神性与诗性

神性与诗性 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国人民大学出版社
作者:中国人民大学基督教文化研究所
出品人:
页数:350
译者:
出版时间:2006-6
价格:24.00元
装帧:平装
isbn号码:9787300071275
丛书系列:基督教文化学刊
图书标签:
  • 基督
  • 视界
  • 文化
  • 宗教
  • 哲学
  • 诗歌
  • 文学
  • 神学
  • 宗教
  • 文化
  • 思想
  • 艺术
  • 灵性
  • 人文
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

这是中国人民大学基督教文化研究所主办的《基督教文化学刊》的第13辑。本辑围绕“神性与诗性”这一主题,通过思辨性与文学性相结合的方式,探究神性与诗性的渊源、辩证关系及共通之处;重点讨论诗性话语在哲学、神学和人文艺术学领域及当代社会的有效性和正当性;着重说明了神性通过诗性才能真正正当地进入公共话语和社会生活,才能被人们所分享,而不必闭锁在教会的高墙之中;进一步明确了神学可以得到文学的表达,文学可以进行神学的诠释。本学刊前沿地反映出当代基督教文化研究中的新观点、新问题,知识涉及面广,可读性强,并能引领该学科领域的不断发展。

《神性与诗性》并非一本描绘宏大叙事的史诗,也非探究玄奥哲理的学术巨著。它更像是一次对生活细微之处的温情凝视,一次对日常经验中闪耀着微光的瞬间的捕捉。这本书,与其说是在讲述故事,不如说是在唤醒感受。它不以耸人听闻的情节取胜,也不以艰深晦涩的理论压人,而是通过一种独特的方式,邀请读者一同走入一个由情感、思考与美的感知交织而成的世界。 本书的核心,在于对“神性”与“诗性”这两种看似抽象概念的具象化理解。这里的“神性”,并非特指某个宗教或神祇,而是指代生命中那些超越日常琐碎、带有崇高感、令人肃然起敬的特质。它可能是清晨第一缕阳光穿透薄雾时的圣洁,是母亲无私的关怀中蕴含的伟大,是面对困境时人类迸发出的坚韧力量,亦或是仰望星空时,个体渺小却又与宇宙相连的无限遐想。这些“神性”的片段,常常潜藏在最平凡的角落,需要一颗敏感的心去发掘。 而“诗性”,则更侧重于一种表达方式,一种感知世界和回应世界的情感与美学。它体现在对语言的精妙运用,对意象的巧妙组合,对节奏韵律的把握,使文字能够触动人心深处最柔软的部分。但这里的“诗性”并非局限于格律严谨的诗歌,它更是一种融入生活、渗透于言谈举止、流淌于思想之中的韵味。它可以是雨后泥土的芬芳,可以是孩童天真的笑声,可以是爱人一个眼神的默契,也可以是面对逝去之物时涌起的淡淡哀愁。这些“诗性”的瞬间,让我们的生命不再单调,而是充满了色彩与温度。 《神性与诗性》的独特之处,在于它将这两种看似独立的感受巧妙地融合在一起。它试图展现,那些最令人心生敬畏的“神性”时刻,往往也蕴含着最动人的“诗性”美感;反之,那些充满“诗性”的细微体验,也能引导我们窥见生命深处的“神性”光辉。作者并没有刻意制造反差或冲突,而是以一种自然而然的笔触,将两者融为一体,如同浑然天成的画作,色彩与线条和谐共鸣。 这本书的结构,并非按照清晰的章节划分,而是更像一条蜿蜒的河流,由一个个独立却又相互关联的篇章组成。每个篇章都可能是一个独立的观察,一次细致的体味,或是一段不经意的感悟。有的篇章可能聚焦于自然景物,如微风拂过树叶的沙沙声,或是月光洒在湖面上的粼粼波光;有的篇章则深入到人的内心世界,探讨孤独、爱、希望与失落;还有的篇章则可能通过对一件寻常物品的描写,引申出更深远的思考。 阅读《神性与诗性》,是一种沉浸式的体验。它不要求读者去记住复杂的概念,也不需要读者去解开某种谜团。相反,它鼓励读者放慢脚步,用心去感受。当你读到一段关于童年回忆的描写时,你或许会想起自己那些尘封已久的纯真岁月;当你读到一段关于四季更迭的叙述时,你或许会重新审视生命的时间流转;当你读到一段关于人与人之间微小善意的故事时,你或许会感受到一股暖流在心间涌动。 书中没有激烈的冲突,没有跌宕起伏的情节,主人公的形象也并非是某个具体的、个性鲜明的角色。作者更像是透过一双敏锐的眼睛,去观察和记录生活中的种种细节。这些细节,在旁人看来可能微不足道,但在作者的笔下,却被赋予了生命,被赋予了意义。例如,一段对一位老人在街角默默擦拭铜像的描写,可能就折射出一种对时间、对记忆、对传承的敬畏;一次对孩子在雨中奔跑的观察,可能就捕捉到了生命中最原始的活力与自由。 《神性与诗性》的语言风格,力求朴素而富有韵味。作者并非刻意追求辞藻的华丽,而是选择最贴切、最能触动人心的词语。即使是在描写一些较为宏大的感受时,语言也保持着一种克制与内敛,反而更能展现出其背后蕴含的深刻力量。这种语言的运用,如同在静谧的夜晚,用一把小提琴轻轻奏响的旋律,不张扬,却能深深地打动人心。 这本书没有明确的“教导”意味,它不会告诉你“应该”如何思考,或者“应该”如何感受。它只是提供了一个视角,一个观察和体味世界的可能性。它让你看到,原来那些曾经被我们忽略的角落,原来那些在我们日常生活中一闪而过的念头,都可能蕴藏着无限的价值。它鼓励我们重新审视那些习以为常的事物,从中发现被遮蔽的美丽与深刻。 对于那些在快节奏的生活中感到疲惫,渴望找到片刻宁静与慰藉的读者,《神性与诗性》或许能成为一剂良药。它提供的不是逃避,而是一种回归,一种与内心更深层次的连接。它提醒我们,即使在最平凡的生活中,也存在着可以让我们灵魂得到升华的时刻,存在着可以让我们感到敬畏与欣喜的源泉。 总而言之,《神性与诗性》是一本关于“看见”的书。看见那些常被我们忽略的美好,看见那些潜藏在生活中的深意,看见那些能够触动我们灵魂的细微之处。它是一种邀请,邀请读者放下浮躁,静下心来,用一颗感受的心,去重新体验生命中那些闪耀着“神性”光辉与流淌着“诗性”韵味的时刻。它不是一场轰轰烈烈的冒险,而是一次在平凡世界中,对深刻与美好的寻觅。它是一种对生命最真挚的礼赞,一种对存在本身的温情告白。它让读者明白,神性与诗性并非遥不可及,它们就隐藏在我们的呼吸之间,隐藏在我们每一次心跳之中,等待着我们去发现,去珍藏。

