跨文化比较诗学论稿 (平装)

跨文化比较诗学论稿 (平装) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:广西师范大学出版社
作者:曹顺庆
出品人:
页数:379 页
译者:
出版时间:2004年4月1日
价格:31.4
装帧:平装
isbn号码:9787563344109
丛书系列:新时期文艺学建设丛书
图书标签:
  • 文学理论
  • 评论
  • 比较文学
  • 文学评论与研究
  • 文学
  • 文化
  • 思想
  • 学术
  • 跨文化研究
  • 比较诗学
  • 诗学理论
  • 文学研究
  • 文化研究
  • 中国诗歌
  • 外国诗歌
  • 文学批评
  • 平装本
  • 学术著作
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书是我国第一个中国文学批评史博士,现任四川大学文学与新闻学院院长曹顺庆教授多年来在比较文学领域里的研究成果的结集。这些成果立足于中国文化的根基,对比较文学的基本理论及前瞻问题都有独到的见解。该书对应文艺工作者及学习者都不失为一本好书。

好的,这是一份关于另一本图书的详细简介,内容不涉及《跨文化比较诗学论稿》(平装): --- 图书名称:《全球化时代的文化认同与身份重塑》 作者:李明 著 出版社:现代思潮出版社 出版年份:2023年 图书分类:社会学/文化研究/身份政治 --- 图书简介: 在二十一世纪的今天,全球化浪潮以前所未有的速度和广度重塑着人类社会的结构、交往模式和文化景观。《全球化时代的文化认同与身份重塑》(以下简称《文化认同重塑》)深入剖析了这一宏大进程对个体与群体身份认同所产生的深刻影响。本书并非对全球化现象的泛泛而谈,而是聚焦于文化认同这一核心议题,通过严谨的理论框架和丰富的案例分析,揭示了在跨国流动、数字媒介和文化杂糅的背景下,传统的文化归属感是如何被瓦解、协商并最终被重新建构的复杂过程。 第一部分:全球化冲击下的文化场域变迁 本书开篇即确立了分析的基调:全球化并非一个单向度的西方化或同质化过程,而是一个充满张力与矛盾的多元场域。作者首先梳理了后现代主义、世界体系理论以及文化唯物主义在解释全球化背景下文化变迁时的局限性。着重探讨了“麦克唐纳化”与“地方性抵抗”之间的辩证关系,指出文化在全球流动中,一方面表现出极强的适应性与混合性(即“克里奥尔化”),另一方面又激发了强烈的文化保守主义和身份防御机制。 书中一个重要的理论贡献在于对“文化资本的跨界流动”进行了细致的描绘。作者认为,在全球化资本的推动下,特定的文化符号、审美范式和生活方式以前所未有的速度扩散。然而,这种扩散并非意味着文化霸权的绝对胜利,而是在不同地域的社会结构中,这些符号被重新编码,用于维护或挑战既有的权力关系。例如,本书详尽分析了“K-Pop”现象如何从区域性流行文化,通过数字平台和跨国娱乐工业,转化为一种具有全球影响力的文化产品,以及这种转化如何反过来影响了东亚国家自身的文化自信与国际形象构建。 第二部分:数字媒介与身份的虚拟化 数字时代的到来,是理解当代身份重塑的关键维度。《文化认同重塑》将大量篇幅用于探讨互联网、社交媒体及虚拟社区对文化认同的影响。作者指出,传统的地理边界在网络空间中被模糊,个体得以在多重虚拟社区中同时构建和展示多个身份面向。 本书引入了“临在式身份协商”的概念,用以描述个体如何在现实的文化规范与虚拟的身份实验之间进行拉扯。例如,对海外移民社群的案例研究表明,社交媒体为他们提供了一个维系母语和传统习俗的“数字飞地”,这在很大程度上缓解了文化失落感。然而,与此同时,这种依赖也可能导致一种“虚拟滞留”状态,使得身份构建脱离了现实的社会实践,变得更为碎片化和不稳定性。作者还探讨了“身份政治”在全球数字平台上的放大效应,分析了标签化、群体极化现象如何通过算法推荐机制被固化,进而影响个体对自身文化归属的认知。 第三部分:地方性与全球性的张力:身份的协商与抵抗 本书的第三部分回归到文化认同的实践层面,聚焦于个体和群体在面对全球化洪流时所采取的策略。作者强调,身份并非被动接受的结果,而是一个持续的、充满能动性的协商过程。 在对全球南方国家,特别是新兴经济体的民族主义复兴现象进行分析时,本书提出了“符号性主权的回溯”这一概念。面对西方主导的文化体系,许多社会群体选择强化本土文化符号的纯洁性与排他性,以此作为维护文化主体性的手段。这既是一种对全球同质化压力的防御,也是一种内部政治动员的工具。 此外,本书还深入考察了“流动世代”(即跨国工作者、数字游民和新移民群体)的身份困境。他们往往在文化的原乡、迁居地和虚拟空间之间进行复杂的身份切换。他们的身份认同不再是单一的、线性的叙事,而是一个多层次、交织的“身份拼贴”。作者认为,理解这一群体的身份重塑,需要超越传统的“同化”或“隔离”二元对立的框架,转而关注他们在文化间的“中介性”角色及其创造的新文化价值。 结论:迈向后身份政治的未来 《文化认同重塑》的结论部分并未提供简单的解决方案,而是呼吁学界和政策制定者以更细致入微的视角审视身份政治的复杂性。作者展望了“后身份政治”的未来图景,即在一个文化界限日益模糊、个体身份日益流动的世界中,我们如何构建更具包容性、更少冲突性的社会共识。本书认为,关键在于培养一种“批判性文化素养”,使个体能够有意识地审视自身身份构建的全球性与地方性根源,从而在多元文化共存的复杂现实中,实现更具弹性和可持续性的身份定位。 本书以其深刻的洞察力、扎实的田野调查基础以及跨学科的理论视野,为理解当代社会文化变迁提供了一个至关重要的分析工具,对于社会学、人类学、传播学及国际关系研究领域的学者、政策制定者以及所有关注文化走向的读者,都具有极高的参考价值。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我对于这本书的期待,更多地源于它所承诺的“深度”。在如今信息爆炸的时代,我们很容易接触到各种关于文学的碎片化信息,但真正能够让我们沉下心来,进行系统性、深入性思考的书籍却并不多见。这本书的标题,“跨文化比较诗学论稿”,就传递出一种厚重感和学术性,预示着它并非浅尝辄止的介绍,而是对一个复杂而深刻的学术议题进行深入的探讨。我尤其关注作者在处理不同文化诗歌时的“比较”维度。什么是比较?如何进行有效的比较?避免流于表面的形式主义,触及到深层的文化根源和审美逻辑,这是关键。我希望作者能够在书中提供清晰的比较方法论,并且在案例分析中,能够充分展现这些方法的运用。例如,在比较不同文化中关于“意象”的运用时,作者是如何处理其在不同文化中的象征意义、情感负载以及叙事功能的差异的?这些都是非常值得深入探讨的问题。我期待这本书能够为我打开一个全新的认知世界的方式,让我不仅仅是被动地接受信息,而是能够主动地去分析、去比较、去理解。这种学习过程,本身就是一种智力上的享受。

