Jules Verne’s career as a novelist began in 1863, when he struck a new vein in fiction—stories that combined popular science and exploration. In Around the World in Eighty Days, Phileas Fogg rashly bets his companions £20,000 that he can travel around the entire globe in just eighty days—and he is determined not to lose. Breaking the well-established routine of his daily life, the reserved Englishman immediately sets off for Dover, accompanied by his hot- blooded French manservant, Passepartout. Traveling by train, steamship, sailboat, sledge, and even elephant, they must overcome storms, kidnappings, natural disasters, Sioux attacks, and the dogged Inspector Fix of Scotland Yard to win the extraordinary wager. Combining exploration, adventure, and a thrilling race against time, Around the World in Eighty Days gripped audiences upon its publication and remains hugely popular to this day.
主角英国绅士福格,拥有严谨的作息时间,严谨的做事风格。不管会不会出差错,有没有出差错,任何事情都在掌控中。 80天环游地球,就算是所有行程都安排好,也不可能不出任何意外。这本书迷人的地方就是,主角犹如心中一座大钟一般,不动如山,任何意外都不能阻挡,随着日子的前...
评分2013-11-10 15:13:33 我也想环游世界。不过目前尚无法实现,所以这本书让我神游下,尽管和我想要的有些不同,但是仍然不失其魅力。 读了有一段时间了,最鲜活的感受有些淡忘。不过没有关系,沉淀下来的,还记得的东西本身就是我更深刻的感悟和影响,不是么。不得不佩服作者凡...
评分儒勒•凡尔纳是我最喜欢的作家之一,他习惯于通过文笔遨游整个地球,无论从《海底两万里》中的鹦鹉螺号,还是《格兰特船长的儿女》中的邓肯号。作者脑洞大开,人土风情描写细腻,不仅让你身临其境,而且敦促你出去走一走。《八十天环游地球》这本著作就是一场说走就走的旅行。 ...
评分儒勒.凡尔纳,应该是我最早能记住名的法国作家,《80天环游地球》是我读的他第一个故事。少年时曾到处找他写的小说,当时看的是中国青年出版社在90年代再版的“凡尔纳选集”,一共选择了他的17本经典小说。这17本大都属于凡尔纳作品中“奇异的旅行”系列,比如《八十天环游地球...
评分这部小说的文字功底着实了得,那种老派的、一丝不苟的描述风格,反而赋予了故事一种独特的质感和厚重感。每一章的过渡都衔接得天衣无缝,即便是跨越大洋和沙漠的漫长篇幅,也从未让人感到冗余或拖沓。更令人赞叹的是,作者似乎对地理知识有着百科全书般的掌握,他笔下的那些城市、河流、山脉,仿佛都有自己的呼吸和脉搏。读者仿佛不是在“阅读”一场旅行,而是亲身参与其中,感受着从东方蒸汽轮船的甲板到印度广袤平原上的大象背上的颠簸。这种沉浸式的体验,在许多现代小说中是很难寻觅的。此外,作品中关于科技与进度的探讨,在那个时代背景下显得尤为前瞻。蒸汽机、电报这些新兴事物如何重塑了人类对距离和时间的认知,书中都有着精妙的体现。它展现了一种对“进步”的复杂情感——既有对其效率的赞叹,也有对其可能带来的失序和冲突的隐忧。这种多层次的解读空间,使得这部作品经久不衰,每次重读都能发现新的韵味。
