约翰·罗纳德·鲁埃尔·托尔金(1892—1973)是牛津大学教授,古英语专家,写了不少小说,其中最著名的是《霍比特人》(又译作《小矮人历险记》〈1937〉)与《魔戒》(1954—1955)。
托尔金是日耳曼人后裔,他的父系祖先十八世纪从萨克森移居英国,父亲是银行职员,母亲家族则是当地人。童年托尔金的家境窘迫,四岁时父亲客死他乡,十二岁时,母亲死于糖尿病,这在当时是不治之症。他与弟弟成了孤儿,由法兰西斯神父抚养。
Now, to celebrate the 50th anniversary of its first publication, the text has been fully restored with almost 400 corrections – with the full co-operation of Christopher Tolkien – making it the definitive version of the text, and as close as possible to the version that J.R.R. Tolkien wanted. In addition to now having the definitive version of the text, this paperback features special packaging to commemorate the golden anniversary of the Nation’s Big Read.
文学电影史上,文学文本和电影文本双峰矗立,互不掩瑜的作品不多。要么是文学经典,电影版本表现不足,遭人诟病,早期经典文学多属此类;要么是电影版本影响力大,文学文本反而遭人遗忘,电影大师的作品多如此。而双方都表现佳,互相不仅不争夺受众,还能产生奇妙的衍生趣味,...
评分flag我就在这里立着!!!这是我第三次开始看魔戒!!!我就不信了我读不完这本书!!!!!!!! 20181213:事实证明,读完这本书真的很容易,很快,很满足,也很想哭。真的很感谢导演,把这一幕幕栩栩如生的呈现出来,一边看书一边画面不停就在我的脑海里。是的,我真的还记...
评分2012年2月底,即将五十岁的我,收到了一封來自世纪文景,邀请翻译托尔金教授《魔戒》等作品的来信。彼时我正忙于《精灵宝钻》的修订和另外两个翻译项目,且这一年里要翻译的书籍也已签约排妥。由于文景有出版时限压力,给的翻译时间自然也很紧迫,我因此更不敢贸然答应。然而...
评分个人度过诺干版本的《魔戒》,觉得朱学恒先生翻译得最好,朱先生本人也是一个魔幻小说的研究学者,只是目前朱版的《魔戒》很难在见到了。
评分号称喜欢魔戒喜欢到海枯石烂带进棺材的某甲发现以前看电影的时候根本没有认认真真的好好看,以至于看小说的时候才发现了几个不是秘密的秘密. 1,莱戈拉斯的确是精灵王子. 电影里介绍莱戈拉斯时,不知道我干吗去了,以至于一直以为大家称他为"精灵王子"是因为他很帅.当然他并不是...
托尔金很喜欢景色描写…没有星星/星星稀疏/漫天繁星的夜晚
评分落叶吹进深谷,歌声却没有归宿
评分香ω
评分几年前,中文版的魔戒看的都快会背……这几天听人说,英文版更好,下了,正准备看。
评分托尔金很喜欢景色描写…没有星星/星星稀疏/漫天繁星的夜晚
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有