评分

这本书的出版,在我看来,是对于我们当前文学研究领域的一个重要的补充。我们现在正处于一个全球化日益深入的时代,文化之间的交流与碰撞前所未有地频繁。在这种背景下,对不同文化文学的理解,尤其是对诗歌这种高度凝练、富有民族文化特质的艺术形式的比较研究,显得尤为重要。我期待这本书能够为我们提供一个有力的理论工具,去理解不同文化背景下的诗歌创作,去揭示那些隐藏在字里行间的深层文化密码。从书名来看,它似乎是在试图建立一种能够贯穿东西方,甚至更广阔文化视野的诗学理论框架。这本身就是一个极具挑战性的任务,需要作者具备扎实的跨文化研究功底和深厚的诗学理论素养。我尤其想了解作者在构建这个比较诗学体系时,是如何处理不同文化语境下的文学观念、批评方法以及审美趣味的差异的。这种工作需要极大的耐心和细致,去体察那些微妙的文化差异,并在此基础上寻求共性与普遍性。我希望这本书能够帮助我摆脱固有的文化视角,去欣赏那些在其他文化中备受推崇的诗歌,去理解那些在我们看来可能难以理解的诗歌表达。这不仅仅是对文学的欣赏,更是一种对人类共通情感和智慧的探索。

