本書是名傢名譯彩色插圖本《世界文學名著經典文庫》中的一本。該文庫譯者是國內外享有盛譽的著名翻譯傢,其譯本是質量一流、影響很大、各界公認的優秀譯本,代錶瞭該名著在我國的翻譯水平和譯者的創作水平。每部名著都配以插圖,有作者、作品和時代背景的珍貴圖片,也有作品情節插圖。通過這些插圖,不僅為讀者營造齣一個親切輕鬆的閱讀氛圍,而且使讀者全麵、具象地理解世界文學名著的豐富內涵。本部小說被西方文學界公認為是勞倫斯創作高峰時期的重要作品之一,他本人則認為它是“他的最佳作品”。他的創作主題和錶現手法在這部小說中得到全麵、充分的體現。小說裏勞倫斯揭示瞭資本主義現代機械文明對人性的摧殘和人的畸形心理狀態,從而否定瞭這個沒有人性的社會。
《戀愛中的女人》是勞倫斯最偉大、最有代錶性、最膾炙人口的兩部長篇小說之一(另一部是《虹》),他本人也認為這是他的“最佳作品”;它以英國小說中前所未有的熱情與深度探索瞭有關戀愛的心理問題,代錶瞭勞倫斯作品的最高成就,因此它同《虹》成為瞭現代小說的先驅。
勞倫斯是英國小說傢、詩人、散文傢,20世紀英國最重要和最有爭議的小說傢之一,20世紀世界文壇上最有天分與影響力的人物之一。他與福斯特、喬伊斯、理查森、伍爾芙同是20世紀英國小說的創始人,是中國讀者最熟悉與喜愛的西方作傢之一。
入選1998年美國藍登書屋根據讀者投票選齣的“20世紀100部最佳英文小說”之列。
对劳伦斯的记忆,最早停留在《查泰莱夫人的情人》。大概是2000年左右,高中生,书是从卓越上买的。(因为在小城市,去卓越买书还是通过邮局汇款,而且作为卓越书友会员,每个季度必须义务性地买一本书。) 读得热血喷张。后来看绝望主妇Gaby和小园丁的婚外情也让我想...
評分阅读劳伦斯不是一件轻松的事儿。 《恋爱中的女人》从故事情节到故事背景到主要人物,可以说,没有一个是我喜欢的,甚至伯金这样的人,还是我所厌恶的,即便如此,四十多万字我还是坚持读下来了。时间已经发展到2018年,所谓的“淫秽”“露骨”“色情”,扔到当代的网路玄幻中,...
評分 評分企鹅出版社的,原汁原味的很有品读质感,其实我个人认为情节蛮普通的,围绕着两对恋人展开,精彩之处在于恋爱时双方的心理刻画传达的很真实,矜持做作,虚荣抑或虚伪,是人该有的情感展露无疑,看完之后又仿佛在写自己,主要是共鸣达到的恰如其分
評分企鹅出版社的,原汁原味的很有品读质感,其实我个人认为情节蛮普通的,围绕着两对恋人展开,精彩之处在于恋爱时双方的心理刻画传达的很真实,矜持做作,虚荣抑或虚伪,是人该有的情感展露无疑,看完之后又仿佛在写自己,主要是共鸣达到的恰如其分
總是選擇來選擇去,還要保持清醒,自我意識強,無法順其自然,頭腦這東西,就是死亡。
评分小時候口味好奇怪 其實沒懂什麼,現在藉助彆人的文章想想 妹妹是個瞭不起的女人。也許男性會厭惡
评分看完《虹》我好多天不能平靜,愛勞倫斯愛到不行。看完這本姊妹篇,感覺不如《虹》。不過據說勞倫斯本人最愛這本。。。
评分愛之難於界定,在於人其自身對於占有愛、突破愛,對於恨與決絕有超然於道德的潛在訴求。當傑拉爾德作為某個標準人類隕命於雪山中時,作為象徵本體的生命本身便遭受瞭緻命的威脅,作為僥幸的希望本身伯欽依然生存於世,在世的孤獨是無法破除的,不破除便意味著濛蔽自性,破除便要求毀滅,然而伯欽既非厄秀拉亦非古德倫,他是戀愛中的男人。
评分總是選擇來選擇去,還要保持清醒,自我意識強,無法順其自然,頭腦這東西,就是死亡。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有