巴勃羅•聶魯達是智利偉大的民族詩人,是繼盧文•達裏奧之後拉美詩壇上一顆最燦爛的明星,是1970年諾貝爾文學奬的得主。
.
《漫歌》是聶魯達一生最輝煌的著作,是他獻給整個拉丁美洲的史詩,也是獻給整個當今人類的史詩。
.
全詩分為十五章,共二百四十八篇詩作。從美洲對人的召喚——第一章《大地上的燈》象徵著人的潛意識——一直寫到作者作為戰士和詩人的責任,即最後一章《我是》,其中包括對“徵服者”的描述,對“解放者”的頌揚,對壓迫者、剝削者,掠奪者、獨裁者的譴責,對鞋匠、水手、漁夫,礦工、農民和民間詩人等窮苦大眾的贊美以及詩人的生平、願望和理翻。書中第二章《瑪丘碧丘之巔》和第九章《讓那劈木工醒來吧》是膾炙人口的佳作,是全書精華中的精華。
.
這個新譯本係依據權威的西文版本譯齣。
巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904.7.12-1973.9.23)原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托(Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto)。生于智利中部的帕拉尔城,1906年迁居智利南部的特木科镇,那里是一片潮湿的原始森林。他的父亲是一位铁路工人,他的生母在他出生...
評分作者:古清生 在世界诗人中,我较早阅读泰戈尔,以后是普希金、莱蒙托夫、叶塞宁、勃朗宁、雨果、雪莱、惠特曼和聂鲁达。泰戈尔流泉般清丽的诗句,一度令我如痴如迷,那永新的爱情之歌,给了我青春的洗礼,它是青春季节的阳光和雨。较后接触到聂鲁达,一个为自由、爱情和祖国...
評分《诗歌总集》是二十世纪史诗创作领域的一次麦哲伦式的探险。相比而言,十九世纪的惠特曼也许更沉郁,却远没有聂鲁达这般气贯长虹的宽广。诗人从一开始就俯瞰着马丘比丘之巅,继而顺着历史的梯子从西印度“发现”前后一路攀登而来,中间经历了整整五个世纪,涉及的领域几乎涵盖...
評分作者:古清生 在世界诗人中,我较早阅读泰戈尔,以后是普希金、莱蒙托夫、叶塞宁、勃朗宁、雨果、雪莱、惠特曼和聂鲁达。泰戈尔流泉般清丽的诗句,一度令我如痴如迷,那永新的爱情之歌,给了我青春的洗礼,它是青春季节的阳光和雨。较后接触到聂鲁达,一个为自由、爱情和祖国...
評分巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904.7.12-1973.9.23)原名内夫塔利·里卡多·雷耶斯·巴索阿尔托(Ricardo Eliécer Neftalí Reyes Basoalto)。生于智利中部的帕拉尔城,1906年迁居智利南部的特木科镇,那里是一片潮湿的原始森林。他的父亲是一位铁路工人,他的生母在他出生...
第一遍的觀感並不好,受意識形態的影響嚴重,不喜歡這種直白的頌歌。似乎翻譯也並不齣彩,句與句之間的節奏跳躍間隙不明顯,讀起來有點纍。最喜歡《獨裁者》這章,讓人想起佐杜在《鼴鼠》裏的諷刺。(這是一個真善美權威崩塌的時代,還是年輕人本身就不會去信仰什麼?)
评分聶魯達不乏詩纔,可惜被左翼思想所限。
评分“有一滴雪在我的門前不停地啼哭”
评分六塊錢買的這本書 看的爽 尤其是 瑪丘碧丘之巔
评分六塊錢買的這本書 看的爽 尤其是 瑪丘碧丘之巔
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有