评分如果用一个词来形容这本书的基调,那一定是“坚韧不拔的乐观主义”。在如此严苛的条件下,面对接二连三的挫折,主角团队展现出的那种不屈不挠的斗志,是极具感染力的。他们并非超人,会疲惫,会沮丧,但他们对目标的执着和对承诺的看重,构成了故事的核心驱动力。这种精神力量,超越了任何时空限制,是真正普世的价值。我特别欣赏作者对于“意外”的处理手法,那些看似是不可抗力导致的失败,最终往往会以一种近乎奇迹的方式被弥补或化解。这并非是单纯的运气使然,而是主角们在绝境中迸发出的创新思维和应变能力的结果。他们懂得如何利用每一个微小的资源,如何在最短的时间内做出最明智的决策。这种在压力下展现出的卓越管理能力和团队协作精神,对于任何身处困境的人来说,都是一剂强心针。它告诉我们,只要目标明确,并且愿意付出超乎常人的努力,即便是看似不可能完成的任务,也终有柳暗花明之时。
评分这部作品的魅力,很大程度上来源于其对“时间”概念的解构与重塑。在我们的日常生活中,“时间”往往是线性的、线性的、可预测的,但在这场环球之旅中,时间变得富有弹性,甚至具有欺骗性。它一会儿快得像闪电,一眨眼就溜走了重要的机会;一会儿又慢得像蜗牛,让你在焦急的等待中度过漫长的黑夜。作者巧妙地利用了这种时间感知的错位,来烘托情节的紧张度。同时,书中对“等待”这一行为的刻画也极其到位。等待下一班船、等待消息、等待日出,这些看似消极的行为,却被赋予了积极的意义——它是策略制定和体力恢复的必要阶段。这种对旅途“间隙”的细致描摹,让整个故事充满了张力而非空虚。它让我深刻意识到,真正的旅行,并非是快速地打卡所有目的地,而是在那些不得不停下的时刻,去观察、去思考、去积蓄再次出发的力量。这种对旅行本质的深刻反思,让这部充满异域风情的冒险故事,拥有了超越时代的深度和韵味。
评分读完这部作品,我最大的感受是,它远比我预想的要深刻得多,绝非仅仅是一部单纯的冒险故事。它更像是一部关于固定思维如何被打破的哲学寓言。那位总是精确到秒的绅士,他的世界观建立在逻辑和既有经验之上,而这场环球之旅,就是对他这种僵化认知的无情颠覆。每当他自信满满地计算出时间,事情总会朝着最出乎意料的方向发展。这种戏剧性的反差,令人拍案叫绝。书中对不同文化和民族的描绘,虽然带有那个时代的局限性,但依然提供了一个观察世界多样性的窗口。那些在异国他乡遇到的形形色色的人物,他们对待时间、荣誉、甚至生命的态度,都与主角形成了鲜明的对照。特别是那个神秘的跟从者,他的存在让整个旅程充满了悬念和智慧的博弈。那种不动声色的观察、默默的帮助(或是阻挠?),直到最后揭晓真相时的震撼感,简直是神来之笔。这本书高明之处就在于,它用一个看似简单的“打赌”故事,探讨了概率、命运与自由意志之间的微妙关系,让人在享受旅途的同时,也不禁反思自己生活中的那些“铁律”是否真的牢不可破。
评分这本书的叙事节奏简直让人手心冒汗,作者对时间的掌控力高超得令人惊叹。一开始,那种近乎荒谬的赌约设定,就如同一个被紧紧拉满的弓弦,让人好奇这个疯狂的计划究竟会走向何方。旅途中的每一站,都不仅仅是地理上的位移,更像是一场与时间的赛跑,与各种突发状况的殊死搏斗。你会真切地感受到那种分秒必争的紧迫感,仿佛自己也化身为那个执着的探险家,每当火车晚点、船只延误,心脏都会跟着揪紧。尤其是在那些充满异域风情的背景下,那种古典时代的浪漫与现代交通工具带来的效率冲击形成了奇妙的张力。想象一下,在维多利亚时代的欧洲,人们依靠蒸汽、铁轨和帆船进行如此浩大的工程,那种对人类意志力的歌颂,是当下很多快节奏故事里难以捕捉到的厚重感。作者的笔触细致入微,将沿途那些宏伟的自然景观和复杂的人文风情描摹得栩栩如生,让你在为主角的极限挑战捏一把汗的同时,也能领略到那个时代地球之美的广阔与斑斓。这种将极限挑战与人文风光完美融合的叙事手法,确实是经典文学中少有的佳作,让人读完后久久不能平静,甚至会让人想立刻收拾行囊,去亲身体验一把那种跨越大陆的豪情。
评分乘小船抵达上海直追邮轮开炮示意和为及时赶赴利物浦绑架船长燃料耗尽后将船上所有木质材料拆除烧了续航,福格此时的坚定让我印象深刻
评分I simply adore Juels Verne.
评分乘小船抵达上海直追邮轮开炮示意和为及时赶赴利物浦绑架船长燃料耗尽后将船上所有木质材料拆除烧了续航,福格此时的坚定让我印象深刻
评分乘小船抵达上海直追邮轮开炮示意和为及时赶赴利物浦绑架船长燃料耗尽后将船上所有木质材料拆除烧了续航,福格此时的坚定让我印象深刻
评分I simply adore Juels Verne.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有