<FONT SIZE="+1">Academy Award winner Ben Kingsley reads Nobel Peace Prize nominee Thich Nhat Hanh's inspiring masterpiece.</FONT>
"When you are a truly happy Christian, you are also a Buddhist. And vice versa."
-- Thich Nhat Hanh
Buddha and Christ, perhaps the two most pivotal figures in the history of humankind, each left behind a legacy of teachings and practices that have shaped the lives of billions of people over the course of two millenia. If they were to meet on the road today, what would each think of the other's spiritual views and practices?
The bestselling author of Peace is Every Step, and one of the most beloved Buddhist teachers in the West, Vietnamese monk Thich Nhat Hanh has been part of a decades-long dialogue between the two greatest living contemplative traditions, and brings to Christianity an appreciation of its beauty that could be conveyed only by an outsider. In a lucid, meditative prose, he explores the crossroads of compassion and holiness at which the two traditions meet, and reawakens our understanding of both. "On the altar in my hermitage," he says, "are images of Buddha and Jesus, and I touch both of them as my spiritual ancestors."
一行禪師﹙Thich Nhat Hanh)
越南的一師是集宗教神秘主義者、學者、社會行動者於一身的人,也是西方各國中最受敬愛的佛教導師之一。他是詩人、是禪師、也是越戰期間「越南佛教和平代表團」的主席。馬丁路德‧金恩博士曾提名他為諾貝爾和平獎的候選人。禪師撰有《步步安樂行》等二十五種著作。
评分
评分
评分
评分
我必须承认,这本书成功地颠覆了我对传统叙事结构的固有认知。它的结构非常大胆,采用了多重时间线的交织推进,但出人意料的是,这种复杂性并没有造成阅读上的混乱。相反,这种非线性的叙事反而像一面多棱镜,从不同角度折射出同一个核心事件的不同侧面和不同角色的主观认知。这要求读者必须保持高度的专注力,因为一个在第一部分看似无关紧要的细节,可能在后半段突然成为解开整个谜团的关键。这种阅读挑战性,恰恰是其魅力所在。它奖励了那些愿意投入时间去梳理和连接信息点的读者。更妙的是,作者在不同时间线之间的切换处理得极其流畅,仿佛是熟练的魔术师在变换道具,每一次过渡都带着一种清晰的逻辑跳跃,而不是生硬的章节分割。读完全书,你会有一种豁然开朗的成就感,仿佛自己也参与了这场时间的重构工作。
评分从主题的深度来看,这部作品远超出了其表面上的故事范畴,它触及了人类经验中一些永恒且深刻的母题。作者以一种极其冷静和客观的姿态,剖析了权力、信仰与个体自由之间的微妙角力。探讨的议题宏大且复杂,但作者并未将角色简化为某种意识形态的符号,而是给予了他们充分的人性弱点和内在矛盾。这使得书中的冲突显得尤为真实和沉重——不是善恶对立的简单戏码,而是两个同样具有合理性或悲剧性的立场之间的碰撞。特别是对“遗忘”与“铭记”这两个概念的探讨,贯穿始终,令人深思。在信息爆炸的时代,这本书提醒我们审视记忆的本质,以及我们如何选择性地构建和维护我们所相信的历史。它不提供简单的答案,只提供精妙的提问,引导读者进行诚实的自我反思,这无疑是一部具有持久思想价值的作品。
评分这本书的叙事节奏把握得极佳,仿佛一位经验老到的船长,精准地掌控着故事的航向。开篇的铺陈带着一种迷人的古典韵味,用细腻的笔触勾勒出特定年代的社会风貌和人物的内心挣扎,让人立刻沉浸其中,仿佛能闻到空气中弥漫的尘土和旧时光的味道。作者在构建世界观时,没有急于抛出所有信息,而是像剥洋葱一样,层层深入,让读者在跟随主角的视角探索的过程中,自然而然地理解了错综复杂的关系网。尤其值得称赞的是对次要人物形象的塑造,即便是匆匆登场的角色,其言行举止也带着令人信服的逻辑和深度,绝非功能性的工具人。剧情的张力不是靠突兀的转折堆砌起来的,而是源于角色之间长期的、不可避免的内在矛盾的爆发,那种“山雨欲来风满楼”的氛围营造得极其到位。高潮部分的冲突处理得干净利落,情感的释放既激烈又克制,读完后心中留下的回味是悠长的,而非短暂的刺激。这种叙事技巧,让阅读体验从单纯的“消费故事”升级为一种深度的“参与体验”。
评分这本书在角色心理的刻画上达到了令人惊叹的层次。主角群体的心理活动描写极其丰富和立体,他们不是被预设好的“好人”或“坏人”,而是行走在道德模糊地带的复杂生命体。作者似乎对人类潜意识的运作有着深刻的洞察力,大量使用了内心独白和梦境片段来揭示角色潜藏的恐惧、渴望以及那些他们自己都不愿承认的动机。例如,某位配角在表面上的坚不可摧,通过几个关键的内心挣扎的瞬间,立刻被还原成一个脆弱的、受制于环境的个体,这种真实感是极具感染力的。这种对人性幽暗角落的细致描摹,避免了故事落入说教的窠臼,反而赋予了情节巨大的情感重量。读者在阅读过程中,会不断地在不同角色身上看到自己或身边人的影子,产生一种强烈的共鸣和代入感,这种深层次的情感联结,是任何技术层面的叙事技巧都无法替代的。
评分这部作品的语言风格展现出一种近乎诗意的精确性。它的文字并非华丽辞藻的堆砌,而是注重词语的“质感”和“重量”。很多句子读起来,你会忍不住停下来,反复咀嚼其中的深意,仿佛每一词都被精心挑选和打磨过,以求达到最恰当的表达效果。作者对于场景描写的功力尤其令人折服,他善于捕捉那些日常生活中容易被忽略的细微感知——比如光线穿过窗棂投下的角度,或是某种特定气味唤起的集体记忆。这些细节的捕捉,极大地增强了阅读的沉浸感,使虚拟的世界拥有了令人信服的物质性和温度。在处理哲思性的探讨时,作者采用了迂回而高明的策略,他从不直接给出教条式的结论,而是通过角色的困境、对话的交锋,将复杂的主题自然地融入情节的血肉之中,让读者自己去完成思考和构建理解的最后一步。这种“不言自明”的文学处理方式,使得全书散发出一种历久弥新的智慧光芒。
评分Spiritual Practice
评分Spiritual Practice
评分Spiritual Practice
评分For me, the Holy Spirit is mindfulness itself. (p. 177)
评分Birth is nonbirth, existence is non existence
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有