Written for J.R.R. Tolkien's own children, The Hobbit met with instant critical acclaim when first published more than sixty years ago. Now recognized as a timeless classic with sales of more than 40 million copies worldwide, this introduction to Bilbo Baggins, Gandalf the Wizard, and the spectacular world of Middle-earth tells of the adventures of a reluctant hero, a powerful and dangerous ring, and the cruel dragon Smaug the Magnificent.
J.R.R. 托尔金(J.R.R. Tolkien)(1892-1973),英国文豪,天才的语言学家,牛津大学默顿学院英国语言与文学教授,1919—1920年牛津英语词典(OED)的编委。他以瑰丽的想像和精深的语言,建立了一个英语世界的全新神话体系。托尔金的雄心壮志不在于写作一个传奇故事,或一部史诗。在他所创作的一系列中洲史诗中,影响最为深远的是《霍比特人》(The Hobbit: There and Back Again) 和《魔戒》(The Lord of the Rings)。这两部巨作被誉为当代奇幻作品的鼻祖,至今已畅销2.5亿余册,被翻译成60余种语言。美国每年销售的大约一亿本平装书中,就有四分之一可以追溯到托尔金的作品。《魔戒》被美国亚马逊网络书店票选为“两千年以来最重要的书”。由托尔金小说改编的电影《指环王》《霍比特人》掀起21世纪奇幻文艺的全面复兴。世界拜倒在他脚下。
吴刚,上海外国语大学副教授,英美文学博士。教文学教翻译为生,读文学做翻译为乐,嗜书如命的永久性文学青年。
“华纳兄弟已获得文景版《霍比特人》《魔戒》的译名使用权,将用于即将上市的电影及未来影像制品的字幕翻译当中。”霍比特人、矮人、精灵、霍比屯……在中国终于有了正式名称! 原名 译名 - 人名 Bilbo Baggins 比尔博·巴金斯 Gandalf 甘道夫 Thorin Oakenshield ...
评分如果有一天,13个陌生人冲进我家大吃大喝,第二天留下了字条让我一定要追上他们去冒险,我会怎么做?明明我的日子过得很好,有舒适的洞府,每天舒舒服服吃上两顿早饭、两顿午饭、两顿晚饭,冒险不是我人生中不得不做的事……可是,越是活得无忧无虑,十之八九,我越可能...
评分新译名表一出,Orc,是奥克还是半兽人,这古老问题又来了。 托尔金自己曾经给希望将他的作品翻译成其他语言的翻译者们写下过Guide to the Names in The Lord of the Rings一文,在文中,托尔金曾对各种名称的翻译原则和细节进行过详尽的阐述和指示。文景版,也即从《霍比特人...
评分之前在贴吧和论坛里都看过了各种版本关于两人友情的故事,大致是这样的:托尔金在年轻时代认识了刘易斯,大约是1926年5月份。是一次英语系教授聚会上。两人认识后没多久就迅速打得火热,成为了好朋友。托尔金甚至把自己写的关于露西恩和贝伦的故事拿给刘易斯看,刘易斯写下了很...
评分来源:北京青年报(2012年12月14日) 今天,在文学中诞生的“霍比特人”将走遍天下。国外,彼得·杰克逊执导的电影上映;国内,世纪文景推出的新版中译本在多个城市亮相。新版《霍比特人》的译者是上海外国语大学高级翻译学院的吴刚,并收录了作者托尔金亲笔绘制的插图...
