史蒂芬·列维特,1994年在麻省理工大学取得经济学博士学位。1997年进入芝加哥大学执教短短两年时间列维特就成为芝加哥大学经济学院终身教授。2002年列维特被选为美国科学院经济学部委员。列维特还担任《政治经济学杂志》(JPE)的编辑和《经济学季刊》(OJE)的编辑。
史蒂芬·都伯纳,《纽约时报》和《纽约客》长期撰稿人,著有畅销书《骚动的灵魂》和《一个英雄崇拜者的自白》。
在线阅读本书
Which is more dangerous, a gun or a swimming pool? What do schoolteachers and sumo wrestlers have in common? Why do drug dealers still live with their moms? How much do parents really matter? How did the legalization of abortion affect the rate of violent crime? These may not sound like typical questions for an econo-mist to ask. But Steven D. Levitt is not a typical economist. He is a much-heralded scholar who studies the riddles of everyday life—from cheating and crime to sports and child-rearing—and whose conclusions turn conventional wisdom on its head. Freakonomics is a groundbreaking collaboration between Levitt and Stephen J. Dubner, an award-winning author and journalist. They usually begin with a mountain of data and a simple question. Some of these questions concern life-and-death issues; others have an admittedly freakish quality. Thus the new field of study contained in this book: freakonomics. Through forceful storytelling and wry insight, Levitt and Dubner show that economics is, at root, the study of incentives—how people get what they want, or need, especially when other people want or need the same thing. In Freakonomics , they explore the hidden side of . . . well, everything. The inner workings of a crack gang. The truth about real-estate agents. The myths of campaign finance. The telltale marks of a cheating schoolteacher. The secrets of the Klu Klux Klan. What unites all these stories is a belief that the modern world, despite a great deal of complexity and downright deceit, is not impenetrable, is not unknowable, and—if the right questions are asked—is even more intriguing than we think. All it takes is a new way of looking. Freakonomics establishes this unconventional premise: If morality represents how we would like the world to work, then economics represents how it actually does work. It is true that readers of this book will be armed with enough riddles and stories to last a thousand cocktail parties. But Freakonomics can provide more than that. It will literally redefine the way we view the modern world.
Freakonomics已经在纽约时报畅销书排行榜上待了46周。这本书现在也有了中文简体版,译名是《魔鬼经济学》。从原书名看,freakonomics=freak+economics,是作者自创的一个词汇,意思大概就是用economics的方法来研究一些 freak的现象,或者也可以理解成freak研究的经济学,因此...
评分我是一个经济学盲。 因为我是一个经济学盲,所以对于这本号称能够“敲破你脑袋”的书产生了兴趣。不夸张的说,这是我读的第一本和经济沾边的书,可是它并没有像承诺的那样,敲破我的脑袋,或者“彻底改变”我“看世界的角度”。事实上,我根本没觉得自己看世界的方式因为这本...
评分非常推荐这本书, 最近利用在地铁以及厕所时间在读. 读这本书的过程是极其愉快的,总可以打破自己很多习以为常,默认的观念,这本书让我想起来了另外一本书 ,outliers,都是在对我们很多习惯的观念进行分析与思考,结果是会让我们发现,实际上多少约定俗成的观念实际上是错...
评分 评分假设一个人被蛇咬了,然后死了,你会得出什么结论?不懂侦探术的普通人就下一个结论,他被蛇咬死了。不过对于犯罪实验室 的家伙们来说,需要有证据说明蛇是毒蛇,死者血液里有毒素,才能证明他被蛇咬死了。也就是说,要解剖尸体才知道真相。尸体,就是证据。会遇到多种情况,比...
Excelente lectura, entretenida y amena, acerca de las razones ocultas de los procesos que nos afectan y como la economia nos puede ayudar a conseguir un analisis mas certero de las mismas...
评分另一种: ask the right question. 的角度。 另外使用了统计方法。
评分另一种: ask the right question. 的角度。 另外使用了统计方法。
评分兴趣就是最好的钻研起点。作者关于犯罪率下降的结论虽然可能政治不正确,但是勇敢和细心地求索就该值得尊重。
评分兴趣就是最好的钻研起点。作者关于犯罪率下降的结论虽然可能政治不正确,但是勇敢和细心地求索就该值得尊重。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有