最新实用英汉保险词典

最新实用英汉保险词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天津科学技术
作者:谢亚琴
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2005年4月1日
价格:11.0
装帧:精装
isbn号码:9787530839195
丛书系列:
图书标签:
  • 工具书
  • 保险
  • 保险
  • 英汉词典
  • 词汇
  • 实用
  • 翻译
  • 专业
  • 金融
  • 外语学习
  • 工具书
  • 参考书
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《实用英汉保险词典》:拨开迷雾,掌握保险核心术语的权威指南 保险,作为风险管理的重要工具,在现代经济社会中扮演着不可或缺的角色。从个人财产的守护,到企业运营的保障,再到国家经济的稳定,保险的身影无处不在。然而,保险业庞杂的术语和专业化的表达,常常让初学者望而却步,即使是行业内的从业者,也时常需要查阅资料以确保对相关概念的理解准确无误。在这种背景下,一本内容详实、释义精准、体系完备的保险词典,便显得尤为珍贵。《实用英汉保险词典》正是这样一本旨在为所有关注保险、涉足保险、或需要理解保险的读者提供强大支持的权威工具书。 本书的诞生背景与定位 随着中国保险市场的蓬勃发展和对外开放的深入,保险业务的国际化程度日益提高。无论是引进国外先进的保险产品和管理经验,还是中国保险企业走向国际舞台,掌握英汉双语的保险专业术语都至关重要。然而,市面上现有的保险词典或多或少存在内容不够全面、释义不够深入、更新不够及时等问题,难以满足日益增长的读者需求。 《实用英汉保险词典》的编纂,正是基于对当前保险领域语言应用现状的深刻洞察和对读者需求的精准把握。本书的编写团队汇聚了保险领域的资深专家、经验丰富的翻译人员以及语言学学者,他们倾注了大量心血,力求打造一本集权威性、实用性、全面性和科学性于一体的保险术语工具书。本书的定位是成为保险从业人员、保险研究者、保险监管机构、以及任何对保险感兴趣的读者的必备参考,帮助他们跨越语言障碍,深入理解保险的本质和精髓。 内容编排的匠心独运 《实用英汉保险词典》在内容编排上,充分考虑了读者的使用习惯和学习需求,力求做到条理清晰,便于检索。 一、海量词汇,网罗保险乾坤 本书收录的词汇量庞大,涵盖了保险的各个领域和分支。从基础的保险概念,如“保险”(Insurance)、“保单”(Policy)、“保费”(Premium)、“保险公司”(Insurance Company)等,到各主要保险险种的专业术语,如财产保险(Property Insurance)中的“火灾保险”(Fire Insurance)、“盗窃保险”(Theft Insurance)、“责任保险”(Liability Insurance);人身保险(Life Insurance)中的“人寿保险”(Life Insurance)、“健康保险”(Health Insurance)、“意外伤害保险”(Accident Insurance);再保险(Reinsurance)中的“分出保险”(Cedent)、“分入保险”(Reinsurer)、“再保险合同”(Reinsurance Contract);以及与保险相关的法律法规、精算、理赔、风险管理、保险营销等各个方面的高频词汇和专业术语,本书几乎囊括了保险业从业者日常工作和学习中可能遇到的绝大多数词汇。 二、释义严谨,理解深入浅出 每一个词条的释义都力求准确、严谨,并辅以通俗易懂的解释。对于概念性较强的术语,编者会从其定义、涵义、在保险实务中的应用等方面进行详细阐述,确保读者能够全面理解其内涵。例如,对于“道德风险”(Moral Hazard)这一重要概念,本书不仅会给出清晰的定义,还会分析其产生的原因、对保险公司的影响以及相应的防范措施,让读者不仅知其然,更知其所以然。 三、例句精炼,学以致用 为了帮助读者更好地理解和掌握词汇的实际应用,《实用英汉保险词典》为大部分词条都配有精选的例句。这些例句多来自真实的保险合同、法律条文、行业报告或新闻报道,具有很强的代表性和实用性。通过例句,读者可以直观地了解该词汇在特定语境下的用法,从而提高语言表达的准确性和专业性。 