1793乾隆英使觐见记

1793乾隆英使觐见记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:天津人民出版社
作者:马戛尔尼
出品人:
页数:271
译者:
出版时间:2006-5
价格:20.00元
装帧:
isbn号码:9787201049441
丛书系列:外国人眼中的大清王朝
图书标签:
  • 历史
  • 马戛尔尼
  • 清朝
  • 中西文化冲突
  • 乾隆
  • 1793乾隆英使觐见记
  • 国际关系
  • 英国
  • 乾隆
  • 英使
  • 觐见
  • 历史
  • 外交
  • 使节
  • 清朝
  • 18世纪
  • 中西交流
  • 档案
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

1793年,中国无大事。

  但是就在这一年,中国发生了一件令研究清史和读历史的人怎么也绕不过去的事件--大英帝国派遣以马戛尔尼为首的庞大代表团,以给乾隆祝寿的名义出使中国。

  这是“天朝上国”和大英帝国的第一次正式接触。然而,英国的目的是为了通商贸易,而清政府一开始却以为是弱国的进贡与朝拜,这就造成了历史进程中的矛盾与冲突。

  本书为马戛尔尼本人所写的日记,详细记录了此次事件。

1793:乾隆盛世下的一场外交博弈 1793年,正值大清乾隆皇帝统治的第六十年,一个辉煌却也充满挑战的时代。此时的中国,在长期的闭关锁国政策下,经济繁荣,文化昌盛,自诩为“天朝上国”。然而,在世界的另一端,工业革命的曙光已然显现,西方列强正积极寻求贸易扩张与殖民机会。就在这样的背景下,一支来自遥远英格兰的使团,怀揣着拓展与东方古国贸易的宏大目标,踏上了这片充满神秘色彩的土地。 这次远赴东方的并非寻常的商贸考察,而是由英国国王乔治三世派遣的、由乔治·马戛尔尼伯爵(George Macartney, 1st Earl Macartney)率领的特使团。他们的任务,是要向乾隆皇帝呈递国书,请求开放更多的通商口岸,并就贸易、航海、派遣常驻代表等一系列关乎两国未来交往的重大议题进行协商。这不仅是一次简单的外交拜访,更是一场东西方文明在历史关键节点上的初次正面碰撞。 马戛尔尼使团的到来,在中国朝野上下引起了巨大的震动。对于习惯了周边国家朝贡并奉之为常态的大清王朝而言,英格兰作为一个远隔重洋、国力强盛且以平等姿态前来谈判的国家,无疑是一个全新的存在。接待使团的官员们,大多按照传统的藩属国礼仪来应对,期望英方能够像以往一样,遵从中国的礼制,向皇帝行臣服之礼。然而,马戛尔尼及其随行人员,却坚持他们本国的礼仪,尤其是在觐见乾隆皇帝时,关于“叩首”与否的问题,成为了双方之间第一个,也是贯穿始终的重大障碍。 英国方面认为,作为主权国家的代表,他们必须保持国家的尊严,不能行跪拜大礼,否则将有损国体。而大清的统治者和官员则坚信,天朝上国的皇帝便是世界的中心,所有外国使臣都应遵从其朝代固有的礼仪。这种礼仪上的分歧,不仅仅是形式上的,更深层地反映了双方对彼此国家定位、国际秩序以及国家尊严的理解差异。 尽管存在语言障碍和文化隔阂,马戛尔尼使团还是在随行的翻译和中国官员的协助下,展开了一系列复杂的交涉。他们不仅要向中国统治阶层介绍英格兰的国情、科学技术以及经济实力,还要努力让中国人理解他们所提出的贸易诉求的合理性。在行程中,使团成员们也得以近距离观察和记录大清王朝的方方面面。他们记录了中国的城市风貌、乡村景象、社会习俗、官僚体系,以及普通民众的生活状态。他们对中国壮丽的山河、精美的工艺品、丰富的物产留下了深刻印象,同时也敏锐地捕捉到了隐藏在繁荣表象之下的一些潜在问题。 使团的随行人员中,不乏对中国充满好奇的学者、艺术家和技术专家。他们带来了当时西方最先进的科学仪器、钟表、武器模型,以及精美的绘画和地图。这些西方科技的展示,在一定程度上引起了中国官员和学者们的关注,也让他们第一次直观地认识到西方在某些领域所取得的进步。然而,这种认识的程度和深度,以及由此引发的改革意愿,却是有限的。 在长达数月的行程中,马戛尔尼使团经历了从沿海登陆,到穿越京杭大运河,最终抵达承德避暑山庄觐见乾隆皇帝的漫长旅程。一路上,他们目睹了中国的广袤与多样,也经历了文化冲击与外交的周旋。觐见乾隆皇帝的场景,更是整个行程的高潮。虽然双方在礼仪问题上未能完全达成一致,但此次觐见,仍然是中国皇帝首次与西方主要国家派遣的正式使团进行如此规模的接触。 最终,在离开中国之前,马戛尔尼使团向乾隆皇帝递交了包含各项诉求的书面报告。然而,正如人们所预料的,中国的统治者和官僚们,在对西方世界缺乏足够了解的情况下,对使团提出的许多要求持保留态度,甚至予以拒绝。通商口岸的开放数量未能如英国所愿,常驻代表的设立更是被坚决反对。中国朝廷最终认为,使团提出的要求,有损天朝的尊严和利益。 1793年的这次英使觐见,虽然在短期内并未能实现双方预期的广泛贸易和外交合作,但它在中国和西方关系史上,具有里程碑式的意义。它第一次让西方世界以一种相对真实的方式,窥探到了这个东方古国的全貌;同时也让中国统治阶层,第一次以一种近乎平等的姿态,与一个正在崛起的世界强国进行了直接对话。这次相遇,虽然充满了误解和隔阂,却也为日后东西方更深刻的接触埋下了伏笔。它标志着一个时代的开端,一个东方古国与西方世界在新的全球格局下,即将展开一段复杂而充满张力的互动历程。这次觐见,更像是一场在盛世表象下的外交博弈,它所揭示的文化差异、认知鸿沟以及由此产生的历史轨迹,至今仍引人深思。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

