In this satire of Soviet life, an insecure but much-published novelist, Yefim Rakhlin, learns that the Writers' Union is giving fur hats to its members based on their importance, and that he rates only fluffy tomcat. Translated by Susan Brownsberger.
評分
評分
評分
評分
wicked and funny, the book renders me desperate at the end.
评分It's said to be a satire or sthg. I didn't get much kick out of it except anecdotes like drunk tanks and sending young folk to Afghanistan. Okay, I confess I read it because of the seemingly funny book cover.
评分還算有趣的,好吧,我是因為封麵那個人看起來很傻纔看書的
评分wicked and funny, the book renders me desperate at the end.
评分It's said to be a satire or sthg. I didn't get much kick out of it except anecdotes like drunk tanks and sending young folk to Afghanistan. Okay, I confess I read it because of the seemingly funny book cover.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有