Mondays on the Dark Night of the Moon

Mondays on the Dark Night of the Moon pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford University Press, USA
作者:Kirin Narayan
出品人:
页数:280
译者:
出版时间:1997-06-19
价格:USD 19.95
装帧:Paperback
isbn号码:9780195103496
丛书系列:
图书标签:
  • 奇幻
  • 魔法
  • 冒险
  • 成长
  • 黑暗
  • 月亮
  • 神秘
  • 小说
  • 青少年
  • 想象力
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Oral tales establish relationships between storytellers and their listeners. Yet most printed collections of folktales contain only stories, stripped of the human contexts in which they are told. If storytellers are mentioned at all, they are rarely consulted about what meanings they see in

their tales. In this innovative book, Indian-American anthropologist Kirin Narayan reproduces twenty-one folktales narrated in a mountain dialect by a middle-aged Indian village woman, Urmila Devi Sood, or "Urmilaji." The tales are set within the larger story of Kirin Narayan's research in the

Himalayan foothill region of Kangra, and of her growing friendship with Urmilaji Sood. In turn, Urmilaji Sood supplements her tales with interpretations of the wisdom that she discerns in their plots. At a moment when the mass-media is flooding through rural India, Urmilaji Sood asserts the value of

her tales which have been told and retold across generations. As she says, "Television can't teach you these things."

These tales serve as both moral instruction and as beguiling entertainment. The first set of tales, focussing on women's domestic rituals, lays out guidelines for female devotion and virtue. Here are tales of a pious washerwoman who brings the dead to life, a female weevil observing fasts for a

better rebirth, a barren woman who adopts a frog and lights ritual oil lamps, and a queen who remains with her husband through twelve arduous years of affliction. The women performing these rituals and listening to the accompanying stories are thought to bring good fortune to their marriages, and

long life to their relatives. The second set of tales, associated with passing the time around the fire through long winter nights, are magical adventure tales. Urmilaji Sood tells of a matchmaker who marries a princess off to a lion, God splitting a boy claimed by two families into two selves, a

prince's journey to the land of the demons, and a girl transformed into a bird by her stepmother.

In an increasingly interconnected world, anthropologists' authority to depict and theorize about distant people's lives is under fire. Kirin Narayan seeks solutions to this crisis in anthropology by locating the exchange of knowledge in a respectful, affectionate collaboration. Through the medium

of oral narratives, Urmilaji Sood describes her own life and lives around her, and through the medium of ethnography Kirin Narayan shows how broader conclusions emerge from specific, spirited interactions. Set evocatively amid the changing seasons in a Himalayan foothill village, this pathbreaking

book draws a moving portrait of an accomplished woman storyteller. Mondays on the Dark Night of the Moon offers a window into the joys and sorrows of women's changing lives in rural India, and reveals the significance of oral storytelling in nurturing human ties.

