好笑,但下一秒,那种由衷的悲哀和对“国民性”的深刻反思就会像冰水一样浇下来。尤其是对“精神胜利法”的描摹,简直是教科书级别的精准。它不是简单的讽刺,而是一种近乎病态的、深入骨髓的生存哲学。读完合上书的那一刻,我甚至有点恍惚,分不清现实和书中那种令人绝望的逻辑。它不是那种读完让人心情愉悦的书,但它绝对是一剂猛药,让你不得不直面一些难以启齿的真相。全书的节奏把握得极好,看似松散的叙事中,暗藏着步步紧逼的宿命感,每一次小小的得志都会迅速导向更深的耻辱和毁灭。这种对比的张力,是此书最令人难忘之处。
评分说实话,我一开始对这类带有浓厚历史背景和批判色彩的作品是有些敬畏的,总觉得会晦涩难懂,充满了生僻的典故。但这本书完全出乎我的意料,它的叙事语言充满了生命力,甚至带着一种近乎粗粝的幽默感。阅读过程就像是坐上了一趟颠簸的老式火车,窗外的景色不断变化,时而荒凉,时而热闹,但终点似乎早已注定。我尤其欣赏作者对人物内心活动的刻画,那种微妙的、自我安慰式的心理活动,描绘得淋漓尽致,让人看了忍不住在心里叹息:“原来人可以这样活下去?”它不是那种高高在上说教的作品,它让你身临其境地感受那些挣扎在社会边缘的小人物的困境。他们不是完人,有缺点,有可笑之处,但他们的悲剧性恰恰来源于他们对生存的本能渴望与他们所处环境的格格不入。那种“想往上爬却总被看不见的绳索拽下来”的挫败感,通过一系列精彩绝伦的片段串联起来,形成了一种强大的情感共鸣,让你在读完很久之后,仍然会时不时地回想起那些场景,品味其中的酸楚。
评分这本书带给我最大的启示,并非来自那些宏大的理论阐述,而是来自那些看似琐碎、实则致命的日常互动。它像是一场对“身份认同”和“社会接纳”的残酷解剖实验。主角每一次试图重新定义自己,试图通过语言和行为来“改头换面”,都以一种啼笑皆非的方式被周围的环境无情地驳回。这种驳回,不是来自外部的强权,而是来自周围那些同样挣扎、同样麻木的群体,这才是更深层的悲剧所在。作者展现了一种深刻的洞察力:当整个社会语境都建立在某种共同的、不健康的认知模式之上时,任何试图跳脱出来的人,都会被视为异类和威胁。我读到最后,心中充满了对这种集体无意识的恐惧,它比任何单一的压迫者都更难对付。这本书值得反复品味,因为它每一次重读,都会让你在自己的生活细节中,找到那个似曾相识的影子,那种不愿面对的、微小的“阿Q”式的自我欺骗。
评分我得承认,我很少被一本书的“氛围”拿捏得如此之紧。这本书的氛围是压抑、焦躁而又充满了一种滑稽的韧性。那种“明知不可为而为之”的劲头,以及在每一次失败后迅速建立起来的、脆弱的自信心,构成了一种奇异的阅读体验。我尤其喜欢那些充满地方色彩和市井气息的描写,它们让那些抽象的社会批判变得具体可感,仿佛我能闻到那个时代特有的尘土味和烟火气。作者对白描的运用极其高超,寥寥数语就能勾勒出一个复杂的人物形象,那种精炼到近乎冷酷的文字,反而蕴含了最丰富的情感张力。每一次主角试图融入集体,试图获得认可的努力,都以一种出乎意料的方式收场,这种“预期违背”的设计,让故事保持了极强的阅读动力。读到后期,我几乎是屏住呼吸在看,因为我知道,任何希望的火苗一旦燃起,都将带来更惨烈的熄灭。这是一种对人性弱点毫不留情的揭示。
评分經過翻譯,終於文從字順
评分經過翻譯,終於文從字順
评分經過翻譯,終於文從字順
评分經過翻譯,終於文從字順
评分读的其实是本地Asiapac出版的,封面有意思。看迅哥原文是同情阿Q的,看译文却更直接地看到了阿Q的可鄙之处。"Ah Gui"(@ senior gui) 那里绝对是亮点!MJR Lib
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有