我们一直都很有钱,所以那些马甲而你之类的金毛鬼子来了以后,发现了这点。吃的穿的用的浪费的,都是他们听都没听说过的,梦都没梦见过的。。。 所以他们后来眼红来抢。 这个破马甲而你,贵不可言的一个白玉如意,在没见识的红毛鬼子眼里,好像不甚值钱似的。

评分

我们一直都很有钱,所以那些马甲而你之类的金毛鬼子来了以后,发现了这点。吃的穿的用的浪费的,都是他们听都没听说过的,梦都没梦见过的。。。 所以他们后来眼红来抢。 这个破马甲而你,贵不可言的一个白玉如意,在没见识的红毛鬼子眼里,好像不甚值钱似的。

评分

两种强大文明交汇时会发生什么?究竟什么因素导致了一个强大的民族转瞬间衰落,甚至长期自我封闭。中英首次外交“这只蝴蝶”掀起的飓风差点彻底打翻天朝这艘大船。 1793年法国革命高潮国王被处死。欧洲风云激荡。东方的乾隆皇帝享国已57年,自诩“十全老人”,正享受着康乾盛...  

评分

由于中国古代长期在科技、文化、经济等领域居世界的领先地位(更确切的说是周边地区)。这就导致了文化优越感的产生。这种优越感在明清时期逐步发展成为夜郎自大、固步自封的文化心理。在这种文化心理的支配下,中国人无视世界的发展,自认为在全世界最优秀,海外诸国都是...  

用户评价

评分

《1793乾隆英使觐见记》,这个书名有一种历史的厚重感,仿佛把人直接带回了那个充满传奇色彩的年代。1793年,乾隆皇帝的统治进入晚期,而远在欧洲的英国,正处于工业革命的早期,国力蒸蒸日上。当这两股历史的潮流在紫禁城交汇时,会碰撞出怎样的火花?我脑海中浮现的,不仅仅是史书上关于“叩头”礼的争论,而是更深层次的文化隔阂、政治意图以及双方对世界的认知差异。这本书名直接而有力地指出了事件的核心,让我对内容充满了好奇。我迫不及待地想知道,这本书将如何描绘这次觐见的全过程?英使团带来了怎样的期望?他们如何看待这位东方世界的统治者?而乾隆皇帝,在接见这位西方来客时,又有着怎样的考量和态度?这本书名让我感觉到,它将深入挖掘这段历史背后不为人知的细节,为我展现一个更加立体、更加真实的1793年。

