The Wordsworth Dictionary of Modern English

The Wordsworth Dictionary of Modern English pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Wordsworth Editions Ltd
作者:Ned Halley
出品人:
页数:312
译者:
出版时间:2001-07
价格:USD 7.41
装帧:Paperback
isbn号码:9781840223088
丛书系列:
图书标签:
  • 英语词典
  • 现代英语
  • 词汇
  • 语言学
  • 参考书
  • 牛津大学出版社
  • Wordsworth
  • 英语学习
  • 词汇学
  • 英语
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

The Wordsworth Reference Library includes language dictionaries, language guides, historical references, and much more. This popular series covers everything from the familiar and practical to the extraordinary and outrageous.

《现代英语词典》(The Wordsworth Dictionary of Modern English)是一部旨在为广大英语学习者和使用者提供权威、实用、全面参考的词典。它聚焦于当代英语,收录了大量从二十世纪末至今活跃在日常交流、学术研究、科技发展以及文化艺术等各个领域的词汇,力求反映现代英语的最新面貌和演变趋势。 核心内容与特色: 这部词典的编纂以“现代”为鲜明导向。它并非简单罗列古老词汇,而是着重收录那些在现代社会中具有高度使用频率和重要意义的词语。这意味着,无论是新兴的科技术语,如“人工智能”(artificial intelligence)、“大数据”(big data)、“区块链”(blockchain),还是日常生活中频繁出现的口语化表达,如“躺平”(lying flat)、“内卷”(involution)、“社恐”(social anxiety)等,只要它们已成为现代英语不可分割的一部分,都将被纳入收录范围。词典在词汇选择上,力求贴近真实语境,反映语言的活力与创造力。 详尽的释义与用法指导: 《现代英语词典》提供深入而清晰的词汇释义。每一条词条都力求用简洁明了的语言解释词义,并辅以多方面的解释,区分同义词之间的细微差别,帮助读者准确理解词汇在不同情境下的含义。 多义词的处理: 对于多义词,词典会系统地列出其所有主要含义,并根据使用频率和重要性进行排序。每个含义都会配有清晰的释义,并通过具体的例句来阐释其用法。这些例句通常选取自真实的当代语料库,力求贴近实际生活和专业应用,让读者能够直观地感受到词汇在不同语境下的具体运用。 词语搭配(Collocations): 词典高度重视词语搭配的重要性,这是英语学习者提升流利度和准确性的关键。词典会明确指出常用词语的搭配,例如,动词与名词的组合(e.g., “make a decision”而非“do a decision”)、形容词与名词的搭配(e.g., “heavy rain”而非“strong rain”)、副词与形容词或动词的组合等。通过对这些搭配的详细标注,读者可以避免生硬的翻译腔,学习到地道的英语表达方式。 词形变化与派生: 词典会提供词语的各种词形变化,包括名词的复数形式、动词的不同时态、形容词和副词的比较级和最高级,以及常见的派生词。