作者简介

编者絮语 为了被忘却的“诗性智慧”

2005年5月12日,是德国诗人席勒(FSchiller)辞世200周年。本辑以“神学与诗学”为主题,或可作为对这位由诗入神的思想者之纪念。

在神性与诗性的对应中,席勒的警句特别耐人寻味。当“神灵可能成为笑柄”、信仰的形式可能有所改变的时候,“神庙在人们眼里依然是神圣的”。在席勒看来,是艺术拯救了信仰的尊严,并把它保存在“有意义的石料中”,从而“真理在虚构中永生”。

席勒的提示,不能不让我们去回味西方思想传统中相争相悖而又不弃不离的诗人和哲人。也许我们可以由此一问:哲人所倾心的“诗性道说”与诗人所神往的“灵性凭附”,是否可能因袭着同样的轨迹?它们能否唤醒久已被忘却的“诗性智慧”,帮我们叩开一扇“神性”的大门。

比如希腊神话中象征美德与文雅的“美惠三女神”(Graces of charity)引申出“惠爱”(charity);掌管“爱欲”的“厄洛斯”(Eros)引申出“爱欲”(eros);信使赫耳墨斯则被认为与“诠释学”(Hermeneutics)相关。

所以,神话既承载着远古初民对世界的认识,又使他们的宗教信仰与艺术想象合而为一。维科称之为“神话思维”或者“诗性思维”(mythological or poetic thinking);“这种思维方式通过自身的‘诗性逻辑’(poetic logic),使世界得以理解”。

甚至古代法律也被维科描述为“一篇严肃认真的诗”或者“严峻的诗歌创作”,因为“罗马法学是根据……古代寓意故事来演绎出它的一些原则的”,是“来自……戏剧性的寓意故事”。

