一、《德意志意识形态》文献学和出版史 《德意志意识形态》的主体部分写于1845年11月到1846年夏天,距今已有160年。马克思恩格斯之所以撰写这部手稿,主要是跟黑格尔左派内部的思想斗争有关,当时黑格尔左派的代表人物费尔巴哈、鲍威尔和施蒂纳围绕着“人”、“人的本质”、“...
评分 评分【此书评仅针对《当代学术棱镜译丛·MEGA:陶伯特版<德意志意识形态·费尔巴哈>》一书】 张一兵(张异宾)教授在译序中说,他们翻译时“译出副卷中的文字说明部分,舍去德文文献细解的部分”,据说这样做是因为“我们国内大部分重要的马克思主义研究基地都先后购买了MEGA2的原...
评分我居然就这么浏览了一本原著,不是那么难嘛;方法就是:中英原著对照! 换句话说,德语还是和英语比较接近。很多中文版里拗口的翻译,在英文里其实是很容易懂的。比如中文翻译里的“生活方式”,其实今天更准确的翻译是“生存方式”,意思就鲜明了。可能是翻译的年代生活还处...
评分我居然就这么浏览了一本原著,不是那么难嘛;方法就是:中英原著对照! 换句话说,德语还是和英语比较接近。很多中文版里拗口的翻译,在英文里其实是很容易懂的。比如中文翻译里的“生活方式”,其实今天更准确的翻译是“生存方式”,意思就鲜明了。可能是翻译的年代生活还处...
纯粹的唯物史观固然在某些情况下是有失偏颇的,但考虑到这本书的所处时代背景和当时欧陆历史的学术框架,马克思毫无疑问还是给欧陆学术界(注意我的措辞)看待历史打开了一个全新的视角窗口。当然,很多人时至今日仍然在用战争、意识形态和文明冲突来丈量历史,言必称“正义”“邪恶”和“如果”“否则”,也就只能一笑而过了。
评分Marx's Utopia
评分The question that kept running through my mind during seminar was: what about love? What about the want for freedom? ===Pas de problem.
评分马克思的英文版真的很拗口
评分The question that kept running through my mind during seminar was: what about love? What about the want for freedom? ===Pas de problem.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有