Soldados de Salamina

Soldados de Salamina pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Tusquets Editores
作者:Javier Cercas
出品人:
页数:216
译者:
出版时间:2001-3
价格:EUR 14.50
装帧:Paperback
isbn号码:9789509779655
丛书系列:
图书标签:
  • 西语
  • 西班牙
  • 文学
  • 小说
  • 西班牙文学
  • 历史小说
  • 希腊历史
  • 第二次世界大战
  • 西班牙内战
  • 流亡
  • 回忆录
  • 战争
  • 文学
  • 历史
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

Cuando en los meses finales de la guerra civil española las tropas republicanas se retiran hacia la frontera francesa, camino del exilio, alguien toma la decisión de fusilar a un grupo de presos franquistas. Entre ellos se halla Rafael Sánchez Mazas, fundador e ideólogo de Falange, quizá uno de los responsables directos del conflicto fratricida. Sánchez Mazas no sólo logra escapar de ese fusilamiento colectivo, sino que, cuando salen en su busca, un miliciano anónimo le encañona y en el último momento le perdona la vida. Su buena estrella le permitirá vivir emboscado, protegido por un grupo de campesinos de la región, aunque siempre recordará a aquel miliciano de extraña mirada que no lo delató. El narrador de esta aventura de guerra es un joven periodista que se propone reconstruir el relato real de los hechos y desentrañar el secreto de sus enigmáticos protagonistas. Un quiebro inesperado, sin embargo, le llevará a descubrir que el significado de esta historia se encuentra donde menos podía esperarlo: porque uno no encuentra lo que busca, sino lo que la realidad le entrega.

