我最近自孔网淘到一本小书:英国作家乔治•吉辛著《四季随笔》,郑翼棠译,张若衡校。湖南人民出版社,1986年7月初版。印7000册。小开本,清新的湖蓝色封面。书品优美,新若手未触。唯书页略泛黄,流露其旧书品质。
这个版本其实不是最好,自然李霁野译本最权威。据店主介绍,陕西人民87版李霁野译本,当年仅印1千册,以前店主也曾卖过,很稀少的。这让我略感失望,也让我更清慕李译本,可遇不可求。但《四季随笔》还有更珍贵版本,据孔网“万家书窗”前秦人兄告,他曾收到过一本台湾省编译馆1947年版吉辛著李霁野译《四季随笔》,此书自然早售缺。我特意查看了此台湾版书影,典雅的米色印花封面,我见犹怜。书缘只能慢慢去寻找吧!
后来我无意中读到一篇陈开第文章《一份“正误表”的联想》,方知道《四季随笔》曲折辛酸的出版故事。李霁野1944年在重庆把《四季随笔》全书译出,1946年秋,应许寿裳邀请,到台湾省编译馆工作。1947年李把书交由台湾省编译馆印了两千册,绝版已久。1981年李把原译本作认真修订,交由陕西人民出版社出版。即陕人1985年初版本《四季随笔》,印1万册,可那几乎是个“不合格的范本”。全书薄薄246页,几乎平均每页均有一处错讹。后出版社知错就改,才有了这个陕西人民第2版的“校正本”,即颇稀见的仅印1千册陕人1987年2月的第2版。
《四季随笔》是吉辛1903年发表的一部半自传体性质小品文集,是吉辛散文代表作。日记以细腻笔触,深刻描写了一个穷愁潦倒文人,晚年醉心书籍和自然风光,忆念过往时光。书分春、夏、秋、冬四部分,文笔优美,行文流畅,是英国文学中小品文的珍籍。虽然郑翼棠译笔不够好,那么丰富的质地,郑却译笔枯槁,我几次都读不下去。但原作丰神依然无法掩饰地闪光。我读着吉辛感叹:“求得温饱之不易,这一点,我比任何人都知道得更清楚。”“由于贫穷我丢失了多么可爱的欢乐啊,丧失了每个人心中所渴望的那些简单形式的幸福!”这该有多少酸楚和凄凉啊!
我最先是从叶灵凤的读书随笔中知道乔治·吉辛的。叶氏的《乔治吉辛和他的散文集》、《达夫先生和吉辛》等文章,都对吉辛有淋漓尽致的描述。这个十九世纪英国薄命作家,一生清苦寂寞,在窘困中挣扎。他能引起天下文人的共鸣,不是没有道理的。他的《四季随笔》、《越氏私记》等,是我等女书痴“枕畔的书”。
我淘得此旧版《四季随笔》,虽非经典译笔,亦聊胜于无。我会继续访寻不经见的陕人1987年2版李译《四季随笔》。我更要留意弥足珍贵民国台湾初版本《四季随笔》。让李霁野先生原汁原味的译笔、吉辛体贴入微的文字,温暖我今后的爱书生涯。
http://www.kongfz.com/trade/trade_reply.php?id=246952&tc=shjp&tn=书话精品