这本书简直是奇幻文学的瑰宝,初次翻开时,那种扑面而来的中土世界的古老气息就让人心神为之一振。作者构建了一个极其细致入微的世界观,从山脉的轮廓到河流的流向,每一个地名似乎都有着自己的历史和传说,绝非草草勾勒的背景板。我尤其欣赏叙事节奏的把控,那种娓娓道来的讲述方式,仿佛一位经验丰富的老者在壁炉旁,用他悠扬的嗓音,将一个关于勇气和冒险的史诗徐徐展开。它没有那种为了追求宏大场面而刻意堆砌的冗余感,每一个事件的发生、每一次角色的抉择,都显得水到渠成,有着内在的逻辑和必然性。阅读的过程中,你会被那种纯粹的冒险精神所感染,那种对未知领域的渴望,对不公的反抗,以及在看似不可能的任务中展现出的坚韧,都深深地触动着我。这本书的魅力在于,它既有史诗般的磅礴气势,又不失对个体成长的细腻描摹,让人在跟随主角的旅途中,仿佛也完成了一次内心的蜕变和洗礼。那种在绝境中迸发出的智慧和友谊的力量,是任何华丽辞藻都无法完全表达的。
评分这本书的语言风格简直是一场盛宴,充满了古典英式文学特有的韵味和幽默感。作者对于词汇的运用达到了炉火纯青的地步,时而精准有力,时而又带着一种古老的诗意,让人忍不住要停下来细细品味那些措辞的精妙之处。我特别喜欢那种在描述自然风光或古老遗迹时的笔触,那份对细节的执着和对场景的渲染能力,简直是教科书级别的。你几乎可以闻到林中的泥土气息,听到古老石室中微弱的回音。这种沉浸式的体验,是很多现代快餐式阅读无法比拟的。同时,情节的推进虽然不疾不徐,但充满了张力,每一次小小的胜利或是挫折,都像是精确计算过的音符,共同谱写出一部和谐而又跌宕起伏的交响乐。它证明了,真正伟大的故事,不需要依赖爆炸性的冲突来吸引人,而是依靠扎实的世界观和精妙的文字功力,将读者牢牢地吸附在书页之间。
评分说实话,我本来对这种看似“童话”色彩浓厚的冒险故事兴趣不大,但这本书完全颠覆了我的预期。它的叙事视角非常独特,那种略带戏谑和自嘲的口吻,让原本可能显得严肃沉重的旅程充满了生活化的趣味。角色的塑造尤其成功,那些个性迥异的同伴们,每一个都栩栩如生,他们之间的互动充满了火花和真挚的情感。你很难不被他们那种在共同目标下抛却成见、团结一致的精神所打动。更令人称道的是,它巧妙地在冒险的主线中融入了对于“家园”和“贪婪”等永恒主题的探讨。那些关于财富的诱惑、关于如何面对失去的恐惧,都被包装在奇幻的冒险外衣之下,以一种非常易于接受的方式呈现给了读者。读完之后,那种回味悠长之感,不仅仅是对故事情节的满足,更多的是对其中蕴含的人性光辉的思考。它不像某些作品那样高高在上地灌输道理,而是让你在跟随角色经历风雨的过程中,自然而然地领悟到成长的真谛。
评分如果要用一个词来形容这次阅读体验,我会选择“温暖”。尽管旅途中充满了危险和黑暗的生物,但贯穿始终的是一种坚不可摧的人类(或者说,智慧生物)之间的情谊和互助精神。那些看似鲁莽的决定背后,往往隐藏着深厚的信任和关怀。这种情感的流动,是让这本书区别于许多冷酷的冒险故事的关键所在。它让人感到,即使世界很大,充满未知和威胁,只要有真正的伙伴在身边,就没有什么可以真正将你击垮。作者通过一系列巧妙的遭遇和考验,不断地强化了“团结合力”的重要性,这在当代社会中,尤其显得珍贵和有意义。每一次化险为夷,都不是依靠超自然的力量,而是依靠伙伴们各展所长、相互弥补的团队协作,这才是最动人心魄的力量所在。
评分我必须强调,这本书在构建一个奇幻世界时所展现出的严谨和想象力的结合,是令人叹服的。它不是简单地堆砌怪物和魔法,而是将这些元素深度融入到文化、历史和地理之中,形成了一个有机的整体。你读到关于不同种族间的历史纠葛,感受到那些古老契约的重量,仿佛你翻开的不是小说,而是一部失落的编年史。这种历史的厚重感,让整个冒险之旅显得意义非凡,主角们所做的一切,都在某种程度上承担着超越自身的命运。我特别欣赏那些关于“小人物也能成就大事”的主题表达,它没有将主角塑造成无所不能的英雄,反而凸显了普通人在面对巨大压力时所展现出的本能的勇气和智慧。这种真实感,使得角色更容易引起读者的共鸣,让人相信,即使在最平凡的生命中,也蕴含着史诗般的潜力。
评分都要做某课程论文的定题pre了,才刷完...
评分都要做某课程论文的定题pre了,才刷完...
评分都要做某课程论文的定题pre了,才刷完...
评分都要做某课程论文的定题pre了,才刷完...
评分都要做某课程论文的定题pre了,才刷完...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有