This beautiful and sad first novel, recently adapted for a major motion picture, tells of a band of teenage sleuths who piece together the story of a twenty-year old family tragedy begun by the youngest daughter’s spectacular demise by self-defenstration, which inaugurates “the year of the suicides.”
“你很好得和自己联接起来了吗?” 如果和自己联接过了头,事情又会变成悲剧。 关注自我,她们不停地关注自我,她们没有选择其它的东西,也许,她们没有其它东西可选。 在她们寂静压抑的世界里,关注自己的生命力是一个不错的选择:看,我还活着,看,我的身体还在运作,我还在...
評分这是一个孩子们都不唱儿歌的年代。 昨晚临睡前看完了《处女自杀》(我总想译成处女当自杀,嗯,不好意思),光影与气味如影随形。和过气的男孩们一起循着气味回忆里士本家的女孩们,不再年轻的声音穿过时间,听来像是沾带着尘埃、蜘蛛网,和很久很久以前钻进树屋里窥望她们的...
評分摘录自本书最后一段: “从本质上讲,这些自杀不是源于悲痛的心情或是神秘的力量,而是源于单纯的自私心态,姑娘们把本该留给上帝做的决定握在了自己的手中。她们变得无比强大,强大的都无法在我们身边生活了,她们太关注自我,把未来看的太透彻,以至于对现状成了睁眼瞎。徘...
評分这是一个孩子们都不唱儿歌的年代。 昨晚临睡前看完了《处女自杀》(我总想译成处女当自杀,嗯,不好意思),光影与气味如影随形。和过气的男孩们一起循着气味回忆里士本家的女孩们,不再年轻的声音穿过时间,听来像是沾带着尘埃、蜘蛛网,和很久很久以前钻进树屋里窥望她们的...
評分最近把这本书又读了一遍,前前后后其实也只读了三遍而已。前两遍是粗读,这一遍是精读,除了从前很熟悉的印象之外,精读过程中发掘出了许多细节和新的东西。温故而知新,道理是这个道理,虽然古老,可我就是个怀旧的人吧。有的书的确是值得不断地去回顾的,开学这一段时间以来...
索菲亞拍不齣這感覺
评分good till it gets incredibly boring
评分印象深刻的兩處:一是Mr. Lisbon在Cecilia在party當天自殺後,發現瞭男孩Kyle在他們傢參加party遺落在他們傢水槽裏的牙套,他本來可以還給人傢,結果卻麻木地把牙套扔進廁所裏。二是公墓的罷工,一直持續409天,從Cecilia自殺後到一年後Mary最後一個被搶救過來但終於最後一個死去。跟電影不同,最後四個女孩不是同一天死去。為瞭這個我專門搜瞭看把頭放進微波爐能不能自殺……
评分窺探的視角下對五個少女近乎崇拜的迷戀,直至故事的最終也不會有答案。書中營造的氛圍很特彆,但越看到後麵越不免有點審美疲勞。我在莎士比亞書店買的版本比這本美麗很多很多。#2020年第2本
评分印象深刻的兩處:一是Mr. Lisbon在Cecilia在party當天自殺後,發現瞭男孩Kyle在他們傢參加party遺落在他們傢水槽裏的牙套,他本來可以還給人傢,結果卻麻木地把牙套扔進廁所裏。二是公墓的罷工,一直持續409天,從Cecilia自殺後到一年後Mary最後一個被搶救過來但終於最後一個死去。跟電影不同,最後四個女孩不是同一天死去。為瞭這個我專門搜瞭看把頭放進微波爐能不能自殺……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有