这有助于读者建立起对一个词根的全面认知,掌握其家族词汇,从而扩大词汇量。 同义词、反义词与近义词: 为了帮助读者更精准地选择词汇,词典会提供相关的同义词、反义词和近义词。对于近义词,词典还会进一步辨析它们之间的细微差别,指导读者如何根据语境和表达效果选择最恰当的词汇。例如,对于“happy”、“glad”、“joyful”等表示高兴的词,词典会详细说明它们在语气、程度和使用场合上的区别。 发音与拼写: 国际音标(IPA): 词典提供标准国际音标(IPA)标注,帮助读者掌握正确的发音。对于容易混淆的音素,可能会有额外的发音提示。这对于非母语者来说尤其重要,能够有效纠正发音错误,提升口语表达的清晰度。 拼写规范: 词典严格遵循现代英语的拼写规范,包括美式和英式拼写的区别(若有),并会指出一些易混淆的拼写,如“their”、“there”、“they’re”等,帮助读者避免拼写错误。 文化与语用信息: 《现代英语词典》不仅仅是一本词汇的堆砌,它更深入地融入了文化和语用信息,使读者能够更好地理解语言背后的文化内涵和社会习惯。 俚语、习语与谚语: 词典收录了大量的现代俚语、习语和谚语,并解释其含义和使用场景。这些鲜活的语言元素是了解当代英语文化、掌握地道表达的关键。例如,“break a leg”(祝你好运)、“spill the beans”(泄露秘密)等,词典会清晰解释它们的字面意思和引申含义,并提供例句。 语体风格: 词典会标注词汇的语体风格,区分正式(formal)、非正式(informal)、口语(colloquial)、学术(academic)、技术(technical)等不同语体的用法。这有助于读者在不同的交流场合选择恰当的语言。 文化背景: 对于一些带有特定文化背景的词汇,词典会提供必要的背景解释,帮助读者理解其含义的由来和演变。例如,涉及历史事件、社会习俗、流行文化等。 针对不同用户群体的价值: 英语学习者: 对于非母语的英语学习者,《现代英语词典》是提升词汇量、掌握准确用法、学习地道表达的必备工具。它能够帮助学习者从初级阶段逐步过渡到高级阶段,理解和运用更复杂的语言。 母语者: 即使是母语者,有时也需要查阅词典来确认词汇的准确拼写、查找特定语境下的最佳用词,或是了解新出现的词汇。这部词典能够帮助母语者保持语言的准确性和时效性。 翻译工作者与文本编辑: 翻译工作者和文本编辑需要精确理解和运用词汇。《现代英语词典》提供的详尽释义、搭配信息和语体区分,能够帮助他们做出更专业、更贴切的选择。 研究人员与学者: 在学术研究中,对词汇的精确理解至关重要。词典能够提供特定领域术语的权威解释,以及词汇在不同学术语境下的用法。 编纂的严谨性与科学性: 《现代英语词典》的编纂过程遵循科学的语言学方法。词汇的收录、释义的撰写、例句的选择,都基于对当代英语语料库的广泛收集和深入分析。编纂团队通常由经验丰富的语言学家、词典编纂专家和各领域专业人士组成,确保了词典的学术性和实用性。词典的修订和更新也可能定期进行,以反映语言的不断发展。 总结: 《现代英语词典》(The Wordsworth Dictionary of Modern English)是一部面向现代社会的综合性英语词典。它以收录和解释当代英语词汇为核心,通过详尽的释义、丰富的例句、对词语搭配的强调、以及对文化语用信息的融入,为读者提供了一个全面、权威、实用的语言参考。无论是日常沟通、学术研究,还是专业写作,这部词典都将成为提升英语能力、掌握现代英语精髓的得力助手。它不仅是一个工具书,更是一扇窗户,让读者得以窥见和理解现代英语世界的丰富多彩。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

