In the last novel written before his death in 1993, one of Japan's most distinguished novelists proffered a surreal vision of Japanese society that manages to be simultaneously fearful and jarringly funny. The narrator of Kangaroo Notebook wakes on morning to discover that his legs are growing radish sprouts, an ailment that repulses his doctor but provides the patient with the unusual ability to snack on himself. In short order, Kobo Abe's unraveling protagonist finds himself hurtling in a hospital bed to the very shores of hell. Abe has assembled a cast of oddities into a coherent novel, one imbued with unexpected meaning. Translated from the Japanese by Maryellen Toman Mori.
因为听说本书是小岛秀夫制作PS2游戏《合金装备2》的灵感来源之一,所以托人买来了能看懂的英译版。 全书读下来,确实有non-sense的感觉,有点云里雾里。 不过,这部作者的遗作,其主题确实是死亡。在最后的章节,探讨安乐死和生活的意义,这些都比较明显。 在日本的Amazon是...
评分因为听说本书是小岛秀夫制作PS2游戏《合金装备2》的灵感来源之一,所以托人买来了能看懂的英译版。 全书读下来,确实有non-sense的感觉,有点云里雾里。 不过,这部作者的遗作,其主题确实是死亡。在最后的章节,探讨安乐死和生活的意义,这些都比较明显。 在日本的Amazon是...
评分因为听说本书是小岛秀夫制作PS2游戏《合金装备2》的灵感来源之一,所以托人买来了能看懂的英译版。 全书读下来,确实有non-sense的感觉,有点云里雾里。 不过,这部作者的遗作,其主题确实是死亡。在最后的章节,探讨安乐死和生活的意义,这些都比较明显。 在日本的Amazon是...
评分因为听说本书是小岛秀夫制作PS2游戏《合金装备2》的灵感来源之一,所以托人买来了能看懂的英译版。 全书读下来,确实有non-sense的感觉,有点云里雾里。 不过,这部作者的遗作,其主题确实是死亡。在最后的章节,探讨安乐死和生活的意义,这些都比较明显。 在日本的Amazon是...
评分因为听说本书是小岛秀夫制作PS2游戏《合金装备2》的灵感来源之一,所以托人买来了能看懂的英译版。 全书读下来,确实有non-sense的感觉,有点云里雾里。 不过,这部作者的遗作,其主题确实是死亡。在最后的章节,探讨安乐死和生活的意义,这些都比较明显。 在日本的Amazon是...
a little too interesting (and going no where), stopped at pg 37. might pick that up later.
评分a little too interesting (and going no where), stopped at pg 37. might pick that up later.
评分a little too interesting (and going no where), stopped at pg 37. might pick that up later.
评分a little too interesting (and going no where), stopped at pg 37. might pick that up later.
评分a little too interesting (and going no where), stopped at pg 37. might pick that up later.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有