《月暗星期一》 这是一个关于选择、失去与追寻的故事。 故事的开端,是将读者拉入一个被时间遗忘的角落,一个似乎被世界抛弃的小镇。在这个小镇上,日子如同潮水般缓慢而无声地流淌,人们的脸上刻满了生活的痕迹,眼神里透露着一种难以言说的疲惫。故事的主人公,一个名叫艾莉亚的年轻女子,正是在这样的环境中挣扎求生。她并非生来就属于这里,她的到来,本身就带着一种隐秘的伤痛和未竟的使命。 艾莉亚的内心深处,藏着一个关于失落的秘密。这份失落,并非仅仅是物质上的匮乏,而是一种精神上的断裂,一段被刻意尘封的记忆。她来到这个小镇,是为了寻找一些被遗忘的东西,一些关于她过去,关于她亲人,甚至是关于她自己真实身份的线索。然而,这个小镇,如同它灰暗的天空和沉默的人们一样,似乎并不欢迎外来者,更不愿意轻易揭开它古老的伤疤。 镇上的人们,大多过着一种日复一日、年复一年的生活。他们遵循着古老的传统,重复着不变的劳作,脸上挂着一种近乎麻木的平静。然而,在这层平静之下,却涌动着不易察觉的暗流。老一辈的居民,对小镇的历史有着模糊而敬畏的认知,他们常常低语着关于“月暗”的传说,关于那些不为人知的仪式和禁忌。年轻一代,则在现实的压迫下,对未来感到迷茫,却又无法摆脱小镇的束缚。 艾莉亚的到来,像一颗投入平静湖面的石子,打破了小镇沉寂的表面。她的出现,激起了某些人内心深处的涟漪,也触动了潜藏在小镇角落里的不安。她开始接触镇上的居民,试图从他们那里探寻线索。她遇到了沉默寡言的老铁匠,他的双手布满老茧,却有着一双洞察人心的眼睛;她遇到了神秘而孤僻的草药师,她住在森林深处,懂得许多被遗忘的草药和古老的智慧;她还遇到了镇长的儿子,一个内心挣扎、试图摆脱家族束缚的年轻人,他既是小镇的希望,也是束缚的象征。 随着调查的深入,艾莉亚逐渐发现,小镇的“月暗星期一”并非一个简单的传说,而是一个与小镇的起源、与某种古老的契约息息相关的事件。这个事件,似乎与小镇地貌的特殊性,与夜空中那轮格外黯淡的月亮,以及与小镇居民的某种集体记忆有着千丝万缕的联系。每一个“月暗星期一”,都伴随着一系列诡异的现象,以及一些难以解释的失踪。 艾莉亚的追寻,不仅仅是为了揭开自己身世的谜团,更是为了理解这个小镇为何会如此沉寂,为何会如此深陷于一种似乎永恒的悲伤之中。她发现,小镇的过去,并非如表面看上去那样简单,而是充满了牺牲、背叛和未竟的誓言。而她自己,似乎也与这一切有着某种宿命般的关联。 故事的进程,伴随着一次次艰难的选择。艾莉亚必须在追寻真相的道路上,分辨善恶,辨别真伪。她曾经信任的人,可能隐藏着不为人知的目的;她曾经厌恶的某些事物,却可能蕴含着她急需的答案。在这个过程中,她也逐渐成长,从一个迷茫的追寻者,变成了一个有力量面对现实的斗士。 她开始理解,所谓的“月暗星期一”,并非一个单纯的灾难,而是一种周期性的净化,一种古老的平衡。这种平衡,是用某种代价来维持的。而这个代价,与小镇居民的集体意识,与他们对过去的承担,都有着深刻的联系。艾莉亚需要做出一个艰难的决定:是打破这个平衡,揭露真相,还是尊重这个平衡,接受它所带来的某种必然? 随着故事的发展,读者将被带入一个充满悬念和情感纠葛的世界。艾莉亚的内心斗争,小镇居民的集体情感,以及那些潜藏在暗处的力量,都将在这个故事中交织。