可惜维科生不逢时,他的“诗性智慧”注定要被湮没两个世纪。直到雅各布森(Roman Jakobson)、列维斯特劳斯(LéviStrauss)等人的进一步伸张,他才获得当代人的重新理解;而集中体现着“诗性智慧”的隐喻(metaphor),则被逐渐视为人类的整体思维逻辑,不再仅仅是语言的藻饰。

与维科相似的另一段故事,关系到直接介入了德国浪漫派文学运动的基督教神学家施莱尔马赫(Friedrich Schleiermacher)。无论在文学研究还是神学研究之中,施莱尔马赫与施莱格尔兄弟(Friedrich and August Wilhelm Schlegel)的交往及其对浪漫派文学刊物《雅典娜神殿》(Athenaeum)的参与,都被后世传为佳话;研究者也将施莱尔马赫普遍尊奉为“现代诠释学之父”。但是我们似乎很少想到,被其“敬虔神学”用作基本诠释工具的,恰恰是一种“诗性的智慧”。

他在《圣诞节座谈》中描述过这样的场景:“女客们”已经为圣诞节的聚会准备了美味的茶点、恬淡的音乐和温馨的蜡烛;结果几位热衷思辨的“男客”却就着茶点大谈信仰和神学。参见[德]施莱尔马赫:《宗教与敬虔》,465~478页,谢扶雅译,香港,基督教文艺出版社,1991。听罢他们的高堂讲章,施莱尔马赫通过一个沉默许久的人物表达了他自己的理想:“女客们……本将为你们歌唱何等美丽的乐曲,歌唱……蕴涵着你们所论说的虔诚;……她们可以透过充满真爱与喜乐的心情,使论说富有更多的魅力,……比你们庄严的议论更让人愉悦。……这不可言说的时刻在我心中产生着一种不可言说的喜乐”,而那些雄辩的讲论其实“真是用不着”,“一切形式都已变成僵硬,一切言谈亦……太沉闷而冰冷”。

作为神学家和“现代诠释学之父”,施莱尔马赫却对信仰的思辨颇为不屑。当他以一种“诗性的智慧”贯穿于神学的思考时,所获结论甚至与那些同道的浪漫派诗人有几分相似,即“诗性”或许可以言说那“不可言说的神圣”;神学意义的更恰当诠释,或许有可能让渡给艺术的体验和情感的分享,从而“只有诗是无限的,就像只有诗是自由的一样”。

因此施莱尔马赫在《论宗教》、《基督教信仰》等著作中,总是从“敬虔的情感”、“绝对的依赖感”[德]施莱尔马赫:《宗教与敬虔》,59、309页。等方面来界说宗教的本质,总是用“诗意”、“深情”等字眼来描述《圣经》的内容。乃至其著作的中文翻译者谢扶雅专门指出:“宗教”与“敬虔”两词在德文中相通,“英文里的形容词religious也和pious无甚区别”。

尽管这后来被林贝克(George Lindbeck)称为“经验—表现”模式(experientialexpressive model)并进行了尖锐的批判参见[美]林贝克:《教义的本质》,31~42页,王志成译,香港,汉语基督教文化研究所,1997。,但是对西方文学与基督教的深层关系而言,对基督教神学潜在的艺术期待而言,它确实曾为我们提供了一条可资借鉴的思路。而如果无视施莱尔马赫的提醒,文学的“经验”和“表现”可能会“像帕尼罗帕(Penelope)一样,在夜里拆坏神学家和哲学家……前一天编好的地毯”。

“诗性智慧”的命题,还不能不将我们引向一位当代的宗教学者伊利亚德(Mircea Eliade)。伊利亚德著作等身,但以下两方面的讨论可能就足以使他名垂青史。

第一是他常常被人引用的一段话:“只有在其自身的层面上把握宗教现象,也就是说,只有将其作为某种具有宗教性的对象加以研究(to be studied as something religious),宗教现象才能真正被认识。试图通过生理学、心理学、社会学、经济学、语言学、艺术或者任何其他研究来把握宗教现象的本质,都是错误的;这会失去其中独特的、不可化约的因素,即神圣的因素。”强调宗教之“自身的层面”及其“宗教性”,并且将“艺术”并置于“生理学、心理学、社会学、经济学”,这似乎否定了关于宗教的“诗性”研究方式。然而伊利亚德从宗教中发现的“不可化约的神圣因素”(irreducible element of the sacred),恰好是要从“与神圣相遇”的宗教本质回到人类本然的“诗性象征”。