四、体系化设计,系统学习的阶梯 本书并非简单的词汇堆砌,而是力求体现保险学科的体系性。在词条的编排上,既有按字母顺序排列的便捷检索,也根据保险的专业领域和分支进行了分类,如: 保险基础理论:涵盖保险的基本原理、功能、分类、历史等。 财产保险:包括各类财产险的定义、承保范围、免责事项等。 人身保险:详细解释寿险、健康险、意外险等产品的特点与结构。 再保险:深入阐述再保险的类型、方式、合同要点等。 保险公司管理:涉及公司的设立、运营、偿付能力、风险管理等。 保险营销与服务:包含代理、经纪、销售、客户服务等环节的术语。 保险法律与监管:收录与保险业相关的法律、法规、监管政策等。 精算与统计:提供精算方法、风险评估、统计分析等方面的专业词汇。 理赔与损失控制:涵盖从报案到赔付的理赔全流程术语。 这种体系化的设计,使得本书不仅是一本查阅工具,更是一部能够帮助读者系统学习和梳理保险知识的入门指南。 五、中英对照,双向查阅,信息无障碍 本书采用英汉对照的形式,并提供汉英词条的反查功能,方便读者在不同语言环境下进行查询。无论您是需要理解一份英文保险合同,还是需要用英文撰写一份保险报告,本书都能为您提供及时的支持。 《实用英汉保险词典》的目标读者 本书面向广泛的读者群体,包括但不限于: 保险公司从业人员:寿险代理人、产险核保人、理赔员、精算师、再保险专业人士、市场营销人员、产品开发人员、公司管理层等。 保险监管机构人员:需要理解和评估保险业务的监管人员。 保险研究者与学生:大学保险专业的师生、研究生、博士生,以及从事保险研究的学者。 法律从业者:律师、法务人员,在处理保险纠纷、起草保险合同等工作中需要参考。 金融从业者:银行、投资机构等与保险业务有密切联系的金融专业人士。 企业管理者与财务人员:在为企业购买保险、进行风险管理时需要理解保险合同和条款。 各类参保人与消费者:希望更清晰地了解自己购买的保险产品,理解保险条款,维护自身合法权益的广大消费者。 对保险行业感兴趣的社会大众:任何希望深入了解保险这个重要行业运作机制的读者。 学习和使用本书的价值 提升专业素养:准确掌握保险核心术语,是提升专业能力的基础,能够让您在工作沟通中更加得心应手,避免误解和错误。 提高工作效率:遇到不熟悉的词汇时,能够快速查阅到精准的解释和用法,极大地节省了查阅资料的时间,提高工作效率。 规避风险:对于阅读和撰写保险合同、文件等,准确理解专业术语至关重要,本书可以帮助您避免因术语理解偏差而带来的潜在风险。 拓展国际视野:在日益全球化的保险市场中,熟悉国际通行的保险术语,是与国际同行沟通交流、理解国际保险产品和市场的关键。 辅助学习与研究:对于保险专业的学生和研究者,本书是学习和研究保险理论与实践的得力助手,能够帮助他们快速构建和完善知识体系。 结语 《实用英汉保险词典》不仅是一本词典,更是您在复杂多变的保险世界中稳步前行的可靠伙伴。它以其严谨的学风、海量的词汇、精准的释义和实用的例句,为您打开一扇通往保险专业领域的大门。无论您是初涉保险行业的新手,还是经验丰富的资深人士,本书都将为您提供源源不断的知识支持,帮助您拨开迷雾,掌握保险核心术语,从而更自信、更专业地应对工作和生活中的各项挑战。相信《实用英汉保险词典》的问世,必将成为保险从业者和所有关注保险领域人士手中不可或缺的宝贵财富。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面采用了沉稳的深蓝色调,搭配烫金的字体,散发出一种专业而可靠的气息。拿到手中,能明显感受到纸张的厚度和质感,印刷清晰度极高,即便是那些密密麻麻的专业术语排版,也丝毫没有模糊或重影的现象。装订工艺也非常扎实,书脊的粘合度很好,预期即便是高频率查阅也不会轻易散页。内页的布局设计也体现了编者的用心,不仅划分清晰,而且对重点词汇和短语的处理方式非常人性化,例如关键概念的加粗和必要的英文原词标注,这对于我们这些需要精准理解跨语言专业概念的人来说,简直是福音。尤其是那种查完一个词汇后,随手翻到相邻页面时,偶尔瞥见一些相关的引申用法或例句,这种“意外的收获”极大地提升了学习的效率和体验,让查找过程不再是枯燥的机械劳动,而更像是一次知识的探索之旅。整体而言,从视觉到触觉,这本书都传递出一种匠心打磨的质感,让人愿意时常翻开它,进行深入的研读和参考。

