《上海市英语高级口译岗位资格证书》考试是上海市紧缺人才培训工程联席会议办公室审核和确认的紧缺人才岗位资格培训项目。其目的是为国家机关、企事业、公司和涉外单位等培训和造就一批能胜任各类涉外项目谈判、高层次会晤、新闻发布会、记者招待会以及国际研讨会的翻译和同声翻译人才。
本书是根据上海市英语高级口译岗位资格证书考试大纲的基本要求,为准备参加英语高级口译岗位资格证书考试的考生编写的教学辅导用书。本书内容新颖,选材丰富,突出实践,力求在全面提高听、说、读、写、译五项基本技能的基础上,使学习者的英语综合能力达到一个新的水准,以适应笔译和口译测试。
评分
评分
评分
评分
说实话,我刚开始翻阅的时候,一度觉得这本书的难度有点超出我的预期,但读下去后,我发现这恰恰是它的魅力所在。它并没有刻意降低门槛来迎合初学者,而是直面了高级口译的挑战,用一种近乎“残酷”的真实感来塑造译员的抗压能力。我尤其喜欢它在案例分析部分的处理方式。它不是简单地罗列一堆双语对照,而是将真实的、充满陷阱的国际会议发言稿截取出来,然后用大量的篇幅去拆解每一个难点:是文化典故的不可译性?是发言者语速过快导致的时空压缩?还是专业术语在不同语境下的细微语义漂移?作者的分析往往能一针见血地指出,我们常见的“信达雅”在实战中是如何被分解成无数个具体的、需要即时决策的小模块的。这种庖丁解牛式的剖析,让我清晰地看到了自己以往在处理长难句和复杂修辞时留下的知识盲区。这种教材,读起来确实费力,但每啃下一块硬骨头,我的“口译肌肉”似乎就得到了有效锻炼,那种进步感是其他轻松读物无法给予的。
评分我是一名长期在外企工作的职场人士,对“商务口译”和“外交口译”的差异一直很困惑。市面上很多教材将两者混为一谈,但这本书在这方面展现了惊人的细致入微。它用不同的章节分别探讨了在不同层级的会议中,对译员的“语域”要求有何不同。例如,在描述金融峰会时,它强调的是术语的精确性、数字的可靠性和语气的客观中立;而在处理高端文化交流活动时,它则侧重于如何用得体且富有文采的语言去传达文化意象的“可感性”。这种基于应用场景的精细划分,对我来说简直是量身定做。我尝试着根据书中的建议,修改了我过去准备商务会议演示稿的习惯,尤其是在处理一些涉及法律条款或合同时,对“模糊表达”的警惕性大大提高。这本书的价值在于,它将理论知识转化成了可以直接应用于职场竞争力的“软技能”,而不是停留在象牙塔中的理论探讨。
评分这本书的装帧和纸质拿在手里就感觉很扎实,封面设计简洁大气,那种低调的专业感一下子就抓住了我的注意力。我一直觉得,学习口译,尤其是高级口译,需要的不仅仅是技巧,更需要一种沉浸式的环境和对语言深层次的理解。这本书给我的第一印象是,它似乎不仅仅是一本“教程”,更像是一本“工具箱”,里面装满了各种应对复杂语境的实战装备。我特别欣赏它在理论构建上的严谨性,它没有急于抛出一些空洞的技巧,而是先深入剖析了高级口译对译员思维逻辑、跨文化交际敏感度和快速信息重构能力的要求。比如,书中对“语篇连贯性”和“信息负荷管理”的探讨,就比我之前读过的任何教材都要深入和细致。它不像那种只教你“怎么翻”的书,它教你的是“为什么这样翻才最合适”,这种对底层逻辑的挖掘,对于希望突破瓶颈的译员来说,简直是醍醐灌顶。从第一章的目录结构来看,内容覆盖面广且层次分明,显然是经过多年教学实践精心打磨的成果,能感受到作者在引导读者建立系统性知识体系上的良苦用心。
评分阅读这本书的过程,更像是一场自我检验和自我修正的旅程。我以前总以为自己的听力足够好,但书中的听力材料——那些经过特殊处理的、包含大量语流中断、口吃、甚至带有地方口音的真实录音片段——让我深刻认识到,口译的“听”远不止是听清楚声音,更是对“未尽之意”和“说话者心智活动”的实时捕捉。这本书在处理这些“非标准”输入时,提供的策略非常具有操作性,它教你如何在大脑中预设几个“应急出口”,以防在信息流中断时,还能保持场面的流畅和专业。最让我惊喜的是,它竟然涉及到了“译员的职业伦理与心理调适”这一块,这在技术导向的教材中是很少见的。它坦诚地讨论了高压下如何管理焦虑、如何应对发言者突然的“挑衅性提问”,这些内容极大地增强了我的心理建设。这本书真正体现了“高级”二字,因为它关注的不仅是语言本身,更是作为一名高级译员应有的全面素质。
评分这本书的排版和设计风格透露出一种冷静的学术气质,但内容本身却充满了活力和实用性。与市面上那些充斥着标准化的、模板化的练习材料的教材不同,这里的练习题设计得非常“狡猾”,它们常常模拟的是那些最让人措手不及的真实场景:比如一个带有强烈个人情感色彩的演讲,或者一段充斥着行业黑话的圆桌讨论。我发现,这本书没有提供那种“标准答案”,而是鼓励读者去探索多种合理的翻译策略。这种开放性的引导,极大地激发了我的主动思考。我印象最深的是其中关于“语用功能对等”的章节,它颠覆了我过去对“对等”的机械理解,让我明白在很多情况下,传达出发言者背后的意图和情绪,远比逐字逐句的准确性来得更重要。这种思维上的提升,比单纯记忆几个句型要宝贵得多。总而言之,这本书仿佛一位经验丰富、要求极高的导师,它不会给你现成的答案,而是教会你如何在没有标准答案的复杂世界里找到最优雅的出口。
评分慢慢读
评分慢慢读
评分慢慢读
评分慢慢读
评分慢慢读
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有