她将面临最深刻的孤独,最严峻的考验。她必须学会如何面对自己内心的黑暗,如何与过去的幽灵和解。 故事的结尾,并非一个简单的圆满结局。它可能是一种和解,一种接受,或者是一种新的开始。但无论如何,艾莉亚在这个过程中所获得的成长,她所经历的蜕变,将是这个故事最核心的价值。她将学会如何在一个充满不确定性的世界里,找到属于自己的方向,如何在一个被阴影笼罩的角落,点亮一丝属于自己的光芒。 《月暗星期一》将带领读者一同踏上这段充满挑战和启示的旅程。它探讨了记忆与遗忘,选择与承担,以及在黑暗中寻找希望的永恒主题。这是一个关于个体如何在一个看似无法改变的环境中,寻找自身力量,并最终找到属于自己道路的故事。 艾莉亚的旅程,也映射着许多人内心深处的挣扎。我们都可能在人生的某个阶段,感到迷失,感到被困。我们都可能在追寻答案的过程中,遇到难以逾越的障碍。但这个故事告诉我们,即使在最深的黑暗中,也可能隐藏着最耀眼的光芒。只要我们有勇气去面对,有决心去追寻,我们就能找到属于自己的答案,活出属于自己的精彩。 小镇的“月暗星期一”并不仅仅是一个虚构的设定,它更像是一种象征,象征着人生中那些不可避免的艰难时刻,那些让人感到无力改变的困境。而艾莉亚的故事,就是关于如何在这种困境中,找到属于自己的力量,如何在这个过程中,不断成长,不断超越。 这本书,将是一次对人性、对命运、对选择的深刻探索。它会让你思考,在生命的旅途中,我们究竟在追寻什么?我们又愿意为之付出怎样的代价?当“月暗星期一”降临,我们该如何选择?是逃避,还是面对?是沉沦,还是反抗? 艾莉亚的故事,就是一次关于选择的史诗。她在一个被时间和记忆所困扰的小镇,寻找着自己的过去,也寻找着自己的未来。她将在这个过程中,体验到极致的孤独,也体验到最深刻的连接。她将学会如何与自己的内心对话,如何与他人建立真正的信任。 故事中,人物的刻画将细腻而真实。每一个角色,都将拥有自己的故事,自己的挣扎,自己的渴望。他们之间的互动,将充满张力,充满情感。读者将不仅仅看到艾莉亚的成长,也将看到小镇居民的集体命运,以及他们在这个过程中所经历的痛苦和希望。 《月暗星期一》,将是一部让你沉浸其中,让你思考,让你感动的作品。它将带领你进入一个充满神秘色彩的世界,去体验一次关于生命、关于选择、关于追寻的非凡旅程。这是一个关于在黑暗中寻找光明,在迷失中寻找方向的故事。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书带来的情感冲击是微妙而持久的,它不是那种让你痛哭流涕的直白煽情,而是像微小的、持续不断的电流,在你心底深处轻轻撩拨。它探讨的主题是关于“遗忘”与“铭记”之间的永恒拉锯战,以及个体记忆在宏大历史背景下的脆弱性。作者笔下的世界观设定非常独特,充满了符号学意义上的象征,每一个道具、每一处景致似乎都承载着某种不言而喻的重量。我特别喜欢作者处理人物关系的方式,没有清晰的好坏之分,所有角色都站在道德光谱的灰色地带挣扎求生,他们的动机复杂、相互矛盾,却又在某些关键时刻展现出令人心碎的善良。这种对人性的深刻洞察,让我对自己的生活和人际关系产生了一些新的反思。读完合上书的那一刻,房间里的灯光似乎都变得柔和了一些,世界仿佛被重新校准过,带上了一层作者特有的、略显忧郁的滤镜。