这就是伊利亚德的第二方面讨论:“在文化最古老的层面上说,人类的生活本身就是宗教的行为,因为饮食、性爱和工作都有类似圣事的价值”,所以“宗教……并不意味着对上帝、诸神或者鬼魂的信仰,而是指对于神圣的经验”。这不仅不需要人们脱离凡俗,而且刚好相反,“神圣的存有(sacred beings)是借助凡俗的存有(profane beings)得以彰显”;比如通过“一块石头、一棵树、一顿晚餐、一个婚礼、一次生日聚会、一场狩猎活动”,我们都可能“与神圣相遇”游谦:《埃里亚德的世界宗教理念史》,见[罗]伊利亚德:《世界宗教理念史》,卷一,15页。。这样,“凡俗”所提供的“象征语言”(symbolic language),才使难以把握的宗教经验得到了可以把握的存在形式。

中世纪的欧洲曾经为西方文学与基督教的“象征性”关联提供过充分的空间,按照鲍桑葵(Bernard Bosanquet)的说法:中世纪的欧洲人所要颠覆的,正是古代希腊的道德主义、形而上学和审美主义三大原则;其艺术兴趣并不在于感性的规范、感性的模仿和感性的形式,却在于超越肉身、通向彼岸的可能性,于是“象征”几乎成为中世纪神学与文学之间的唯一通道。

关于中世纪的“象征”,法国神话学者韦尔南(JeanPierre Vernant)曾论及偶像(eidlon, idol)和神像(eikn, icon)的不同,而“神像”的表达其实就是“象征”:

偶像(eidlon)和神像(eikn)……构成了不同的再现方式。eidlon 是敏感的表面的一种简单拷贝,是对眼前提供之物的一种移印,而eikn是一种本质的搬移。……作为偶像,eidlon 针对的只是目光;……作为象征,eikn……所建立的关系并不是一种外在的相似性,而是……本质上的、品质上的、价值上的,……通过在异质的种种因素之间建立一种暗在的相同性,让精神得到理解。

这一界说似乎是回到了赫拉克利特:“在德尔斐神庙发布神谕的那位主神既不说话,也不掩藏,而只象征。”(赫拉克利特“残篇”B93)

执著于象征的中世纪文学观念未必能被传统意义上的美学模型涵纳,乃至在20世纪60年代以后,巴尔塔萨(Hans Urs von Balthasar)、范•德•略夫(Gerardus Van der Leeuw)等人的研究才大致描述了所谓的“神学美学”(Theological Aesthetics)Hans Urs von Balthasar: The Glory of the Lord, A Theological Aesthetics, trans. by Erasmo LeivaMerikakis, San Francisco: Ignatius Press, 1982;Gerardus Van der Leeuw: Sacred and Profane Beauty, the Holy in Art, trans. by David EGreen, New York: Holt, Rinehart and Winston, 1963.。而伊利亚德的思考,则可能将我们带回一种西方文学与基督教发生关联的最初形态,并同时透露出诗学与神学的双重意味。“象征”在文学艺术与宗教诉求之间达成的同构关系,不仅将“诗性”确认为“不可见的神圣”之唯一可见形式,而且反过来也使“神性”真正获得了语言的载体。

由此,“诗性的智慧”将哲思、神圣与文学艺术再次纳入了同一条路向。在这条路向上,只有诗人可以不断试图“呈现无法呈现的东西”;哲人则最终会借助“诗性的道说”,并承认“思想来自象征”;神学家也不再讳言:“我属于我的语言,远甚于它属于我。”曾经被遗忘的“诗性智慧”,就这样随着我们对“有限性”的觉察,随着我们超越“有限性”的努力而得以复苏。

施莱尔马赫的神学诠释和伊利亚德的宗教学思考,始终在启发和接续着一个“诗性”的话题,亦即施莱尔马赫的“敬虔的情感”和伊利亚德“与神圣相遇”的“宗教性”。这实际上大大深化了基督教在西方文化中的延展,同时也有助于我们理解诗人与哲人、诗性与神性之间剪不断的渊源。