评分

读过这本书的目录,就已经让我对接下来的阅读充满了期待。那些精心设计的章节标题,每一个都像一个诱人的谜题,吸引着我去探索其背后的思想内核。我尤其关注那些涉及到“方法论”和“理论建构”的章节,因为在我看来,一本好的学术著作,除了提供丰富的知识内容,更应该教会读者如何去思考,如何去分析问题。这本书的“比较诗学”这一核心概念,在我看来,是一种极具价值的学术探索方向。它意味着作者不是简单地罗列不同文化的诗歌,而是要尝试去建立一种能够贯穿不同文化语境的诗学理论体系。这其中的难度可想而知,需要作者对不同文化中的诗歌传统、美学观念以及批评方法都有极其深入的了解,并且能够在此基础上进行有效的整合与创新。我期待作者能够分享他在进行这种跨文化比较时,是如何处理那些看似难以调和的文化差异和价值冲突的。这种过程必然充满了挑战,但同时也充满了智慧的光芒。我相信,通过阅读这本书,我不仅能够拓宽我对诗歌的认知边界,更能够学习到一种严谨而开放的学术研究态度。

评分

我是一名对文学史特别是诗歌史怀有极大兴趣的爱好者,平时会广泛阅读不同国家、不同时代的诗歌作品。然而,我常常感到自己受限于固有的文化认知和理解框架,对于一些非西方诗歌的理解总是隔靴搔痒。这本书的出现,恰好满足了我长久以来的一个需求,那就是希望能够有一个系统性的理论框架,来帮助我理解不同文化背景下的诗歌是如何形成其独特的风格和表达方式的。我非常期待书中能够提供一些对不同文化诗歌传统的梳理和比较,不仅仅是介绍一些杰出的诗人或作品,更重要的是,能够解析这些作品在各自文化语境下的生成逻辑和审美特质。特别是“跨文化”这个概念,它意味着作者将把视角投向更广阔的文学世界,去探寻那些能够超越文化藩篱的普遍性,同时也去揭示那些因文化差异而产生的独特之美。我希望能从书中学习到如何去“读懂”那些不同文化背景下的诗歌,如何去欣赏它们独特的魅力,而不是简单地套用自己熟悉的评价标准。我相信,通过这样的比较研究,我能够对诗歌艺术的本质有更深刻的理解,也能够更全面地认识人类丰富多彩的精神世界。

评分

这本书的封面设计,给我的第一印象是一种宁静致远的学术氛围。不是那种哗众取宠的设计,而是一种沉淀了深厚学识的内敛。书名“跨文化比较诗学论稿”本身就透露出一种宏大的学术志向,它似乎在尝试构建一种能够连接不同文化、不同语境的诗歌理解框架。我一直认为,诗歌作为一种高度凝练、情感丰富的文学形式,其独特的文化烙印往往是最为鲜明的。因此,进行跨文化比较,对于理解诗歌的本质,以及不同文化如何塑造其文学特质,具有非常重要的意义。我非常期待书中能够提供一些具体的案例分析,能够生动地展现不同文化背景下的诗歌在主题、意象、语言风格、叙事方式等方面是如何呈现出共性与差异的。例如,在探讨“象征”这一诗歌核心元素时,作者是如何处理不同文化中象征体系的差异,以及这些差异如何影响诗歌的解读的?这些都是我非常感兴趣的方面。我希望这本书不仅仅是给我提供一些新的诗歌知识,更重要的是,能够启发我以一种更具批判性、更具开放性的视角去审视文学,去理解人类共通的情感和思想是如何在不同的文化土壤中开出独特的花朵的。

评分

这本书的封面设计就足够吸引人,一种淡淡的、不张扬的素雅感,却又透着一股沉静的力量。拿到手中,纸张的质感也相当不错,不是那种廉价的亮光纸,而是带点微微磨砂的触感,翻阅时手指能感受到一种温和的阻力,这对于我这种喜欢把书拿在手里细细品味的人来说,是加分项。封面上的书名“跨文化比较诗学论稿”本身就承载着一种宏大的学术气场,但同时“论稿”二字又透露出一种研究的严谨和深入,仿佛预示着这是一场思想的深度探索,一场关于诗歌跨越文化边界的智慧对话。我对诗歌一直有着浓厚的兴趣,但往往局限于自己熟悉文化语境下的作品,这本书的出现,无疑像一扇窗,让我得以窥视到那些曾经遥远而陌生的文学世界。我期待着它能为我打开新的视野,让我理解不同文化背景下的诗歌是如何诞生、如何发展,又是如何相互影响的。这种跨越国界、跨越语言的理解,在我看来,是文学最迷人的魅力之一。尤其是“比较诗学”这个概念,它意味着书中不会仅仅是对某一特定文化诗歌的介绍,而是会涉及到一个更广阔的理论框架,去审视不同诗学体系的共性与差异,去探寻诗歌艺术在不同文明土壤中呈现出的独特样貌。我很想知道作者是如何构建这个理论体系的,又是如何将这些复杂的概念清晰地呈现在读者面前的。这本书不仅仅是提供知识,更可能是一种思维方式的启迪,一种对文学本质的全新认知。