评分

作为一个历史爱好者,对“乾隆”这个名字总是有一种莫名的敬畏感,他代表着一个王朝的巅峰,也孕育着变革的种子。而“英使觐见”这一事件,更是历史教科书上浓墨重彩的一笔,它关乎着“天朝上国”与“日不落帝国”的第一次真正意义上的正面碰撞,其影响至今仍在。这本书的书名《1793乾隆英使觐见记》,就精准地捕捉到了这一关键时刻,并且直接点出了核心事件。我设想,这本书的作者一定对这段历史有着极为深入的研究,否则不可能提炼出如此凝练且富有吸引力的书名。它让我联想到的是,马戛尔尼的这次出访,在当时究竟是抱着怎样的目的?是纯粹的贸易拓展,还是带着更深层次的政治意图?而乾隆皇帝,这位在位六十余载的帝王,又是如何审视和应对这位西方来客的?在“天朝上国”的自豪感下,他是否看到了西方世界正在发生的深刻变化?仅仅从书名,我就能感受到一种史诗般的叙事感,仿佛要拉我回到那个充满未知与冲突的时代,去亲历那段跌宕起伏的历史。

评分

这本书的名字《1793乾隆英使觐见记》,单凭字面意义就足以勾起我极大的阅读兴趣。1793年,这是一个承载着历史重量的年份。而“乾隆”与“英使觐见”,这两个词语组合在一起,无疑指向了那个影响深远的“马戛尔尼使团”事件。我脑海中自动浮现出许多画面:庄严古朴的紫禁城,身着华丽朝服的乾隆皇帝,以及来自英国的、带着西洋装束和礼仪的使者。这不仅仅是一次简单的外交拜访,更是一次两个文明、两个世界观的直接碰撞。我设想,在这次觐见背后,隐藏着无数的细节和故事,关于双方的期待、误解、试探与抗争。这本书名精准地定位了这一历史事件,并暗示着它将为读者呈现一段详细的记述。我期待它能深入挖掘当时的人物心理、政治考量以及文化差异,让我能够更透彻地理解这次觐见的深层意义,以及它对后续中英关系产生的蝴蝶效应。

评分

光是“1793乾隆英使觐见记”这个书名,就足以让我停下手中的事情,开始构想那个画面。那是一个世界格局正在悄然变化的时代,而中国,依然是那个东方世界的中心,至少在很多人的认知里是如此。乾隆皇帝,这位帝国的掌舵人,将如何面对来自欧洲这个新兴强大力量的代表?我脑海里会自然而然地浮现出那些关于中英双方在礼仪上的争议,那些历史书上的片段。但是,这本书名暗示着,它将不仅仅停留在这些表面的事件上。它更像是要深入到那段历史的肌理之中,去探究当时双方的真实心态、战略考量以及文化上的差异。我非常期待,这本书能够为我揭示,除了官方的来往之外,还有哪些不为人知的细节,哪些更能体现那个时代特点的人物对话和内心活动。这本书名让我对即将展开的故事充满了期待,它承诺的是一段关于历史真相的深度探索。

评分

《1793乾隆英使觐见记》这个书名,如同一个古老而神秘的开关,一旦触碰,便瞬间勾起了我对那段尘封历史的强烈好奇。1793年,正是乾隆皇帝的统治时期,一个辉煌王朝的顶点,同时也是孕育变革的时刻。而“英使觐见”,更是历史上一段充满话题性和研究价值的事件。这个书名直接将我带入了那个场景:身着华丽朝服的乾隆,以及带着西方特有礼仪和眼神的英国使者。我设想,这不仅仅是一次简单的外交访问,更像是一场两个文明在历史的十字路口上的碰撞与对话。这本书名让我迫不及待地想知道,在这次觐见背后,究竟隐藏着多少不为人知的细节?双方的交流,除了公开的礼仪和言辞,还有哪些更深层次的互动和理解?英使团的到来,究竟是为了什么?乾隆皇帝又是如何审视这位来自西方的客人?这本书名让我对内容充满了期待,它预示着一段关于误解、期待、以及历史必然性的生动叙述。

评分

“1793乾隆英使觐见记”——这书名本身就自带一种厚重的历史感和画面感。我立刻联想到的是,在乾隆皇帝统治的晚期,一个崛起中的欧洲强国,带着他们特有的傲慢与好奇,踏上了这片古老而神秘的土地。这次觐见,绝非简单的礼仪往来,它更像是一场跨越文化的对话,一场政治博弈的预演。我总觉得,在那些官方记录的只言片语背后,隐藏着更复杂的人性、更深刻的战略意图。这本书的书名,就像一个邀请函,邀请我去探寻那段被历史洪流冲刷过,但依然值得被细细打磨的细节。我非常好奇,英国使者是如何看待这位东方帝国的君主的?他们是如何理解中国的政治制度和文化传统的?而乾隆皇帝,这位在位长久的帝王,又是如何审视这位来自西方世界的访客?这本书名让我对接下来的内容充满了期待,它预示着一段关于误解与理解、骄傲与妥协、以及时代洪流下个人命运的故事。