有很多次,我伫立于书摊前,或书铺窗前,究竟是满足智力上需求还是满足身体上的需要,内心犯难不止。有时在饥肠辘辘,就要吃饭的时刻,我看到一部渴求已久的书而停步仕立,价格很便宜,我爱不释手;然而买了它,就意味着要饿肚皮。海因的《蒂布拉斯传》便是在这样的时刻被我买到的。该书摆在古德乔街旧书摊上——从这个书摊的一大堆废旧物中,时常可以找到极其宝贵的珍品。该书的价格是六便士——只有六个便士!那个时候,我习惯在牛津路一间咖啡馆用午餐(当然这是我的正餐)。这间咖啡馆是一间道地的老咖啡馆。我想,象这样的咖啡馆现在可找不到了。当时我的口袋里只有六个便士——是啊,这是我在这世界上的全部财产;六便士可以买一盘内与青菜。但我不敢期望《蒂布拉斯》可以等候我到明天,到那时我会有一笔小小收人。我在行人道上慢慢地走着,用手指在衣袋内数着这些铜币,眼睛盯着书摊,两种欲望在心中较量。我终于买下了这本书带回家了。我一面用早餐剩下的面包牛油作午餐,一面用贪婪的眼睛盯着书页。
有时候,我购书仅只为了自我放纵:一本书引诱了我,一本并非我真正需求的书,对我来说,购这样的书是一种奢华。如果稍为慎重一些,我当把它放弃的,例如,我的《俊·斯蒂林文集》(Jung Stilling)。我在好莱威尔街偶然看到此书,斯蒂林之名见于《真理和诗歌》一书。他的名字,我是熟悉的,当我翻阅书页时,我的好奇心越来越强烈了。
但那一天我忍住不买。事实上是我当时拿不出那十八个便士。这说明当时我的确很穷。我两次徘徊经过那书摊,每一次我都对自己说:俊·斯蒂林这本书暂时不会有买主。后来有一天,我袋内有钱了。我急急忙忙奔赴好莱威尔街(在当时我习惯每小时走五英里路),我看到与我打交道的那个友胡子小老头——他名字叫什么?——这个书贩,我相信,是一个天主教牧师,他具有牧师的尊严,他拿起那部书,打开书页,沉思片刻,然后瞟我一眼,说道,好象是在自言自语:“是呀,但愿我自己也有时间读此书。”
——摘自《四季随笔》
http://www.kongfz.com/trade/trade_reply.php?id=246951&tc=bookworm&tn=夫子书话
像每一个平凡的人所畅想的那样,有一天可以无忧无虑自由追随想要的生活,去想去的地方,做想做的人,甚至,离开尘世中约定俗成的日常轨道,像鸟一样随季节自由迁徙。当然,也可以哪里都不去吧,就在一座喜爱温暖的房子里,吹吹春天的风,嗅嗅夏天的雨,春去秋来,安稳度日...
评分整个早晨,卧在床上,手执一本书,阅读让我感到沉静。读毕,向窗外望去,看到没有情绪的天空。 George Gissing的The Private papers of Henry Ryecroft,中文书名被译成《四季随笔》,编辑称它为《瓦尔登糊》的英国版,似乎有点言过其实。 手中的...
评分生命的感悟 ——读《四季随笔》 人们向往自由,毕生追求之。身体的自由,精神的自由,没有了生存的压力,人才真正的感悟到生的快乐、大自然的优美。 《四季随笔》(原名《亨利·赖克罗夫特杂记》),...
评分读《四季随笔》,有一种很自然的感觉,情情切切,悠悠绵绵,那么那么地自然。没有太大的波浪不惊,没有过多的忧伤不减,只是情到深处不忘至情,感人至深处不少打动人的地方。一本好书,莫过于此了。 “今天我站在那儿观看收割庄稼的人们,产生了一种愚蠢可笑的羡慕。”不种...
评分我本来就是一个忆旧的人。4月24日长沙城大雨,无事,便想起前些年常去的湘雅医院左侧的“青山旧书店”,亦念及书店的主人“贺眼镜”——贺青山来。此君长我许多岁,却平和近人与湖南文学文化圈内人士长期维持着一种特殊友好的情感。有时候觉得在他那里除了书本字画的交易购买这...