华兹华斯(William Wordsworth)曾有一个吟咏布谷鸟的佳句,被郭沫若先生译得颇为传神:“你可是一只鸟儿,还是一串飘荡的声音?”这亦如西方文学与基督教之间的关系:何者为“鸟儿”?何者为“声音”?两者的分别,其实并不需要多少推论和思辨,只全凭它们自身洋溢的诗情和灵性。就像朝拜者在佛堂之外领略暮鼓晨钟、睡莲锦鲤,就像怀古者在须臾之间揣测滴水穿石、江月照人参见张若虚:《春江花月夜》:“江畔何人初见月,江月何时初照人。”,就像基督徒通过“风随意思而吹”感受“道与上帝同在”。

目录信息

编者絮语
为了被忘却的“诗性智慧”
本刊编辑部
一 、镜观物色:基督教文化与文学研究
基督教神学的存在论及其生态审美观
曾繁仁

灵魂的行走——丁方艺术的神性踪迹
余 虹

否定的乌托邦:戈达尔式的拯救之路
陈奇佳

圣母往见——不可记忆的秘密和面容的迎候
夏可君
二、道无常名:理论与经典解读
信仰寻求理解——神学诠释学与真理的言说
【中国台湾】曾庆豹

康德的基督论
顺 真
三、浑元之性:基督教思想家研究
朋霍费尔的“上帝之死神学”
张 旭

知识、信仰与苦难
包兆会

奥古斯丁与佩拉纠主义
张仕颖
四、法浴水风:中国文化与基督教的对话
理解与诠释之间——《铎书》考辩
肖清和
五、化通玄理:基督教与社会、伦理问题研究
德性和福音——从古希腊和基督宗教经典引出的伦理思考
张 宪

会通与更新:基督教伦理道德观与社会工作专业价值观的关系
刘继同
六、法流十道:宗教社会学研究专栏
天主教在今天中国的实证研究法之可取性与局限性
杨晓亭
七、罄集明宫:学术动态与研究资料
对话、传承与超越——第二届基督教与中国社会文化国际青年学者研讨会评论
黄剑波

聚合性
【俄罗斯】И. A. 叶萨乌罗夫
八、书店翻经:书评及新书评介
评孙尚扬《明末天主教与儒学的交流和冲突》
【日本】安部力

从“悖谬”开始的“理解”——《西方圣经批评引论》序言
杨慧林
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的叙事结构简直是一场迷宫探险,作者仿佛故意设置了无数的陷阱和岔路口,让你在阅读的过程中不断地质疑自己对故事走向的判断。我得承认,一开始我有些焦躁,那种清晰的线索和明确的主题被刻意地模糊和稀释,让人感觉仿佛抓不住重点。但是,当我逐渐适应了这种“碎片化叙事”的节奏后,一种全新的阅读体验便油然而生。它更像是参与解构一个失落的文明的遗迹,每一个章节都是一块残破的壁画,你需要凭借自己的想象力去拼凑出完整的图景。最精彩的部分在于人物的刻画,他们并非传统的英雄或恶棍,而是充满了人性的灰度,他们的动机复杂得令人不安,常常在光明与黑暗之间摇摆不定。这种不确定性,恰恰是这部作品最引人入胜的地方。我特别欣赏作者对环境氛围的描绘,那种潮湿、压抑又带着一丝诡秘的色彩,仿佛能透过纸张感受到那种独特的“气味”,这让整个阅读过程变成了一种沉浸式的感官体验。它不是那种读完后就能立刻总结出中心思想的作品,它需要时间去沉淀,去回味那些留白的空白处。

评分

这部作品的视觉想象力简直是令人瞠目结舌的,如果将它搬上银幕,那无疑将是一场视觉的盛宴,但这种强烈的视觉冲击力也带来了一定的阅读疲劳。作者似乎痴迷于构建那些超现实的、病态的美学场景,例如“锈蚀的王座”、“在玻璃碎片中低语的月光”等等,这些意象的密度高得令人窒息。每一次场景转换,都像是在切换一个全新的、精心设计的布景,每一个细节都经过了近乎偏执的打磨。然而,这种过度依赖具象描写的倾向,有时反而牺牲了人物情感的细腻度。角色的内心世界常常被宏大的环境描写所淹没,他们的痛苦和挣扎,似乎永远笼罩在那些华丽却冰冷的符号之下,难以真正触及。我更喜欢它偶尔流露出的那种瞬间的、不经意的温情,比如某一处关于日常物件的简短描写,反而比那些史诗般的段落更具感染力。总而言之,这是一部极度“风格化”的作品,风格的光芒几乎掩盖了故事本身。