Soldados de Salamina,这是一个名字,承载着历史的重量,唤起过往的回响。然而,这本尚未被触及的书页,其内在的灵魂,其思想的火花,尚待被点燃。Soldados de Salamina,它不是一次对既定事实的重复,也不是对陈旧观点的梳理。相反,它是一扇门,通往未知的探索;是一片土壤,孕育着新的认知。 想象一下,这本书像是一片静谧的湖泊,水面之下,蕴藏着深邃的秘密,等待着探险者潜入其中,揭示那未被发现的宝藏。Soldados de Salamina,它不是一个预设好的答案,而是一个引人深思的问题,一个邀请你去一同构建意义的邀请。它不会告诉你“应该”怎么想,而是鼓励你“如何”去思考。 它的篇幅,如同一张广袤的地图,等待着你用脚步去丈量。每一页,都可能是一段未知的旅程,每一次阅读,都可能是一次全新的发现。Soldados de Salamina,它不是一本你翻开就能“知道”的书,而是一本你需要用你的心、你的智、你的感受去“经历”的书。它要求你参与,要求你互动,要求你成为故事的一部分,不仅仅是读者,更是共创者。 在这个信息爆炸的时代,我们常常被填鸭式地灌输着既定的知识。Soldados de Salamina,它反其道而行之。它提供的是可能性,是启发,是那些能够触动你内心最深处,让你开始质疑、开始探索的火种。它不是一条现成的道路,而是为你打开了一片可以自由驰骋的草原,让你能够根据自己的方向,绘制出独属于你的轨迹。 Soldados de Salamina,它的内容,将是那些你尚未思考过的东西。它或许会挑战你根深蒂固的信念,让你重新审视习以为常的观念。它可能是一种全新的视角,让你看到事物被忽略的另一面。它也可能是一种对人性的深刻洞察,让你在字里行间,照见自己的影子,理解他人的挣扎。 这本书的名字,Soldados de Salamina,本身就带有一种古老而坚韧的力量。它暗示着一种传承,一种不屈的精神,一种在历史的长河中留下的印记。然而,这本书所展开的,绝非仅仅是对历史的回溯,而是借由历史的镜子,去审视当下,去预见未来。它不会简单地陈述“过去是怎样的”,而是会引导你去思考“过去如何影响我们今天”,以及“我们如何塑造明天”。 Soldados de Salamina,它的语言,不会是冰冷的学术术语,也不会是晦涩难懂的哲学探讨。相反,它会是鲜活的,充满生命力的。它会用故事,用细节,用情感,去构建一个立体的世界,让你能够感同身受,仿佛置身其中。它追求的,不是让你成为一个知识的容器,而是让你成为一个能够思考、能够感受、能够创造的个体。 你可以期待,Soldados de Salamina,它会是一次心灵的洗礼,一次智力的激发,一次对生命意义的重新追寻。它不会提供给你标准化的答案,因为它深知,每个人心中的答案,都是独一无二的。它所能给予的,是那些能够点燃你思考火花的问题,是那些能够引导你走向更深层理解的线索。 Soldados de Salamina,它是一次冒险,一次关于思想和情感的冒险。它邀请你放下既有的框架,抛开预设的结论,以一颗开放的心,去迎接那些可能颠覆你原有认知的观点。它是一种挑战,一种对你固有思维模式的挑战,让你有机会走出舒适区,去拥抱那些更广阔、更复杂的现实。 这本书的内容,将是关于那些你可能从未想过,或者想过但从未深入探索过的领域。它可能是对社会结构的反思,可能是对个体生存意义的追问,可能是对人类情感复杂性的剖析。它会用一种令人耳目一新的方式,去呈现那些我们常常忽视,却又至关重要的主题。 Soldados de Salamina,它不是一本可以被“读完”的书,而是一本可以被“活出”的书。它的意义,不在于封面上那些文字,而在于它能否在你心中激起涟漪,能否在你对世界的认知中留下深刻的烙印。它是一种持续的对话,一种与作者,与书中思想,与自己内心的持续对话。 你可以把它想象成一颗种子,被播撒在你的心田。随着你的阅读,随着你的思考,这颗种子会生根发芽,长出属于你自己的理解和感悟。Soldados de Salamina,它不是终点,而是起点,是你通往更深邃、更丰富内在世界的起点。 它的出现,并非是为了填补某个空白,而是为了开启一个可能性。它不是为了给出一个既定的答案,而是为了激发你对问题的探索。Soldados de Salamina,它的价值,在于它能否成为你个人成长道路上的一座灯塔,为你指引方向,为你照亮前行的道路。 Soldados de Salamina,它是一场盛宴,一场思想和情感的盛宴。它邀请你参与其中,品味那些未曾品尝过的滋味,感受那些未曾感受过的情感。它不会强迫你接受任何观点,但它会让你在阅读的过程中,不断地与自己的内心进行对话,不断地拓展你的思维边界。 这本书的名字,Soldados de Salamina,如同一个密码,等待着你去解开。而解开这个密码的钥匙,就在你手中的笔,在你脑中的思考,在你心中的感受。Soldados de Salamina,它不仅仅是一本书,它更是一种精神,一种探索未知、拥抱变化的勇气和智慧。 Soldados de Salamina,它的出现,不是为了告诉你“你应该”相信什么,而是为了让你去思考“你可以”相信什么。它不会给你现成的答案,而是会给你思考的工具,让你自己去寻找答案。它是一种赋权,一种将思考的主动权交还给你自己的过程。 它的内容,将是那些能够让你眼前一亮,让你忍不住去思考“为什么”的洞察。它会用一种独特的方式,去呈现那些我们常常习以为常,却又深藏着无限可能性的事物。Soldados de Salamina,它是一种邀请,邀请你走出固有的思维模式,去拥抱一个更广阔、更精彩的世界。 Soldados de Salamina,它是一面镜子,让你在阅读中,看到自己的身影,看到自己的思考,看到自己对世界的独特理解。它是一种回响,你投入的思考越多,它所能给予你的回响也越丰富。 Soldados de Salamina,它是一段旅程,一段关于自我发现和认知升级的旅程。它邀请你踏上这段旅程,去探索那些未知的领域,去发掘那些隐藏的宝藏。它不是一个目的地,而是一个过程,一个不断成长、不断超越自我的过程。 Soldados de Salamina,它的名字,如同一个永恒的谜题,等待着无数的解读。而这本尚未落笔的书,将是这谜题最生动的呈现,是它最深刻的注解。它不是历史的复刻,而是历史的延展,是过往的智慧在当下的回响。