评分

《1793乾隆英使觐见记》这个书名,犹如一颗石子投入我平静的求知欲湖面,激起了层层涟漪。1793年,这是一个充满变革的年代,而乾隆皇帝,正坐在权力之巅。来自英国的使者,他们的到来,必然带着当时的欧洲视角和发展逻辑。我脑海中立刻浮现出那古老宫殿的宏伟,与西方人带来的新奇器物之间的对比。这不仅仅是一次礼节性的拜访,更是一场文化与政治的较量。书名直接点明了事件的核心,让我对书中将要描绘的细节充满了好奇。我想知道,在这次“觐见”中,双方的交流是如何进行的?有没有一些不为人知的、充满戏剧性的瞬间?英使团所带来的“礼物”,是否仅仅是器物,还是包含了某种更深层次的信息?而乾隆皇帝,又是以怎样的心态来接见这位代表西方世界崛起的使者?这本书名让我预感到,书中将展现的是一段关于两个文明在关键历史节点上,所进行的复杂而充满张力的互动,我渴望深入其中,去感受那段历史的温度。

评分

这本书的名字就足够吸引人了。《1793乾隆英使觐见记》,光是这个名字就充满了历史的厚重感和某种预设的戏剧性。想象一下,在乾隆皇帝那威严而又充满了东方神秘色彩的宫廷里,来自遥远西方的英国使者,带着他们或许是新奇、或许是傲慢、又或许是难以理解的眼神和礼仪,来觐见这位东方世界的统治者。这本身就是一个充满张力的场景。我脑海中勾勒出的画面,是丝绸与毛呢的碰撞,是汉语与英语的交织,是东方礼制与西方外交的第一次正面遭遇。历史的巨轮碾过,留下了无数的印记,而这次觐见,无疑是其中一个值得细细品味的节点。它不仅仅是一次外交活动,更是一次文化、政治、甚至思想的较量与碰撞。书名本身就点燃了我对那个时代的好奇心,对那个时代人物的想象,以及对那个时代中西交流深层含义的探究。我迫不及待地想知道,在这场觐见背后,隐藏着怎样的故事,又透露出怎样的人物性格和国家意志。

评分

“1793乾隆英使觐见记”——这个书名本身就充满了一种引人入胜的魅力。它直接点出了一个具有划时代意义的历史事件,将我们带回那个东西方文化、政治、经济都在发生深刻变革的时代。我脑海中立刻浮现出,那巍峨的紫禁城,宏大的宫殿,以及来自遥远西方、带着不同文化印记的使者。我想象着,在那个特定的时刻,乾隆皇帝的内心是如何思考的?他如何看待这位来自“日不落帝国”的访客?而英使团,他们带着怎样的使命和期望来到中国?这本书名让我感觉到,它将不仅仅是简单地记录一次外交事件,更有可能深入剖析这次事件背后所蕴含的复杂的人性、政治博弈和文化冲突。我非常期待,这本书能为我揭示更多不为人知的细节,让我能够更深刻地理解那个时代,以及那个时代中西交流的真正意义。

评分

《1793乾隆英使觐见记》这个名字,让我的思绪瞬间飘回到了中学时代,那时历史课本上寥寥数语的记载,总让我觉得意犹未尽。马戛尔尼使团的到来,在当时是一个多么轰动性的事件啊!一个来自遥远欧洲的强大国家,遣派使者前来觐见东方最显赫的君主,这本身就充满了传奇色彩。我一直很好奇,除了史书中记载的那些关于“叩头”之礼的争议之外,在那短暂的相遇里,双方的交流究竟有多么的深入?除了官方的礼仪和言辞,是否还有一些未被历史记录的、充满人情味或者充满火药味的瞬间?这本书的名字,就像一把钥匙,打开了我对那段被历史尘封的细节的无限遐想。它不仅仅是一段外交史,更可能是一段文化隔阂与理解的缩影,一段关于两个不同文明在接触点上所产生的火花。我期待这本书能为我揭示更多不为人知的幕后故事,让我更立体地去感受那个时代的氛围。

评分

一些官员的人名译错了应该改过来

评分

这就是天朝做派

评分

马戛尔尼言辞间亦不掩其猥琐之处,西人之坦诚可见。唯书后林氏之解读殊无谓,是书之辉光仍难掩。

评分

一些官员的人名译错了应该改过来

评分

刘先生的译注做得不错

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有