评分

这本书的独特之处在于它对“沉默”的运用,这种沉默不是简单的留白,而是被精心设计和放置的“有声的虚无”。在许多关键的冲突点,作者选择了让角色保持缄默,或者让场景在最紧张的时刻戛然而止,转而用大段的空白页或极简的对白来替代爆发。这种处理方式极其考验读者的阅读习惯,习惯了线性叙事和完整解释的我,一开始感到极度不适,仿佛有人突然切断了电源,故事戛然而止。但深入思考后,我意识到,这种“不言自明”的留白,恰恰是作者对现代社会信息过载的一种反叛。它迫使读者必须主动地将自己的焦虑、恐惧和期待投射到那些没有被说出的部分,从而真正参与到文本的建构中去。这需要读者卸下对“被喂养”式阅读的依赖,转而成为一个主动的“意义挖掘者”。这种需要读者高度投入的阅读模式,无疑拉高了入门门槛,但也为真正能沉浸其中的人提供了无与伦比的智力回报。

评分

坦白讲,我一开始对这部小说的期待值是很高的,毕竟它在文学圈内引起了不小的震动,但实际阅读下来,我的感受是复杂且矛盾的。它的前半部分铺陈得过于冗长,大量的内心独白和哲学思辨占据了主导地位,我常常感觉自己在阅读一篇散文,而非小说。角色之间的对话也显得异常的形而上,很多时候他们说的内容仿佛是故作高深,缺乏必要的“烟火气”来支撑那些宏大的概念。我理解作者试图探讨更深层次的生命意义,但这种探讨如果脱离了具体的情感连接,就很容易让读者感到疏离。直到故事进入后三分之一,情节才真正有了转折,人物的命运开始以一种近乎残酷的方式交织在一起,那种宿命感的压迫力才真正显现出来。所以,这本书需要极大的耐心和毅力去“熬过”前期,才能品尝到后期的回甘。对我而言,它更像是一次“智力上的攀登”,而非“情感上的拥抱”,适合那些偏爱纯粹思辨甚于情节驱动的读者。

评分

这部作品的文字力量简直是爆炸性的,每一次翻页都像是在触摸一块粗粝的、充满张力的石头。作者的语言风格极其大胆,毫不避讳地运用了大量晦涩难懂、但又极富表现力的词汇,构建出一种近乎神谕般的文本质感。我必须说,初读时我频繁地停下来查阅词典,这极大地减缓了阅读速度,但同时也让我对某些意象的理解达到了前所未有的深度。那种对节奏的掌控,简直是大师级的表现。它时而如低沉的鼓点,缓慢而有力地敲击着读者的神经;时而又像疾风骤雨般的排比句式,瞬间将你卷入情节的漩涡。我特别留意了其中关于“时间”的处理,作者似乎将时间维度完全打散了,过去、现在、未来在同一段落中交错重叠,这种非线性的时间观,极大地拓宽了文本的哲学维度。读完后,我感觉自己的词汇量和对语言的敏感度都被提升到了一个新的台阶,这本书更像是一本“语言的雕塑指南”,而非单纯的故事集。

评分

07/3/30 尤其欣赏其中的两篇:论述朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)的"上帝之死神学"和关于薇依(Simone Weil)的"知识、信仰与苦难" 很有启迪。

评分

07/3/30 尤其欣赏其中的两篇:论述朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)的"上帝之死神学"和关于薇依(Simone Weil)的"知识、信仰与苦难" 很有启迪。

评分

07/3/30 尤其欣赏其中的两篇:论述朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)的"上帝之死神学"和关于薇依(Simone Weil)的"知识、信仰与苦难" 很有启迪。

评分

07/3/30 尤其欣赏其中的两篇:论述朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)的"上帝之死神学"和关于薇依(Simone Weil)的"知识、信仰与苦难" 很有启迪。

评分

07/3/30 尤其欣赏其中的两篇:论述朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)的"上帝之死神学"和关于薇依(Simone Weil)的"知识、信仰与苦难" 很有启迪。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有