评分

这本书的气质非常独特,它成功地营造了一种融合了古典浪漫主义的忧郁和现代主义的疏离感的氛围。阅读时,我脑海中不断浮现出一些古典油画的场景,那种低沉的色调,那种对形体和光影的精妙把握,都与文字的质感高度吻合。作者似乎对美学有着近乎偏执的追求,即使是描写最丑陋、最残破的事物,他也能从中提炼出一种扭曲而迷人的诗意。这本书不是用来“消磨时间”的,它是用来“占用时间”的,一旦你进入它的世界,外界的一切喧嚣都会被自动屏蔽。它像一个精心制作的迷宫,里面布满了陷阱,但每一个陷阱本身都是一件精美的艺术品。我欣赏作者的勇气,敢于挑战传统叙事模式,去探索那些晦暗、复杂、难以名状的人类经验。这是一本需要反复阅读、并随着人生阅历增长而不断有新发现的作品,它经得起时间的考验。

评分

老实说,这本书的文字密度非常高,初读时需要集中全部的精力去捕捉那些隐藏在华丽辞藻下的真正含义。它不像现在市面上流行的那些快餐式读物,它要求读者付出时间和心力去“挖掘”。作者的句法结构非常复杂,常常使用长句和倒装,这迫使我不得不放慢语速,逐字逐句地咀嚼。这种阅读过程本身,变成了一种仪式。最让我印象深刻的是作者对“时间”这个抽象概念的处理,它不是线性的,而是像一个盘绕的藤蔓,过去、现在、未来在特定的场景中会发生诡异的交叠和共振。我感觉自己像是一个考古学家,在清理一块被尘封已久的碑文,每一次拂去表面的浮土,都会发现新的铭文和更深层次的寓意。那种智力上的挑战和最终豁然开朗的喜悦感,是其他许多作品难以提供的。对于那些追求纯粹情节刺激的读者来说,这本书或许会显得有些晦涩,但对于热爱语言艺术和哲学思辨的爱好者来说,这无疑是一场盛宴。

评分

从技术层面来看,作者对叙事视角的切换处理得炉火纯青,简直是大师级的操作。它在全知视角和第一人称的局限视角之间游走,却始终保持着一种令人信服的连贯性。你会感觉自己被带着在不同的意识流中穿梭,一会儿是局外人冷眼旁观,一会儿又完全沉浸于角色的极度主观体验中。这种交替使用,极大地增强了故事的层次感和不可预测性。我特别赞赏作者在处理信息“留白”上的艺术,他从不把话说死,而是留下足够的空间让读者的想象力去填补那些未被言明的恐怖或宏大场景。这使得每个读者都能构建出自己独一无二的阅读体验,你的“想象中的画面”可能和别人的完全不同,但都同样真实。这本书更像是一块结构复杂的交响乐谱,需要你用心去“听”那些没有被写出来的休止符,那才是真正充满力量的地方。

评分

这本书的开篇就牢牢抓住了我的注意力,那种独特的叙事节奏感,像是一艘老旧的蒸汽船,在迷雾弥漫的海面上缓缓前行,每一次呼吸都带着一种历史的厚重感。作者对于环境的描绘简直是教科书级别的,那些古老建筑的斑驳墙壁、潮湿的空气中弥漫着的苔藓气味,都仿佛触手可及。我尤其欣赏作者处理角色内心冲突的方式,那种克制而又暗流涌动的表达,让人物的挣扎显得格外真实和引人共鸣。主角的每一次选择,都像是在一张巨大的、看不清边际的棋盘上落下一枚棋子,每一步都似乎充满了无可避免的宿命感,却又在细微之处透露出人性的微光和不屈。这种对“必然性”与“自由意志”之间界限的探讨,贯穿始终,让人在阅读过程中不断停下来深思。阅读体验是沉浸式的,仿佛我不是在读一个故事,而是被邀请去体验一段已被时间打磨过的生命历程。情节的推进虽然不是那种爆炸性的,而是像冰川融化一样缓慢而坚定,但正是这种张力,让最终的爆发显得更加有力且震撼人心,留下的回味无穷无尽。

评分

尽管Prof Narayan说这些都只是故事,然而,我还是觉得印度的文化很多时候都印象了整个故事的走向。有些还是让人很心有余悸的。

评分

尽管Prof Narayan说这些都只是故事,然而,我还是觉得印度的文化很多时候都印象了整个故事的走向。有些还是让人很心有余悸的。

评分

尽管Prof Narayan说这些都只是故事,然而,我还是觉得印度的文化很多时候都印象了整个故事的走向。有些还是让人很心有余悸的。

评分

尽管Prof Narayan说这些都只是故事,然而,我还是觉得印度的文化很多时候都印象了整个故事的走向。有些还是让人很心有余悸的。

评分

尽管Prof Narayan说这些都只是故事,然而,我还是觉得印度的文化很多时候都印象了整个故事的走向。有些还是让人很心有余悸的。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有