老实说,我是一个对词典的“用户体验”有近乎苛刻要求的人。很多工具书,读起来就像是在啃干涩的木头,枯燥乏味,让人望而却步。而这本书在保持其专业严谨性的前提下,成功地注入了一种令人愉悦的阅读体验。我不是说它充满了花哨的插图或幽默的段子,而是在于它对语言之美的捕捉。在解释一些富有描述性的动词或形容词时,编辑团队似乎很有意识地挑选了一些极具画面感的例句,使得学习过程不再是机械的记忆,而更像是在脑海中构建场景。例如,对于“ephemeral”这个词的解释,它引用的例句就充满了诗意,但这种诗意又非常贴近现代生活中的“瞬间美”,比如对社交媒体上稍纵即逝的流行趋势的描述。这种平衡——学术的深度与易读性的温度——是极其难以拿捏的。这本书的价值不仅在于告诉我们“这个词是什么意思”,更在于激发我们去思考“我应该如何在最恰当、最动人的语境下使用它”,从而真正提升语言的表达张力。

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面的那种低调的米黄色调,配合着烫金的字体,散发着一种沉静而又权威的气息。我拿到手时,首先感觉到的是它的重量,拿在手里沉甸甸的,这立刻给了我一种“内容充实”的心理预期。内页的纸张选择也非常考究,不是那种反光的亮白纸,而是略带哑光的米白,长时间阅读下来眼睛的负担减轻了不少。字体排版是标准的双栏设计,间距拿捏得恰到好处,即便是对于我这种有点老花的人来说,阅读起来也毫无压力。当然,一本优秀的工具书,最终的价值还是体现在其内容的深度和广度上。我翻阅了几个随机的词条,比如关于“post-truth”和“unboxing”这类新词的收录情况,发现它的更新速度似乎跟得上时代步伐,这对于一本现代英语词典来说至关重要。而且,我特别留意了例句的选取,它们似乎都非常贴近当代语境,而不是那种陈旧的、脱离现实的教科书式例句。比如,描述某个技术术语时,引用的句子往往能让人立即联想到当前流行的科技新闻或社交媒体上的讨论。总而言之,从物理体验到初步的内容感知,这本书都展现出了一种对细节的极致追求,让人充满期待去深入挖掘其内涵。

评分

这本书的结构布局简直是一场对信息焦虑症患者的温柔抚慰。在信息爆炸的时代,一本优秀的参考书应该具备极高的检索效率,而这本书在这方面做得近乎完美。它的索引系统设计得极其直观,无论是按首字母排序的主词条,还是附录中那些关于习语、缩写和新词汇的分类汇编,都能够让你在最短的时间内定位到所需信息。我测试了一下搜索一些不常见的复合词,比如那些由前缀和后缀组合而成、但本身并不常见的新词,它的收录和定位速度依然迅猛,没有出现任何模棱两可的跳转。此外,它对于释义的组织方式也颇具匠心。对于一个词条,它首先给出最核心、最普遍的意义,然后用编号区分出不同语境下的次要含义,每一个次要含义后面都紧跟着一个精心构造的、能够清晰展示该用法的情景短句。这种“由简入繁,层层递进”的呈现方式,极大地降低了复杂概念的学习门槛,保证了即时使用的准确性,同时又不牺牲深入理解的潜力。

评分

我尝试用这本书去检验我过去积累的一些语言知识的“时效性”,结果发现它有效地填补了我知识体系中的许多“盲区”。我一直以为自己对现代商业术语的理解已经相当到位,但翻阅了关于“disruptive innovation”和“agile methodology”相关的词条后,我才意识到我原有的理解停留在表层。这本书不仅解释了这些词汇的字面含义,还深入剖析了它们在不同行业内被滥用或误用的情况,甚至还提供了避免这些误用的建议性说明。这种带有实践指导性的内容,使得这本书超越了单纯的“定义工具”,更像是一本“现代语境下的语言应用指南”。尤其值得称赞的是,它对于跨文化交流中可能出现的语言障碍的关注。在某些涉及到文化敏感性的词汇旁边,它会附带简短的“文化提示”,提醒读者在特定国际场合下使用某个词汇可能产生的意想不到的后果。这种前瞻性和对全球化交流的深刻洞察,让这本书在众多只关注英美本土英语的词典中脱颖而出。

评分

我必须坦诚,初次接触这本书时,我对它抱持着一种审慎的怀疑态度。市面上的现代英语词典汗牛充栋,大多数不过是旧瓶装新酒,换个封面再上市而已,真正能带来“顿悟”体验的少之又少。然而,这本书在对词源的追溯和阐释上,展现出了一种令人惊讶的细腻和严谨。它没有满足于简单地给出一个英文释义,而是深入挖掘了这些词汇是如何在过去几十年间演变、融合,乃至被不同的社会群体所重新定义的。我对比了几个我深感困惑的俚语和行话,发现它不仅给出了标准的定义,还标注了其最早出现的语境——是学术界、网络社区,还是某个特定的地域方言?这种多维度的标注系统,对于任何想要真正掌握“活”的现代英语的学习者来说,都是无价之宝。更难能可贵的是,它在解释那些含义模糊、容易混淆的同义词时,采用了对比分析的方法,清晰地勾勒出它们之间微妙的感情色彩(connotation)和使用频率的差异。这种层次感和批判性的视角,远超出了我对于一本标准参考工具书的预期,让我感觉自己像是在与一位资深的语言学家进行深度对话。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有