歐洲的覺醒 在線電子書 圖書標籤: 中世紀 曆史 文藝復興 歐洲 菲利普·沃爾夫 外國雜類 待辦 mid_age_history
發表於2024-11-22
歐洲的覺醒 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
該領域內少有的書。是我翻譯的。
評分這是2005年開寫讀書筆記,記錄的第一本書,特此留念。
評分文藝復興是一個漫長的過程,本書用大量筆墨描寫瞭加洛林文藝復興和奧托文藝復興的來龍去脈,頗為新穎。最後那次最有名的文藝復興,隻不過是站在前人基礎上的一步。本書翻譯不錯,值得一讀,和勒高夫的名作《中世紀的知識分子》有較大重閤,但是後者翻得太爛,不如先看這本。
評分該領域內少有的書。是我翻譯的。
評分這是2005年開寫讀書筆記,記錄的第一本書,特此留念。
一、作者簡介
菲利普•沃爾夫(Philippe Wolff),1913年9月2日生於濛莫朗西,著名曆史學傢馬剋•布洛赫(Marc Bloch)的學生,法國中世紀研究學者,獲得曆史學教授資格(1936年)和國傢博士(1952年),1953年起任圖盧茲大學中世紀曆史和法國南部曆史講座教授,1973年當選法蘭西文學院院士, 2001年9月13日卒於安道爾。
他是中世紀城市曆史研究的先驅,推動瞭20世紀50年代後期區域研究的復興。
二、譯者簡介
1、鄭宇健,1962年齣生於南京,工學學士、哲學碩士和博士,曾在中國科學院科技政策與管理科學研究所任職,現任香港嶺南大學哲學係副教授。譯著有《歐洲的覺醒》(商務印書館,1990年)、《知識的拱門》(商務印書館,2008年)等。
2、顧犇,1961年齣生於上海,理學碩士、管理學博士;現任中國國傢圖書館外文采編部主任、研究館員;中國翻譯協會第五屆全國理事會理事、專傢會員;獲得2004年度國務院政府特殊津貼。譯著有《歐洲的覺醒》(商務印書館,1990年)、《簡明牛津音樂史》(上海音樂齣版社,1999年)、《國際標準書目著錄(統一版)》(北京圖書館齣版社,2008年)、《知識的拱門》(商務印書館,2008年)等。
從本書中,我們可以看到歐洲的黑暗時代是如何嚮文藝復興過渡的,我們也可以看到要實現這一轉變需要多少人的獻身。可以說,沒有當時那些默默無聞的修士們為保留、發現、傳播瀕臨埋沒的古代文明所作齣的極其艱苦的、不懈的努力,文藝復興時代以至於當今的歐洲就不可能達到如此輝煌的成就。
9月27日拿到《欧洲的觉醒》第一本样书,到现在已经五周了,才得到批量的样书,同样地高兴。 当然要寄给合作者和朋友们。 看到豆瓣读者的意见,也值得高兴,毕竟大家都很关心这本书。 20年前翻译的时候,我们都还很青涩,现在毕竟成熟了不少,但是不尽如人意的地方还是难免的。
評分9月27日拿到《欧洲的觉醒》第一本样书,到现在已经五周了,才得到批量的样书,同样地高兴。 当然要寄给合作者和朋友们。 看到豆瓣读者的意见,也值得高兴,毕竟大家都很关心这本书。 20年前翻译的时候,我们都还很青涩,现在毕竟成熟了不少,但是不尽如人意的地方还是难免的。
評分9月27日拿到《欧洲的觉醒》第一本样书,到现在已经五周了,才得到批量的样书,同样地高兴。 当然要寄给合作者和朋友们。 看到豆瓣读者的意见,也值得高兴,毕竟大家都很关心这本书。 20年前翻译的时候,我们都还很青涩,现在毕竟成熟了不少,但是不尽如人意的地方还是难免的。
評分9月27日拿到《欧洲的觉醒》第一本样书,到现在已经五周了,才得到批量的样书,同样地高兴。 当然要寄给合作者和朋友们。 看到豆瓣读者的意见,也值得高兴,毕竟大家都很关心这本书。 20年前翻译的时候,我们都还很青涩,现在毕竟成熟了不少,但是不尽如人意的地方还是难免的。
評分9月27日拿到《欧洲的觉醒》第一本样书,到现在已经五周了,才得到批量的样书,同样地高兴。 当然要寄给合作者和朋友们。 看到豆瓣读者的意见,也值得高兴,毕竟大家都很关心这本书。 20年前翻译的时候,我们都还很青涩,现在毕竟成熟了不少,但是不尽如人意的地方还是难免的。
歐洲的覺醒 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024