作品不太适合阅读,更适合听广播。作者是拉丁美洲“唱片文学”和“磁带文学”首创者。关于这种艺术形式在略萨的《胡利娅姨妈和作家》中也有着明确的表达,而广播这种形式也正好适合在文盲居多的拉美进行广泛的艺术传播。所以书中有着大量的拟声词以及韵文,想来听广播应该是非...
评分作品不太适合阅读,更适合听广播。作者是拉丁美洲“唱片文学”和“磁带文学”首创者。关于这种艺术形式在略萨的《胡利娅姨妈和作家》中也有着明确的表达,而广播这种形式也正好适合在文盲居多的拉美进行广泛的艺术传播。所以书中有着大量的拟声词以及韵文,想来听广播应该是非...
评分作品不太适合阅读,更适合听广播。作者是拉丁美洲“唱片文学”和“磁带文学”首创者。关于这种艺术形式在略萨的《胡利娅姨妈和作家》中也有着明确的表达,而广播这种形式也正好适合在文盲居多的拉美进行广泛的艺术传播。所以书中有着大量的拟声词以及韵文,想来听广播应该是非...
评分作品不太适合阅读,更适合听广播。作者是拉丁美洲“唱片文学”和“磁带文学”首创者。关于这种艺术形式在略萨的《胡利娅姨妈和作家》中也有着明确的表达,而广播这种形式也正好适合在文盲居多的拉美进行广泛的艺术传播。所以书中有着大量的拟声词以及韵文,想来听广播应该是非...
评分作品不太适合阅读,更适合听广播。作者是拉丁美洲“唱片文学”和“磁带文学”首创者。关于这种艺术形式在略萨的《胡利娅姨妈和作家》中也有着明确的表达,而广播这种形式也正好适合在文盲居多的拉美进行广泛的艺术传播。所以书中有着大量的拟声词以及韵文,想来听广播应该是非...
1985年版的旧书,由里瑞克桑淘于孔夫子网。译文语言颇为古朴,阅读体验接近90年代在央6看译制片。书本身其实非常絮叨,时不时来一段墨西哥民歌译文,我寻思自己是到底是在看宝莱坞电影呢还是在看新白娘子传奇呢?
评分因为也是拉美的,因为百年孤独找来看的,一般的书,不过情景渲染的不错,话说我也学过几手。 我明白你心里没有我 但当我死去的那一天 我知道你会哭泣 哭啊,哭啊,涕泪满面,痛哭不止 你会说对我 并不曾爱过 然而却感到万分伤悲 因为你还将在人间羁留 不管世事如何 我向来我行我素 我的话就是金科玉律 我既无宝座,也无皇后 甚至无人理解我 不过老子仍是王
评分虽然不太明白但感觉好厉害噢
评分因为也是拉美的,因为百年孤独找来看的,一般的书,不过情景渲染的不错,话说我也学过几手。 我明白你心里没有我 但当我死去的那一天 我知道你会哭泣 哭啊,哭啊,涕泪满面,痛哭不止 你会说对我 并不曾爱过 然而却感到万分伤悲 因为你还将在人间羁留 不管世事如何 我向来我行我素 我的话就是金科玉律 我既无宝座,也无皇后 甚至无人理解我 不过老子仍是王
评分因为也是拉美的,因为百年孤独找来看的,一般的书,不过情景渲染的不错,话说我也学过几手。 我明白你心里没有我 但当我死去的那一天 我知道你会哭泣 哭啊,哭啊,涕泪满面,痛哭不止 你会说对我 并不曾爱过 然而却感到万分伤悲 因为你还将在人间羁留 不管世事如何 我向来我行我素 我的话就是金科玉律 我既无宝座,也无皇后 甚至无人理解我 不过老子仍是王
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有