而当翻到“冬”的部分,我仿佛感受到了北风的凛冽,也看到了炉火的温暖。《四季随笔》中的冬,并没有被描绘成一个单调的白色世界,而是充满了生命的韧性与希望。作者捕捉到了冬日清晨的宁静,冰雪覆盖下的土地所孕育的生机,以及人们在寒冷中互相取暖的温情。他让我明白,即使在最寒冷的季节,生命也从未停止过它坚韧的脚步。 我特别欣赏作者对于“希望”的表达。他没有回避冬日的萧瑟,而是通过对雪后初霁的阳光,或是人们围炉夜话的场景的描绘,传递出一种积极乐观的生活态度。书中的文字,像冬日里的一杯热茶,温暖而醇厚,让我相信,即使经历了严寒,春天也终将到来。这种对未来的期许,是他在文字中最能打动我的地方。
评分翻阅《四季随笔》的过程,更像是在进行一场心灵的漫游。作者对“夏”的描绘,让我仿佛置身于一个炎热午后,蝉鸣声声,绿树成荫。他没有回避夏日的热烈与躁动,而是将这份张扬的美感融入其中,通过对流汗、午睡、甚至是突如其来的雷阵雨的细腻刻画,展现出夏日独有的生命力。那些关于瓜果飘香、夜市喧嚣的片段,更是勾起了我对童年夏日的美好回忆,那种无忧无虑的快乐,伴随着书中文字一同涌现,温暖而真实。 我被作者对于细节的关注所打动。他不是仅仅罗列景物,而是通过自己的视角,将这些景物与情感巧妙地结合。例如,在描写夏日午后,他会提到微风吹过窗帘带来的丝丝凉意,以及一杯冰镇饮品带来的瞬间慰藉,这些看似琐碎的细节,却构成了夏日独有的舒适感,也反映出作者敏锐的观察力和对生活的热爱。
评分进入“秋”的篇章,空气中弥漫着收获的喜悦,也夹杂着一丝淡淡的离愁。《四季随笔》中的秋,不再是单一的丰收景象,而是包含了更深层次的哲学思考。作者用诗意的语言描绘了落叶的飘零,那不仅仅是生命的凋零,更是新生的开始,是循环的必然。他笔下的秋,是成熟的,是内敛的,是经历了夏日的热烈后,沉淀下来的宁静与智慧。 我深深着迷于作者对“静”的描绘。在秋日的午后,一个人静静地坐在窗前,看着金黄的落叶在风中起舞,听着远方传来的声响,这种画面感被作者刻画得淋漓尽致。他让我意识到,秋天的美,更多的是一种内在的感受,是一种与自我对话的契机。书中的文字,如同秋日午后的阳光,温暖而安详,抚慰着我躁动不安的心灵。
评分《四季随笔》的魅力,不仅仅在于它对四季景物的细腻描绘,更在于它背后所蕴含的人生哲理。作者通过对自然现象的观察,引发了对时间、生命、以及人生的深刻思考。他并不是直接说教,而是将这些思考融入到他的文字中,让读者在品味文字的同时,也能从中获得启迪。 我注意到作者在不同章节中,会巧妙地运用一些意象,比如春天的嫩芽象征新生,夏日的繁花象征盛放,秋天的落叶象征轮回,冬天的冰雪象征沉淀。这些意象的运用,使得整本书的意境更加深邃,也让我对作者的才华有了更深的认识。他不仅仅是一个记录者,更是一个生活的哲学家。
评分《四季随笔》这本书,让我重新认识了“慢”的意义。在作者细腻而深沉的笔触下,我仿佛看到了时间的脚步放慢了,让我有机会去感受每一个瞬间的美好。他不是催促我向前,而是鼓励我驻足,去欣赏沿途的风景。 我特别喜欢作者关于“回味”的描写。他不仅仅描述当下的景象,还会通过回忆,将过往的片段融入其中,让文字更具层次感和深度。这种对记忆的珍视,让我觉得这本书不仅仅是关于四季,更是关于人生,关于那些珍藏在心底的时光。
评分每一次阅读《四季随笔》,我都仿佛进行了一次精神的洗礼。作者用他那如诗如画的文字,为我打开了一扇通往内心深处的大门。他不仅仅是在写四季,更是在写一种生活态度,一种对生命的热爱和感悟。 我会被作者在文字中流露出的那种淡淡的忧伤和深深的喜悦所感染。他没有回避生活中的不如意,但即使在最黯淡的时刻,也能找到那一点点微弱的光芒,并将这份光明传递给我。这种积极的人生态度,是这本书最宝贵的财富。
