1.古 希腊 哲学家首先设想出来的一种媒质。十七世纪后,物理学家为解释光的传播以及电磁和引力相互作用而又重新提出。当时认为光是一种机械的弹性波,但由于它可以通过真空传播,因此必须假设存在一种尚未为实验发现的以太作为传播光的媒质。这种媒质是无所不在的,没有质量...
评分看过电影后读的这本书,感觉不少地方莫名其妙,有点失望。后来读了英文原版,才知道原来Lucas写的很好,只是翻译得不怎么样。建议有能力的朋友还是设法找原版读。
评分1.古 希腊 哲学家首先设想出来的一种媒质。十七世纪后,物理学家为解释光的传播以及电磁和引力相互作用而又重新提出。当时认为光是一种机械的弹性波,但由于它可以通过真空传播,因此必须假设存在一种尚未为实验发现的以太作为传播光的媒质。这种媒质是无所不在的,没有质量...
评分1.古 希腊 哲学家首先设想出来的一种媒质。十七世纪后,物理学家为解释光的传播以及电磁和引力相互作用而又重新提出。当时认为光是一种机械的弹性波,但由于它可以通过真空传播,因此必须假设存在一种尚未为实验发现的以太作为传播光的媒质。这种媒质是无所不在的,没有质量...
评分看过电影后读的这本书,感觉不少地方莫名其妙,有点失望。后来读了英文原版,才知道原来Lucas写的很好,只是翻译得不怎么样。建议有能力的朋友还是设法找原版读。
和星战的缘分都是从这本书来的。不知这书怎么会出现在我家,也不知什么时候就找不到了。因为年代久远的翻译问题,当时有些剧情读来感觉莫名其妙,现在知道书中的“力量”就是“原力”,“阿杜”是“R2”。然而,糟心的翻译挡不住的是老星战铁三角的光芒,尤其是“不是靠名称,而是靠心灵而成为公主”的莱娅公主,当然还有“I am your father”带给我的震动。愿原力与所有人同在。
评分翻译不是太好,而且有错别字和乱码。
评分翻译不是太好,而且有错别字和乱码。
评分原著比电影更带劲!一亿个读者心里会有一个星战
评分到底是不是D版?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有