As Microsoft Office users are converting to OpenOffice.org in droves due to a wide difference in price and no onerous licensing or restrictive installation and activation requirements, this timely guide to making this switch helps MS Office users get up to speed quickly. With the goal of preventing Office users from becoming bogged down and spending a lot of time learning how OpenOffice.org's functionality differs, this book allows them to accomplish what they can already do in Microsoft Office with their new office suite. Covered are the installation and configuration of OOo, file compatibility, exchange, and layouts. Writer, Calc, Impress, and Draw are also discussed as replacements for Word, Excel, PowerPoint, and Paint along with hundreds of tips on using them in day-to-day work. The capabilities of OOo Math are demonstrated, as is the OOo application programming interface.
评分
评分
评分
评分
老实说,我购买这本书完全是冲着作者在学术界的名声去的,那位教授以其对后现代哲学思潮在数字文化中应用的独到见解而闻名。我原以为这本书会是一次对当前信息茧房现象的辛辣讽刺,或至少是对“真实”与“模拟”边界模糊的深刻探讨。然而,阅读过程更像是一场迷宫探险,但迷宫的墙壁却是用冗长且晦涩的学术术语堆砌而成的。书中引入了大量的心理学模型和符号学分析,这些理论的引用虽然严谨,但它们并没有有效地服务于人物塑造或情节推进。我花了大量时间去查阅那些文中脚注引用的晦涩文献,试图理解作者构建的那个“多维切换系统”的内在逻辑,结果发现,即便理解了理论,人物的行为逻辑依然像雾里看花。角色之间的对话,与其说是交流,不如说是两套不同的理论体系在互相碰撞,火花未至,只留下一地碎裂的逻辑碎片。这本书更像是一篇未经过充分编辑和取舍的博士论文的初稿,充满着智力上的野心,却在通俗叙事和清晰表达上力不从心。它要求读者投入远超阅读本身的精力去“解码”,而非去“体验”。
评分这本书的翻译质量简直是一场灾难,我甚至怀疑译者是否真正理解了原文的文化背景,或者他们只是在进行字面上的机械替换。尤其在处理那些充满俚语和地域特色的对话时,译者仿佛陷入了一种僵局,生硬地用书面语去替代那些本应充满生命力的口头表达。例如,书中描绘的底层工人阶级之间的交流,原本应带有强烈的市井气和粗粝感,但在译本中却被处理得异常文雅,这直接削弱了角色之间的阶级张力和冲突感。更别提那些专有名词的统一性问题,同一个概念,在不同的章节中,出现了至少三种不同的中文译法,这让追踪情节发展变得异常困难。每次遇到这种翻译上的疏漏,我都不得不翻回前文,试图辨认哪个才是“正确”的指代,极大地打断了阅读的流畅性。一本好的译作应该像透明的玻璃,让读者直接接触到原作者的思想;而这本,却像一块布满了划痕的磨砂玻璃,每一次试图看清,都会被表面的瑕疵所阻碍。
评分我花了三个晚上试图理解主人公“塞拉斯”的动机,但最终,我不得不承认,我完全无法对他产生一丝一毫的共鸣。塞拉斯是一个被设定为“背负着整个文明命运的孤独英雄”,但他所有的行动,都像是被某种看不见的外力推着前进,缺乏内在的驱动力和真实的情感波动。他似乎只是一个用来承载作者宏大设想的空壳子。书中花了大量的篇幅来描述塞拉斯在面对重大抉择时的内心挣扎,但这些挣扎往往是通过冗长、重复的内心独白来呈现的,而非通过行动或与他人的互动来侧面烘托。例如,当他得知挚爱被捕时,他的反应不是愤怒或悲伤,而是一段长达五页的关于“时间悖论对个人责任感的消解”的哲学思考。这种处理方式,使得角色在关键时刻显得异常抽离和冷漠。一个无法让读者感知到其痛苦与喜悦的角色,如何能肩负起“文明命运”的重担?这本书缺乏的,是人性的烟火气,一切都太过于“高大全”和概念化,最终,我感觉我只是在阅读一本设定精妙但人物苍白的故事大纲。
评分这本书的封面设计给我留下了极其深刻的印象,那种深邃的蓝与跃动的金色的碰撞,仿佛预示着一场关于抉择与转折的宏大叙事。然而,当我真正沉浸其中时,我发现作者似乎过于沉迷于对环境细致入微的描摹,以至于故事的主线像被稀释的颜料,色彩渐趋淡薄。开篇对于那个名为“静谧之森”的虚拟场景的铺陈,洋洋洒洒写了近百页,从苔藓的湿度到林间光线的折射角度,无不详尽记录。虽然这营造出一种沉浸式的阅读体验,但对于迫切想了解主角“艾琳”为何要背弃她所效忠的“光辉议会”的读者来说,这种节奏无疑是种煎熬。我期待的是一场疾风骤雨的冲突,是思想碰撞出的火花,而不是一场绵延不绝的、关于森林生态学的讲座。更让人困惑的是,书中多次提及一个关键性的符号——“裂痕之眼”,但作者始终未能给出任何实质性的解释,它更像是一个被反复抛出的、却从未被回收的悬念钩子,让读者在阅读过程中充满了不确定性和被戏弄感。这本书的潜力是巨大的,但叙事上的克制与过度侧重于环境描写的倾向,极大地削弱了其本应拥有的张力。
评分如果说这本书有什么优点,那一定是在于它对“声音”的运用——当然,我的意思是作者对“沉默”的处理手法。在全书的高潮部分,有一场至关重要的谈判,它不是通过激烈的言辞交锋来展现的,而是通过环境音、呼吸声和物体碰撞的微小细节来构建的。作者精妙地捕捉了那种剑拔弩张下,任何微小的声响都可能成为引爆点的紧张感。当两位宿敌相对而坐时,书中对空气流动、皮椅摩擦和远处时钟滴答声的细致描写,比任何一段对话都要有力得多。这种对感官细节的把握,显示了作者非凡的控制力。然而,这种精妙的应用似乎过于局限在少数几个段落中。在故事的大部分时间里,叙事又回到了平铺直叙的陈述句式,缺乏那种令人屏息的节奏感。这就像一场精彩的交响乐,突然间,乐团成员集体拿出了他们的乐谱,开始机械地演奏基础音阶,让人惋惜于之前那短暂而辉煌的艺术爆发。总而言之,它似乎是一部由多个截然不同、水平不一的作者共同完成的作品集,充满了不稳定的质量波动。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有