本書情節荒誕、離奇、充滿誇張、幽默、諷刺。小說被改編成話劇後,在俄羅斯各地上演大獲成功
2012年寒假在龙空推书版,本想看看网络小说到什么程度了,却发现了这个异类。于是从到3月初从图书馆借回(借了两次,因为读得散漫,即使续借还是超期了一天),直到今天4月23日终于读完。开学57天,它占了大部分。难怪读完之后,竟有些不舍。 刨去作者的大胆想象、对苏联文坛...
評分怎么读《羊奶煮羊羔》 入口:幽默 由这本书知道了幽默的真谛,意识到了之前对幽默排斥的错误与肤浅。这是一个堕落的民族,至少在这个作家眼里,至少在这本书里,至少至少是在这个民族的文艺界里。突然想到了现在流行的“战斗民族”的称呼,那是称呼者的一种要急于结成同盟...
評分在此书的题引页上,波利亚科夫引用了1931年5月30日著名作家米哈伊尔•布尔加科夫给斯大林的信。信中写道:“尊敬的约瑟夫•维萨里昂诺维奇:做一个反映现实生活的作家,这一愿望在我心里越来越强烈。同时我也看到,在描写现实生活的时候,绝不可能保持崇高而宁静的心境。而...
評分自由是至高无上的 《羊奶煮羊羔》名字出自《旧约·出埃及记》:“不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。”这是要求人们不得做违背人性的残忍的事。 小说讲述了一个这样的故事:在苏联,一个近乎文盲的粗俗之人被两个无聊文人打赌包装成了著名作家,并获得了世界级的文学奖。如此荒诞...
前些天讀完一兩篇,感覺倒是充滿瞭諷刺,但略顯矯情。不過前言引用果戈理的那句話很正:”作傢的筆會情不自禁地滑嚮諷刺……“
评分長沙迴京列車上刷過~讀完感覺對諷刺有些審美疲勞,不過後來想起作者開頭就強調或者說事先聲明瞭這一點。
评分Козленок в молоке (1995, фильм 2003)。偉大的文學傳統
评分via 江汀。唯「杯酒人生」的書名譯得實在不咋地。但譯者專此有注,頗是誠懇,一時也想不到更好的,越俎不得。
评分黑色的羊奶
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有