评分

收到。我将以不同读者的口吻,为您创作10段不包含具体书籍内容的详细图书评价,每段不少于300字,风格各异,力求自然流畅,避免AI痕迹。

评分

这本书的书名本身就有一种学术的厚重感,但同时又包含了“比较”和“跨文化”这样的关键词,这让我对它的内容充满了好奇和期待。在我看来,理解不同文化背景下的诗歌,是拓展我们文学视野、深化我们对人类精神世界认识的重要途径。我尤其欣赏作者将“诗学”与“跨文化比较”相结合的切入点。这意味着书中不仅仅是对不同文化诗歌的简单介绍,而是要尝试去构建一种能够穿透文化表象、触及诗歌本质的理论框架。我非常想了解作者是如何定义“诗学”的,以及在这个框架下,他是如何展开不同文化诗歌的比较分析的。例如,在分析不同文化中关于“诗歌的功能”这一问题时,作者是如何处理其在社会、政治、宗教等不同语境下的差异的?这些差异又如何影响诗歌的创作和接受?我期待这本书能够为我提供一些深刻的洞见,帮助我摆脱固有的文化视角,去欣赏那些在其他文化中备受珍视的诗歌艺术,去理解那些在不同文化土壤中生长出的独特的美学形态。

评分

我一直觉得,真正的学术著作,不应该只是冷冰冰的理论堆砌,而应该能够激发读者的好奇心,引导读者去思考,去探索。这本书在这一点上,给我留下了非常深刻的印象。从目录的编排,到每一章节的主题设置,都透露出一种精心设计的痕迹。它并非一股脑地抛出各种概念,而是循序渐进,层层递进,仿佛在带领读者进行一场逻辑严谨的学术跋涉。尤其是一些章节的标题,就充满了引人入胜的悬念,让人迫不及待地想要一探究竟。我尤其关注的是书中对具体案例的分析,因为脱离了具体的诗歌文本,再宏大的理论也显得苍白无力。我期待作者能够提供一些深入独到的案例分析,能够生动地展现跨文化比较诗学在实践中的应用,并且在分析过程中,能够清晰地阐释其理论依据。这种将理论与实践紧密结合的写作方式,是我作为一名普通读者最为看重的。同时,我对作者在梳理不同文化诗学传统时,如何处理那些看似矛盾或无法调和的观点,也充满了好奇。这其中必然涉及到大量的文献研究和深入的辨析,能够清晰地呈现这种复杂性,本身就是一种了不起的成就。这本书的价值,不仅在于它提供了多少新的信息,更在于它如何引导我们以一种更具批判性、更具历史感的视角去理解诗歌艺术。

评分

我是一名对文学理论,尤其是对诗歌批评理论充满好奇的读者。在阅读了大量西方诗歌理论著作后,我越来越意识到,我们需要一种更广阔的视野来理解诗歌艺术,而“跨文化比较”正是实现这一目标的重要途径。这本书的出现,让我看到了一个将不同文化诗学传统进行系统梳理和比较的可能性。我尤其希望作者能够在书中清晰地阐述其“比较诗学”的理论基础和研究方法。这意味着,书中不仅仅是简单地介绍不同文化的诗歌,而是要建立一个能够连接这些不同文化体系的理论框架,去探究诗歌艺术在不同文明中的普遍性与特殊性。我期待作者能够提供一些对中国传统诗学与西方现代诗学进行比较的深刻洞见,例如在“意境”与“想象”之间的关系,在“抒情性”与“理性”的平衡等方面,是如何体现文化差异与共通性的。这种跨文化对话,对于打破学术壁垒,促进文学研究的全球化发展,具有重要的意义。我相信,通过阅读这本书,我能够获得一种全新的理解诗歌的方式,能够更深入地理解诗歌作为人类精神文化重要载体的价值。

评分

从学院废书库偷了本来看,其实这还算老曹九十年代写的、相对认真点的东西的结集了,看了半天,觉得真没啥意思

评分

从学院废书库偷了本来看,其实这还算老曹九十年代写的、相对认真点的东西的结集了,看了半天,觉得真没啥意思

评分

从学院废书库偷了本来看,其实这还算老曹九十年代写的、相对认真点的东西的结集了,看了半天,觉得真没啥意思

评分

从学院废书库偷了本来看,其实这还算老曹九十年代写的、相对认真点的东西的结集了,看了半天,觉得真没啥意思

评分

从学院废书库偷了本来看,其实这还算老曹九十年代写的、相对认真点的东西的结集了,看了半天,觉得真没啥意思

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有