The Sun Also Rises

The Sun Also Rises pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:Simon & Schuster Audio
作者:Ernest Hemingway
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2006-10-17
價格:USD 34.95
裝幀:Audio CD
isbn號碼:9780743564410
叢書系列:
圖書標籤:
  • 海明威
  • 迷惘的一代
  • 一戰後
  • 巴黎
  • 西班牙
  • 愛情
  • 友誼
  • 流浪
  • 失落
  • 現代主義
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

THE QUINTESSENTIAL NARRATIVE OF THE LOST GENERATION The Sun Also Rises is one of Ernest Hemingway's masterpieces and a classic example of his spare but powerful style. A poignant look at the disillusionment and angst of the post-World War I generation, the story introduces two of Hemingway's most unforgettable characters: Jake Barnes and Lady Brett Ashley. Follow the flamboyant Brett and the hapless Jake as they journey from the wild nightlife of 1920s Paris to the brutal bullfighting rings of Spain with a motley group of expatriates. It is an age of moral bankruptcy, spiritual dissolution, unrealized love and vanishing illusions. First published in 1926, The Sun Also Rises helped to establish Hemingway as one of the greatest writers of the twentieth century.

作者簡介

海明威(Ernest Hemingway,1899~1961)美國小說傢、諾貝爾文學奬獲得者。1899年7月21日生於芝加哥市郊橡膠園小鎮。父親是醫生和體育愛好者,母親從事音樂教育。6個兄弟姐妹中,他排行第二,從小酷愛體育、捕魚和狩獵。中學畢業後曾去法國等地旅行,迴國後當過見習記者。第一次大戰爆發後,他誌願赴意大利當戰地救護車司機。1918年夏在前綫被炮彈炸成重傷,迴國休養。後來去加拿大多倫多市星報任記者。1921年重返巴黎,結識美國女作傢斯坦因、青年作傢安德森和詩人龐德等。1923年發錶處女作《三個短篇小說和十首詩》,隨後遊曆歐洲各國。1926年齣版瞭長篇小說《太陽照常升起》,初獲成功,被斯坦因稱為“迷惘的一代”。1929年,反映第一次世界大戰的長篇巨著《永彆瞭,武器》的問世給作傢帶來瞭聲譽。 30年代初,海明威到非洲旅行和狩獵。1935年寫成《非洲的青山》和一些短篇小說。 1937年發錶瞭描寫美國與古巴之間海上走私活動的小說《有錢人和沒錢人》。西班牙內戰期間,他3次以記者身份親臨前綫,在炮火中寫瞭劇本《第五縱隊》,並創作瞭以美國人參加西班牙人民反法西斯戰爭為題材的長篇小說《喪鍾為誰而鳴》(1940)。他曾與許多美國知名作傢和學者捐款支援西班牙人民正義鬥爭。1941年偕夫人瑪莎訪問中國,支持我國抗日戰爭。後又以戰地記者身份重赴歐洲,並多次參加戰鬥。戰後客居古巴,潛心寫作。1952年,《老人與海》問世,深受好評,翌年獲普利策奬。1954年獲諾貝爾文學奬。卡斯特羅掌權後,他離開古巴返美定居。因身上多處舊傷,百病纏身,精神憂鬱, 1961年7月2日用獵槍自殺。 海明威去世後發錶的遺作,主要有:《島在灣流中》(1970)和《伊甸園》(1986)。他那獨特的風格和塑造的硬漢子形象對現代歐美文學産生深遠的影響。

目錄資訊

讀後感

評分

本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...  

評分

本来只想说翻译的不是很好,结果看到译者前言里,译者写道:“巴恩斯和勃莱特作为资产阶级青年一代的代表,既是帝国主义战争的受害者,又是优势腐朽没落的资本主义精神文明的产物”。 看到这里不免非常的反感和好笑,觉得不必再客气了。我得说这部小说翻译的很糟。 ...  

評分

海明威的第一个长篇。 年轻的海明威在这个故事里还没有像《老人与海》那样表现出强烈的孤独感和硬汉气质。更多的我们看到的是扉页上斯坦因所说的“迷惘的一代”的迷惘气息。 1918年海明威带着极大的热情参加一战,战争结束后,他像很多人一样发现战争的欺骗和残酷。他忘不了...  

評分

Heroes and Vagrants --subjectivity in Ernest Hemingway’s the Sun Also Rises ‘You are all a lost generation.’ It’s almost unverifiable under what circumstances Gertrude Stein said these words to Hemingway. But these words ended up on the inside of the...  

評分

《太阳照常升起》于1926年问世,作为海明威的第一部长篇小说,它甚至比那本为他带来巨大盛名的《永别了,武器》写得更好。不仅是因为这部小说中的人物形象没有《永别了,武器》里那种有点矫揉造作的演戏味道,男男女女都活灵活现,率性而为,更重要的在于读了《太阳照常升起》...  

用戶評價

评分

第一本原版。為什麼是這個版本呢 因為是在書費昂貴的歐洲 看的電子版。讀原版的一大問題在於 除瞭故事主綫以外的描述都顯得像負擔 幾乎很難從中體驗到風土民情瞭……說白瞭 還是詞匯量不夠巨大。

评分

第一本原版。為什麼是這個版本呢 因為是在書費昂貴的歐洲 看的電子版。讀原版的一大問題在於 除瞭故事主綫以外的描述都顯得像負擔 幾乎很難從中體驗到風土民情瞭……說白瞭 還是詞匯量不夠巨大。

评分

第一本原版。為什麼是這個版本呢 因為是在書費昂貴的歐洲 看的電子版。讀原版的一大問題在於 除瞭故事主綫以外的描述都顯得像負擔 幾乎很難從中體驗到風土民情瞭……說白瞭 還是詞匯量不夠巨大。

评分

第一本原版。為什麼是這個版本呢 因為是在書費昂貴的歐洲 看的電子版。讀原版的一大問題在於 除瞭故事主綫以外的描述都顯得像負擔 幾乎很難從中體驗到風土民情瞭……說白瞭 還是詞匯量不夠巨大。

评分

第一本原版。為什麼是這個版本呢 因為是在書費昂貴的歐洲 看的電子版。讀原版的一大問題在於 除瞭故事主綫以外的描述都顯得像負擔 幾乎很難從中體驗到風土民情瞭……說白瞭 還是詞匯量不夠巨大。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有