评分

对于一个非科班出身,但又不得不与保险打交道的市场营销人员来说,我最看重的就是“实用性”和“易用性”。我担心过于学术化的工具书会让我感到阅读上的压力。这本书在这方面做得非常到位。它的索引系统设计得极其巧妙,除了标准的字母顺序排列外,还设置了主题分类索引,比如专门罗列了“人身险条款”、“财产险责任范围”、“再保险机制”等板块。这使得我在查找某个特定业务模块的词汇时,可以直接跳到对应区域,而不是大海捞针般地去翻阅。此外,很多复杂的专业术语,比如涉及到赔付计算、精算方法的词汇,它都没有停留在简单的字面翻译,而是辅以简短但要点明确的解释性文字,用通俗易懂的语言勾勒出其运作原理。这种“翻译+解释”的双重结构,极大地弥补了纯粹词典只提供对等词汇的不足,让我在需要快速向非专业人士阐释概念时,也能找到现成的、清晰的表达方式。

评分

这本书的排版风格给我的感觉是古典与现代的完美融合。它没有采用那种追求极简留白、让人眼花缭乱的现代设计,而是保持了一种适度的信息密度,文字块之间留有一定的呼吸空间,保证了长时间阅读的舒适度。最让我印象深刻的是,在一些历史悠久、源自英美法律体系的保险概念(比如“Utmost Good Faith”)的处理上,编者并没有简单地使用当代最流行的翻译,而是审慎地加入了历史沿革的注释,解释了其在不同时代语境下的演变,这对于历史研究爱好者或者需要追溯条款源头的人来说,价值无可估量。这种对专业严谨性的坚持,使得这本书的参考价值远远超出了一个普通工具书的范畴,它更像是一部严谨的学术工具书,其权威性和参考价值可以经得起资深专业人士的推敲。

评分

我特别留意了一下这本书在收录新近发展出来的保险科技(InsurTech)相关词汇时的表现。我们都知道,这个领域发展迅猛,很多新概念层出不穷,许多老词典根本来不及更新。令我惊喜的是,这本书中对于“区块链在理赔中的应用”、“人工智能核保模型”、“嵌入式保险”等前沿热词的收录非常及时和准确。更重要的是,这些新词汇的翻译不仅仅是生硬的直译,而是结合了业界的实际应用场景,给出了被广泛接受的中文对应词汇,甚至标注了它们在国际标准组织或特定监管机构中的官方译法。这种对行业前沿动态的敏锐捕捉和快速响应能力,是衡量一本工具书生命力的关键指标。它确保了这本书在面对快速变化的行业环境时,依然能保持其领先的指导地位,让使用者在接触到最新业务模式时,能够立即找到对应的专业语言工具,这绝对是其最核心的竞争力之一。

评分

初次使用这本工具书,最大的感受就是其内容的广度和深度超出了我的预期。我之前用过几本同类的词典,总觉得在某些新兴的保险领域或者一些非常小众的专业条款的解释上显得力不从心,要么是解释过于笼统,要么干脆缺失。然而,这本书在涉及诸如巨灾保险、绿色金融相关的风险管理术语时,不仅给出了精准的汉英对照,更难能可贵的是,它还提供了对该术语在不同司法管辖区或不同业务场景下含义侧重的细微差别说明。这种细致入微的处理,显然是建立在编者对现代保险业发展脉络有深刻洞察的基础上的。它不仅仅是一个词汇的字典,更像是一部浓缩的行业知识手册,当你遇到一个晦涩的英文合同条款时,翻阅此书往往能迅速定位其核心含义,并理解其背后的逻辑体系,这对于我这种需要处理大量国际保险业务文件的人来说,无疑是极大地降低了理解门槛,提高了工作准确性。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有