评分拿到《四季随笔》这本书,我怀着一种莫名的期待。封面上的水墨画,笔触细腻,色彩淡雅,仿佛将我带入了一个宁静的古老庭院。我迫不及待地翻开第一页,迎面而来的是一阵清新脱俗的文字气息,如春风拂面,带着泥土和青草的芬芳。作者并没有急于抛出惊世骇俗的观点,也没有刻意营造一种高深莫测的氛围,而是娓娓道来,仿佛一位老友在耳边低语,分享着他对于时光流转、自然变幻的深切感悟。 我尤其喜欢作者对“春”的描绘。不仅仅是万物复苏的景象,更是那份隐藏在萌动之下的生机与希望。那些细微之处,比如雨后初霁,空气中弥漫的湿润气息;又或是早晨,第一缕阳光穿透薄雾,落在露珠上的晶莹光泽,都被他捕捉得如此生动。他笔下的春,不仅仅是视觉的盛宴,更是心灵的洗礼,让人在阅读的同时,也仿佛感受到了生命最原始的脉动,从沉睡中苏醒,充满力量。
评分《四季随笔》带给我的,不仅仅是阅读的愉悦,更是一种心灵的沉淀。在快节奏的现代生活中,这本书如同一个避风港,让我在繁忙之余,能够找到片刻的宁静,重新审视自己的内心。作者通过对四季的描绘,提醒着我,生命中的每一个阶段都有其独特的意义,都值得我们去珍惜。 我尤其欣赏作者对于“陪伴”的理解。他笔下的四季,不仅仅是自然的更替,更像是生命的陪伴。春天的新生,夏日的活力,秋天的成熟,冬天的沉淀,这些都与我们的人生经历息息相关。他让我意识到,生活中的美好,往往就藏在这些平凡的陪伴之中。
评分阅读《四季随笔》,就像是在与一位智者对话。他用他的文字,引导我去发现生活中那些被我们忽略的美好。那些关于清晨露珠的闪耀,午后阳光的温暖,傍晚微风的轻抚,夜晚星空的浩瀚,都在他的笔下重新焕发了生机。 我发现作者在字里行间,流露出一种对自然的敬畏和热爱。他不是将自然仅仅视为背景,而是将其视为生命的一部分,与人类的情感和经历紧密相连。这种深厚的感情,让我对自然有了更深的理解,也让我更加珍惜我们所拥有的这个美丽的世界。
评分每一次翻阅《四季随笔》,我都能从中获得新的感悟。它不是一本可以一目十览的书,更像是一坛陈年的老酒,需要慢慢品味,才能体会其中的醇厚与甘甜。作者的文字,如同涓涓细流,缓缓地滋润着我的心田,让我对生活有了更深的理解和热爱。 我喜欢作者那种平和而又深邃的笔触。他没有激昂的呐喊,也没有华丽的辞藻,却能用最朴实的文字,触动人心最柔软的地方。书中的每一句话,都像是经过精心打磨的珍珠,散发着温润的光泽,让我忍不住想要反复咀嚼,细细品味。
评分干净,敞亮,英式机趣
评分自卑又自傲的人也能找得到属于自己的四季。
评分这个版本的内容简介,简直是狗屁不通。 李霁野的译本限于年代,讲究直译,所以读起来并不通畅,可谓古拙精准;郑翼棠在翻译界籍籍无名,但该书译文却极为流畅,用语符合当前的阅读习惯,更能感受到吉辛的情感。
评分没有钟又怕误了时间所以紧张醒来出了门,被湿冷的雾裹着听远处响了三下钟声的凌晨;抱着用饭钱换来的大部头走很远的路,那种又累又轻愉的下午;还有那住地下室无眠的夜晚。走过这样岁月的gissing,动人却不自怜自艾。
评分没有钟又怕误了时间所以紧张醒来出了门,被湿冷的雾裹着听远处响了三下钟声的凌晨;抱着用饭钱换来的大部头走很远的路,那种又累又轻愉的下午;还有那住地下室无眠的夜晚。走过这样岁月的gissing,动人却不自怜自艾。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有