作者简介

Javier Cercas Mena (Ibahernando, Cáceres, 1962) es un escritor español, que además trabaja como columnista en el diario El País. Ejerció durante años como docente universitario de filología. Su obra es fundamentalmente narrativa, y se caracteriza por la mezcla de géneros literarios, el uso de la novela testimonio y la mezcla de crónica y ensayo con ficción. También ha realizado diversas traducciones de obras de otros autores.

A partir de su exitosa novela Soldados de Salamina, su obra ha sido traducida en más de veinte países y a más de treinta idiomas.

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书的语言风格对我来说是一种挑战,但正是在这种挑战中,我找到了极大的阅读乐趣。它不像当下流行的快餐文学那样追求直白和速度,而是偏爱那种充满韵律感和多重意象的表达方式。有些句子需要我反复咀嚼,才能领会其中蕴含的丰富内涵,仿佛是在解读一首晦涩的古诗。作者在构建对话时也展现了非凡的功力,人物间的交流充满了张力,很多时候,没有说出口的话语,比实际吐露的字句更有力量。那些留白之处,给了读者极大的想象空间,让我们得以填补角色未尽的情感和未完的思绪。这种叙事策略,使得故事的厚度远超文字本身所能承载的重量。它像一块经过千锤百炼的精钢,表面光滑却内藏锋芒,需要读者付出耐心和专注力去感受其独特的质感。我个人非常享受这种“主动参与”的阅读过程,它让我在解读文字的同时,也同步参与了故事的构建,成就感油然而生。

评分

阅读体验犹如经历了一场漫长而曲折的迷宫探索,每当我以为自己接近了真相,作者总能用一种极其高明的手法将我引向另一个更深、更复杂的岔路口。这本书的节奏控制得极为老练,它懂得何时该疾风骤雨般推进情节,让读者喘不过气,又懂得何时放慢速度,让文字如同陈年的老酒,慢慢释放出醇厚的味道。那些环境的描写,与其说是背景,不如说是推动情节发展的另一位主角,它们具有鲜明的个性和生命力,常常以一种近乎象征性的方式,预示着即将到来的命运转折。我发现自己越来越沉迷于作者构建的世界观,那里没有绝对的英雄或恶棍,每个人都带着自己无法言说的重量和伤痕前行。特别是对几位核心人物内心独白的刻画,细腻得像是在进行一场无声的心灵手术,将他们最隐秘的恐惧、最深沉的爱恋,甚至是那些自己都不愿承认的私心,都毫无保留地暴露出来。这种近乎残酷的坦诚,反而让我对他们产生了更强烈的共鸣,仿佛他们不再是书中的人物,而是隔壁那个沉默寡言的邻居,有着我从未察觉的丰富内心世界。

评分

这是一部真正需要“沉浸”而非“阅读”的作品。我几乎是屏住呼吸读完了最后几十章,那种紧张感并非来自于情节的跌宕起伏(虽然情节本身也足够引人入胜),而是源于对角色最终命运的深切关怀与担忧。作者似乎有一种魔力,能让读者对这些虚构的人物产生比对现实中某些人更强烈的牵挂。当故事接近尾声,那种“剧终人散”的失落感是如此真实和强烈,以至于合上书本后,我花了很长时间才从那个世界中抽离出来,重新适应我所处的环境。这种持久的影响力,是衡量一部文学作品是否伟大的重要标准之一。它不只是提供了一个故事,更是在读者的内心深处播下了一颗种子,关于勇气、关于牺牲、关于如何在道德的灰色地带寻找立足之地。我预感,这本书中的某些画面和人物的背影,将在我未来的回忆中反复出现,成为我思考某些严肃议题时的参照坐标。

