安伯托·艾柯(Umberto Eco)是一位享誉世界的哲学家、符号学家、历史学家、文学批评家和小说家。艾柯极为博学多才,他的作品有140多种,横跨多个领域,并在这些领域中都有经典性的建树。艾柯还是位积极的公共知识分子,为多家报纸撰写专栏,透过日常小事进行社会批评。艾柯在欧洲已成为知识和教养的象征,许多家庭都会收藏他的作品,无论读懂或读不懂。
"Come stroll with me through the leafy glades of narrative..." With Umberto Eco as companion and guide, who could resist such an invitation? In this exhilarating book, we accompany him as he explores the intricacies of fictional form and method. Eco draws us in by means of a novelist's techniques, making us his collaborators in the creation of his text and in the investigation of some of fiction's most basic mechanisms. How does a text signal the type of reader it wants, and how does it "stage" for us, through its style and voice, a certain version of the author? What is the relation between this "model reader" and "model author"? How does narrative lead us on, persuade us to lose ourselves in its depths? The range of Eco's examples is astonishing - from fairy tales, through Flaubert, Poe, and Manzoni, to Ian Fleming, Mickey Spillane, and Casablanca. In a detailed analysis of one of his favorite texts, Gerard de Nerval's Sylvie, Eco examines the uses of temporal ambiguity, demystifying the "mists" in the literary forest. In another chapter, he takes detective fiction and pornography as a basis for discussing narrative pace - strategic speeding up and slowing down - and the relationship between real time and narrative time. And in yet another chapter, we follow Eco as he shadows the musketeer D'Artagnan through the streets of seventeenth-century Paris, a trail that leads us to the uncertain boundary between story and history. Fiction is parasitically dependent on reality; but reality, too, feeds on fiction. Here, the book reveals its serious side. What are the implications for society when the line between reality and fiction becomes blurred? How are stories ("plots" in the mostinsidious sense of the word) constructed over the course of time? In order to be responsible citizens of the world, Eco shows, we must be skilled and incisive readers. Getting lost in the blurry region where the real and the fictional merge can be a disturbing experience. But Eco's unerr
我读了中文版的《悠游小说林》,这本《悠游小说林》由一个叫做俞冰夏的女人从艾柯那儿翻译而来,艾柯在书中转述了奈瓦尔,而奈瓦尔若干年前写了《西尔薇》,《西尔薇》里有个叙述者叫做拉布吕尼,拉布吕尼描绘了自己心目中的西尔薇…… 现在,亲爱的你,也正在阅读以上我的陈述...
评分模范作者对读者的负责,是力图唤醒读者的创造力。他们通过以下几个途径实现: 1 叙事→外部节奏→三种时间(故事时间,叙事时间,阅读时间)→迂回的类型及功用→召唤重读(经典即反复重读:卡尔维诺) 2 结构→设置机关,障碍,路标→建筑式的精巧(博尔赫斯,...
评分这本书(俞冰夏译的简体版,三联书店2005年)很适合W君,因为我发现,书作者Umberto Eco与W君一样也是一位在“业余”热爱西方文化中心地带19世纪以来的小说的人士。当然,Eco作为一名哲学家(叫他“符号学家”的话,感觉怪怪的),他对现代小说有着非凡的看法。《悠游小说林》...
评分我是抱着随便翻几页的心态打开这部艾柯在哈佛的演讲稿的,也就是说,刚进入[悠游小说林]时,我根本就不是老人家所说的“模范读者”。但是越看越爽,以至于我花了整整一个星期来阅读这本小书,而且还没有读完。 在艾柯分析了模范读者和接受美学的隐含读者的微妙区别后,我认识到...
评分相对于普鲁斯特、巴尔扎克、福楼拜,安贝托•艾柯不是大家,为什么会这样说,让我想一想,是因为他的文章比较浅显易读?因为他的文本释义给我们带来的更多是愉悦,而不是象普鲁斯特之类让我们反复地揣磨?但是,艾柯是某个领域的专家,这点不容置疑,臂如符号学、叙事学。 ...
2009.10-2010.08
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
评分2009.10-2010.08
评分写论文过程中的偶遇 原来竟然是老朋友
评分2009.10-2010.08
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有