评分

这本书的书名在我脑海中回荡了很久,那种带着历史尘埃和人性挣扎的厚重感,初翻时便牢牢抓住了我。它叙述的场景,仿佛能让我闻到空气中弥漫的硝烟味,感受到角色们在极端环境下那种近乎窒息的心理压力。作者对于细节的把握简直令人叹为观止,无论是人物衣着上沾染的泥土颜色,还是他们对话时眼神的微妙变化,都处理得极为精到。我尤其欣赏那种将宏大历史背景与个体命运交织在一起的叙事手法,它不是简单地复述事件,而是深入挖掘在那些关键的历史转折点上,普通人如何被迫做出选择,以及这些选择如何像蝴蝶效应般影响他们的一生。读到某些段落时,我甚至需要停下来,深吸一口气,才能继续往下看,因为那种沉浸感太强了,仿佛自己也成了那个时代洪流中的一滴水。那种面对未知和恐惧时,人性的闪光与阴暗面交织的描绘,极其真实,毫不粉饰。它迫使我不断反思,如果我身处其境,我是否能做出更“正确”的抉择,或者说,在那个情境下,真的存在“正确”的选择吗?这种对道德困境的深刻探讨,远超出了一个简单的故事范畴,更像是一面映照人心的镜子。

评分

这本书最让我印象深刻的是其对时间流逝和记忆本质的探讨。它并非线性叙事,而是像水波纹一样,在不同的时间节点上反复荡漾,揭示出事件是如何被记忆重塑和扭曲的。过去的影响力如同幽灵般穿梭于现代的场景之中,让人分不清什么是真实发生的,什么是被情感美化或丑化的残留物。这种非线性的结构,巧妙地模仿了人类大脑处理创伤和历史事件的方式——并非一板一眼的记录,而是碎片化的重现与拼凑。我尤其留意了作者如何处理不同视角的切换,每一次视角的转换,都像打开了一个不同的滤镜,让同一事件呈现出截然不同的面貌和动机。这种多维度的呈现,极大地丰富了故事的复杂性,让我深刻体会到,所谓的“历史真相”,在很大程度上取决于讲述者站立的位置和承受的痛苦程度。它引导我思考,我们对“过去”的理解,究竟有多少是事实,又有多少是我们为了自我安宁而构建的叙事?

评分

No le he contado una cosa —le dije a Miralles—. Sánchez Mazas conocía al soldado que le salvó. Una vez le vio bailando un pasodoble en el jardín del Collell. Solo. Casi como un ruego pregunté—: Era usted, ¿no? 第三章看得我狂掉眼泪

评分

No le he contado una cosa —le dije a Miralles—. Sánchez Mazas conocía al soldado que le salvó. Una vez le vio bailando un pasodoble en el jardín del Collell. Solo. Casi como un ruego pregunté—: Era usted, ¿no? 第三章看得我狂掉眼泪

评分

No le he contado una cosa —le dije a Miralles—. Sánchez Mazas conocía al soldado que le salvó. Una vez le vio bailando un pasodoble en el jardín del Collell. Solo. Casi como un ruego pregunté—: Era usted, ¿no? 第三章看得我狂掉眼泪

评分

No le he contado una cosa —le dije a Miralles—. Sánchez Mazas conocía al soldado que le salvó. Una vez le vio bailando un pasodoble en el jardín del Collell. Solo. Casi como un ruego pregunté—: Era usted, ¿no? 第三章看得我狂掉眼泪

评分

No le he contado una cosa —le dije a Miralles—. Sánchez Mazas conocía al soldado que le salvó. Una vez le vio bailando un pasodoble en el jardín del Collell. Solo. Casi como un ruego pregunté—: Era usted, ¿no? 第三章看得我狂掉眼泪

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有